Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шри Чайтанья Чаритамрита

Ади-лила

Глава 16. Игры Господа в отрочестве и юности

Текст: 85

ЧЧ Ади-лила 16.85
пратибха̄, кавитва тома̄ра девата̄-праса̄де
авича̄ра ка̄вйе аваш́йа пад̣е доша-ва̄дхе

Пословный перевод

пратибха̄ — талантливость; кавитва — поэтическое воображение; тома̄ра — твои; девата̄ — богини; праса̄де — по милости; авича̄ра — без хорошего пересмотра; ка̄вйе — в поэзии; аваш́йа — поистине; пад̣е — есть; доша — ошибки; ва̄дхе — препятствие.

Перевод

«По милости твоей богини ты наделен поэтическим талантом и воображением. Но стихи, которые сочинялись экспромтом, всегда будут уязвимы для критики».