Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шри Чайтанья Чаритамрита

Ади-лила

Глава 7. Господь Чайтанья в пяти ипостасях

Текст: 94

ЧЧ Ади-лила 7.94
эвам̇вратах̣ сва-прийа-на̄ма-кӣртйа̄
джа̄та̄нура̄го друта-читта уччаих̣
хасатй атхо родити раути га̄йатй
унма̄даван нр̣тйати лока-ба̄хйах̣

Пословный перевод

эвам-вратах̣ — тот, кто следует обету петь святое имя и танцевать; сва — себе; прийа — очень дорогого; на̄ма — имени; кӣртйа̄ — восславлением; джа̄та — развита; анура̄гах̣ — тот, чья привязанность; друта-читтах̣ — проявляющий большое рвение; уччаих̣ — громко; хасати — смеется; атхо — также; родити — плачет; раути — приходит в возбуждение; га̄йати — поет; унма̄дават — как безумный; нр̣тйати — танцует; лока-ба̄хйах̣ — не обращающий внимания на окружающих.

Перевод

«Человек, достигший подлинных высот в духовной жизни, черпает радость в повторении святого имени Господа, который очень дорог ему. Эта радость приводит его в такое волнение, что он начинает громко петь святое имя. Такой человек плачет, смеется, неистовствует и поет, как безумный, не обращая внимания на посторонних».