Войти Добавить текст
Вы здесь:  

Оглавление: Главная страница

Оглавление: Гаруда пурана

ГЛАВА 4. ОПИСАНИЕ ГРЕХОВ, ВЕДУЩИХ В АД

ГЛАВА 4

ОПИСАНИЕ ГРЕХОВ, ВЕДУЩИХ В АД

 

1. Гаруда спросил: "За какие грехи они попадают на этот великий  путь?  Почему они попадают  в  Байтарани? Почему они ведут в ад?  Расскажи мне это, о Кешава."

2. Благословенный Господь сказал: "Те, кто всегда наслаждается неблагочестивыми делами, кто отвращается от добрых дел, идут из ада в ад, от страдания к страданию, от страха к страху.

3. Благочестивые входят в город Царя Справедливости через три входа, но грешники - только дорогой, ведущей к Южным вратам.

4. Река Вайтарани лежит на этом злосчастном пути. Я поведаю тебе о грешниках, что идут по нему.

5-13. Убийцы брахманов, пьяницы, наркоманы, убийцы коров, де­тоубийцы, убийцы женщин, губители детей в чреве и совершающие тайные грехи;

   Те, кто ворует богатство учителя, собственность храма или дваждырожденного, кто посягает на имущество женщин и кто ворует собст­венность детей; Те, кто не платит свои долги, кто присваивает себе вклады, кто предает доверие и кто убивает отравленной пищей;

    Те, кто пользуется ошибками и умаляет заслуги другого, кто зави­дует достойным людям, кто связан со злонамеренными, кто глуп, кто отвергает общество добропорядочных людей;

    Те, кто презирает места паломничества, добрых людей, доброде­тельные поступки, учителей и сияющих божеств, кто пренебрежи­тельно отзывается о Пуранах, Ведах, мимансе, ньяйе и веданте;

    Те, кто радуется при виде несчастья, кто пытается сделать счастли­вого несчастным, кто злословит, кто всегда злонамерен;

Те, кто не слушает хорошего совета и даже не прислушивается к  словам  IIIacтр, кто самодоволен, упрям, глуп, кто считает себя посвященным, - эти  и  многие другие, очень греховные, лишенные праведности, определенно идут путем  Ямы, к  Вайтарани. Я расскажу тебе, какие грешники падают в нее.

14. Те, кто не почитает своих отцов, матерей, учителей, наставни­ков и священников, - эти люди тонут в ней.

15. Те, кто вероломно бросает своих жен, верных им, обладающих хорошими качествами, благородным рождением и честных, - попада­ют в Вайтарани.

16. Те, кто приписывает зло добродетельному человеку и обраща­ется с ним непочтительно, - падают в Вайтарани.

17. Те  кто не выполняет обещаний, данных брахманам, и кто, по­звав их, говорит: "У меня ничего нет для вас", - для этих пребывание в аду длится значительное время.

18-25. Те, кто забирает обратно то, что отдал, кто сожалеет о своих дарах, кто отбирает у других средства к существованию, кто препят­ствует другим приносить дары;

   Те, кто препятствует жертвоприношению, кто мешает рассказы­вать писания, кто сдвигает границы поля, кто распахивает пастбище;

   Брахман, продающий спиртные напитки и сожительствующий с женщиной низшей касты, кто убивает животных для собственного удовольствия, а не для предписанных в Ведах жертвоприношений;

   Те, кто забросил свои обязанности брахмана, кто ест плоть и пьет спиртное, кто позволяет себе распущенность, кто не изучает Шастры;

   Шудра, изучающий письмена Вед и пьющий молоко рыжевато-ко­ричневой коровы, носящий священный шнур или сожительствующий с женщиной из рода брахманов;

   Те, кто домогается жены царя, кто похищает насильно или уводит обманом чужих жен, кто испытывает вожделение к девственницам, и кто порочит добродетельных женщин, - эти и множество других глуп­цов, любителей пройтись запрещенными путями и пренебрегших предписанными обязанностями - попадают в Вайтарани.

26. Пройдя весь свой путь, грешники попадают в царство Ямы, и на входе посланники Ямы по его повелению отшвыривают их в эту реку снова.

27. О Царь птиц, они отшвыривают этих грешников в Вайтарани, которая уже сама по себе - худший из адов.

28. Те, кто не приносит в дар черных коров, не совершает церемоний для тех, кто в высших телах, - обретают самые тяжкие страдания и идут к дереву, стоящему на берегу Вайтарани.

29-ЗО. Кто дает лживые приказания, кто выполняет чужие обязанности; кто зарабатывает на жизнь мошенничеством; кто получает доходы кражей;

   Кто срубает или калечит большие деревья, сады и леса; кто пренеб­регает обетами и паломничеством; кто нарушает целомудрие вдов;

   Женщина, которая презирает своего мужа и думает о другом, - эти и другие подвергаются сильному избиению у шерстяного дерева.

31. Тех, кто падает от этих побоев, посланники сбрасывают в ады. Я расскажу тебе о грешниках, которые попадают в них.

32. Безбожники, кто отрицает и нарушает законы морали, скупцы, кто привязан к чувственным объектам, лицемеры, неблагодарные лю­ди - те непременно попадут в ад.

33. Те, кто разрушает колодцы, источники, водоемы, святыни или людские жилища - те непременно попадут в ад.

34. Те, кто едят, пренебрегая женами, детьми, слугами, учителями и не выполняя подношений предкам и Богу, - те непременно попадут в ад.

35. Те, кто преграждают дороги различными препятствиями, пере­капывают их, заваливают бревнами, камнями или посыпают колюч­ками - те непременно попадут в ад.

36. Те, которые слишком самолюбивы и не поклоняются Шиве, Хари, Сурье, Ганеше, мудрецам и истинным учителям - те непремен­но попадут в ад.

37-38. Брахман, пустивший в свою постель женщину легкого поведения, опускается на более низкий уровень; породив потомство от женщины-шудры, он сразу падает с уровня брахмана.

   Такой несчастный дваждырожденный стоит того, чтобы с ним не здоровались никогда; те глупцы, которые поклоняются ему, непре­менно попадут в ад.

39. Те, кто любит ссоры, кто не ищет способа прекратить раздор среди брахманов и бои коров, но наслаждается этим, - те непременно попадут в ад.

40. Те, кто из-за злонамеренности совершает грех во время зачатия с женщиной, у которой нет другого прибежища - те непременно попа­дут в ад.

41. Те мужчины, которые так ослеплены страстью, что вступают в отношения с женщиной во время ее месячного цикла, в течение четы­рех дней смены луны, в дневное время, в воде, в случаях Шраддхи - те непременно попадут в ад.

42. Те, кто бросают отбросы своего тела в огонь, воду, в саду, на дороге или коровьем загоне – те непременно  попадут в ад.

43. Те, кто производит оружие - стрелы, мечи и копья - и кто продает его - те непременно попадут в ад.

44. Вайшьи, выделывающие кожи, женщины, продающие свои во­лосы, и те, кто продает яды - те непременно попадут в ад.

45. Те, кто не испытывает сострадания к беспомощным, кто нена­видит добродетельных, кто наказывает безвинного - те непременно попадут в ад.

46. Кто не кормит гостя-брахмана, пришедшего с надеждой в дом, даже если пища приготовлена - те непременно попадут в ад.

47. Кто подозрителен ко всем существам, кто жесток с ними, кто обманывает всех живых - те непременно попадут в ад.

48. Кто принимает обряды и ритуалы, но впоследствии, при отсут­ствии контроля над чувствами, отрекается от них - те непременно попадут в ад.

49. Кто не почитает сказателей Пуран и учителя, передающего знания о Высшем "Я" - те непременно попадут в ад.

50. Те, кто предает своих друзей, кто прерывает дружбу, кто раз­рушает надежды - те непременно попадут в ад.

51. Те, кто мешает группам паломников или процессиям, несущим святые образы Божества, - спускаются в ужасный ад, откуда нет возврата.

52. Тот грешный человек, который вызовет пожар в доме, деревне или лесу, будет схвачен слугами Ямы и поджарен на огне.

53. Когда его конечности подкоптятся на огне, он будет молить о тенистом месте, и тогда слуги Ямы отведут его в лес с листвой, подо­бной мечам.

54. Когда его конечности будут изрезаны этими листьями, острыми, как лезвия меча, они скажут: "О, ха! Спи с удобствами в этой прохлад­ной тени!"

55. Когда он будет молить о воде, измученный жаждой, посланники дадут ему кипящее масло.

56. Тогда они скажут: "Выпей эту жидкость и съешь эту еду." Как только он выпьет это, он повалится наземь и загорится изнутри.

57. Кое-как поднявшись, он жалобно застонет. Бессильный и безды­ханный, он не сможет даже говорить.

58. Поэтому говорится, о Таркшйа, что существует множество пы­ток для грешников. Почему Я должен объяснять их полностью, раз о них говорится во всех Шастрах?

59. После подобных пыток мужчины и женщины тысячами поджариваются в ужасающих преисподних до наступления вселенского потопа.

60-62. Съев там не разлагающиеся плоды своей кармы, они рожда­ются снова. По приказу Ямы они возвращаются на землю и становятся неподвижными или другими существами: деревьями, кустами, расте­ниями, пресмыкающимися, скалами или травами, о которых говорят как о неподвижных существах, погруженных в темноту невежества (иллюзию), насекомыми, птицами, животными и рыбами. Говорится, что существует 8.4ОО.ООО форм жизни.

63. Все они развиваются дальше до человеческой формы жизни; вернувшись из ада, они впоследствии рождаются в человеческом цар­стве среди низших парий, но даже и тогда они остаются очень несча­стными из-за загрязнения грехом.

64. Так, они становятся мужчинами и женщинами, медленно уми­рающими от проказы, слепорожденными, пораженными смертельны­ми болезнями и носящими печати греха ".