Войти Добавить текст
Вы здесь:  

Оглавление: Главная страница

Оглавление: Шри Хари Бхакти Веласа

15 виласа [текст 202-301]

202

на ме вигхно бхавет тватра

куру натха дайам майи

сарвватха сарввада вишно

мама твам парама гатих

О Верховный Господь, пожалуйста, будь милостив ко мне, чтобы я не встретил на своём пути никаких трудностей. О Господь Вишну, Ты моё единственное прибежище во всех отношениях и во все времена.

203-204

Человек должен собрать эти предметы и поместить их в определённом порядке перед Господом. Это – маленькая веточка для чистки зубов, вода, трава куша, глина, куркума, кункума, горочана, обувь, белый зонт, чамара, веер, ячмень, необрушенный рис и неприготовленный рис.

205

Заполнив горшки водой, человек должен поместить их поверх благоприятных рисунков, которые выполнены на полу перед Господом. Затем он должен пригласить и очистить священные шнуры.

206

(процесс приглашения)

Сначала нужно принести бамбуковую коробку, в которой лежат священные шнуры, и поместить её перед Господом.

207

(мантра для приглашения)

ом самватсарасйа йагасйа

павитри каранайа бхох

вишнолокат павитрадйа

агаччхена намо’сту те

О священный шнур, пожалуйста, появись здесь сегодня из обители Господа Вишну, чтобы очистить моё ежегодное поклонение Верховному Господу. Я предлагаю тебе мои поклоны.

208

Затем он должен пригласить спутников Господа, таких как Брахма, повторяя соответствующие мантры и предоставив для них подходящие места. Затем им должны быть предложены необрушеный рис, сандаловая паста, цветы, благовония, лампа гхи, пища и орехи бетеля.

209

(имена полубогов)

Имена главных божеств трёх нитей: Брахма, Вишну и Махадева. И имена главных божеств девяти нитей: Ом, Ваю, Агни, Брахма, Нага, Чандра, Сурйа, Шива и Вишвадева.

210-211

Затем он должен пригласить главные божества десяти узлов и предложить им подходящие сидения. Это Крия, Пауруши, Вира, Апараджита, Джайа, Виджайа, Муктида, Садашива, Маномайи и Сарватомукхи.

212

(мантры для приглашения)

ом сарввабхарана читранга

сарвва дева намаскрта

лаванйа рупа вишватман

джйештха сутрам самашрайа

О прекрасно украшенный Господь, которому поклоняются все полубоги! О очаровательная жизнь и душа вселенной, пожалуйста, приди и прими прибежище в длиннейшем из священных шнуров.

213

ом сарвва лакшмикара шриша

сарвваджнана расатмака

нивртта рупа вишватман

мадхйа сутрам самашрайа

О прибежище Лакшми! О контролирующий все богатства! О олицетворение всего знания и трансцендентное блаженство! О полностью непривязанный Господь вселенной, пожалуйста, приди и прими прибежище в длиннейшем среди священных шнуров.

214

ом ативега марудйоне

пурушатман живаспате

канийо хе прабхо дева

теджаса сутрам ашрайа

О Господь, путешествующий в скорейшей колеснице! О Господь воплощений Пуруша! О Господь дней! О повелитель! О Верховный Господь, пожалуйста, приди и прими прибежище у длиннейшего среди священных шнуров.

215

Какую бы мантру ни повторял человек, он должен начинать с ом, затем произносить имя полубога в Дательном падеже и в конце мантры говорить намах.

216

Затем человек должен завязать кусок священного шнура из шёлка примерно шесть дюймов длиной и одеть его на руку Господа Кришны.

217

(мантра для завязывания шнура)

ом самватссара кртарччайах

сампурна пхаладо’си йат

павитри каранайатат

каутукам дхара те намах

Поскольку ты даруешь результаты поклонения в Тебе в течение года, пожалуйста, прими этот прекрасный шнур. Я предлагаю тебе мои поклоны.

218

Затем разумный преданный должен взять в свою руку гандха павитру. Он должен предложить Господу поклоны и молиться таким образом.

219-220

амантрито’ти девеша

сарддхам деваганешвараих

мантрешаир локапалаишча

сахитах паричаракаих

 

агаччха бхагаванниша

видхи сампурна карака

пратаствам пуджайишйами

саннидхйам куру девеша

О Господь полубогов, я сердечно приглашаю Тебя вместе со вселенскими контролёрами, такими как Брахма, поддерживающими человеческое общество и Твоими слугами. О Верховный Господь! О Верховный контролирующий! О создающий наставления писаний, пожалуйста, приди. Я буду поклоняться Тебе утром. О Кешава, пожалуйста, проявись передо мной.

221

(затем)

вишну теджодбхавам рамйам

сарвва патака нашанам

сарвва камапрадам девам

тавангам дхарайамйадам

Держа гандха павитру в своих двух руках, человек должен сказать: Ты родился из могущества Господа Вишну. Ты очарователен и уничтожаешь греховные реакции. О дарующий все виды наслаждений! О Господь, я держу Тебя с почтением.

222

Учёный человек должен добавить мула мантру к вышесказанной мантре. Он должен предложить гандха павитру лотосным стопам Господа Кришны.

223

Завершив поклонение и предложив Господу цветы, человек должен защитить горшок и священные шнуры, повторяя сударшана мантру или нрсимха мантру, покрывая их кавачей.

224

Человек должен бодрствовать всю ночь, повторяя писания, воспевая песни, прославляющие Господа, танцевать перед Божествами и предлагать арати каждые три часа.

225

(процесс предложения священного шнура)

В Экадаши человек должен завершить свои утренние обязанности и затем совершить ежедневное поклонение Господу. Затем он должен ещё раз предложить Господу особое поклонение, также как и священные шнуры.

226

Человек должен поочерёдно предложить Господу священные шнуры, повторяя мула-мантры в счастливом расположении духа. Это должно сопровождаться громкой санкиртаной с воспеванием, танцами и игрой на музыкальных инструментах.

227

С чистой преданностью Вайшнавы должны поклоняться Господу Кришне, повторяя вышеуказанные мантры и затем предлагая другие священные шнуры спутникам Господа, полубогам.

228

(мантра для предложения подношений)

кршна кршна намастубхйам

грханедам павитракам

павитрикаранартхайа

варша пуджа пхалапрада

О Кришна, прими мои поклоны. О дарующий благо совершающим этот ежегодный праздник, пожалуйста, прими этот священный шнур и очисти благочестивые заслуги, накопленные мной за прошедший год.

229

павитракам курусвадйа

йанмайа душкртам кртам

шуддхо бхавамйахам дева

тват прасададж джанардана

О Верховный Господь! О изначальная личность! О Джанардана, милостиво очисти меня от всех греховных реакций, которые я совершил. Я смогу очиститься по Твоей милости.

230

После предложения Господу грандиозной пуджи, молитв и поклонов, человек должен так обратиться к Нему: О Верховный Господь, также как Ты постоянно носишь гирлянду из лесных цветов и камень Каустубха, пожалуйста, прими эти священные шнуры и моё поклонение Твоей груди.

231

джаната’джаната вапи

на кртам йаттаварччанам

Кена ва вигхна дошена

парипурнам тадасту ме

О Господь, осознанно или неосознанно, я мог пренебречь поклонением Тебе, или оно могло быть неполным из-за каких-либо препятствий. Поэтому, пусть моё поклонение будет завершено по Твоей милости.

232

Таким образом человек должен также поклоняться богу огня и предложить ему священный шнур. В конце он должен попросить прощения, повторяя мантры, такие как мантрахинам крийа хинам, и предложить всю свою деятельность для служения Господу Кришне.

233

Затем он должен совершить поклонение своему духовному учителю и предложить ему священный шнур. Затем  он должен предложить священные шнуры каждому в собрании Вайшнавов и также взять один себе.

234

Человек должен совершить поклонение и затем накормить брахманов и Вайшнавов в соответствии со своими возможностями перед тем, как сесть со своими друзьями и родственниками, чтобы почтить пищу Господа.

235

(процесс погружения священных шнуров)

Священные шнуры должны оставаться на Божестве в течение месяца, 15-ти, 3-х или одного дня и ночи в соответствии со временем, местом и обстоятельствами. Всё же, омывая Божество, человек должен временно снять шнуры.

236

Когда церемония омовения Господа заканчивается, то нужно снова одеть священный шнур на Его плечо.

237

В день погружения шнуров в воду человек должен  предложить особую пуджу своему поклоняемому Господу с предложением цветов, сандаловой пасты и т.д. Он должен также предложить Господу много вкусной пищи и затем погрузить в воду священные шнуры.

238

(мантра для погружения)

ом самватсари шубхам

пуджам сампадйа видхиванмама

враджеданим павитра твам

вишнулокам висарджджитам

О священный шнур! О Павитра, ты можешь вернуться в обитель Господа Вишну, наградив меня полным благом от моего ежегодного благоприятного поклонения.

239

Пока священные шнуры остаются на теле Верховного Господа, поклоняющийся должен практиковать целибат, есть рис хавишйу и быть занятым в поклонении полубогам.

240

(результат следования этому обету)

(Великий мудрец Баудхайана сказал)

Учёный человек, который празднует этот фестиваль каждый год, несомненно, достигнет вечной обители, где живёт Господь Нрисимхадева.

241

(время соблюдения этого фестиваля)

Лучшее время для празднования фестиваля павитраропаны – 12-й день 2-х недель растущей луны месяца Шравана. Если из-за какого-то препятствия фестиваль не провести в этот день, то человек может отпраздновать его в течение 2-х недель растущей луны месяца Бхадра.

242

(Вишну-рахасйа)

Когда Солнце входит в Карката-раши и на 12-й день двух недель растущей луны месяца Шравана, человек должен праздновать фестиваль павитраропана.

243

Человек также может праздновать фестиваль павитраропаны на Двадаши месяца Бхадра или Ашвина, когда солнце входит в Симха-раши или Канйа-раши.

244

(Мантра-тантра-пракаша)

На Двадаши двух недель растущей луны месяца Шравана или Бхадра человек должен с верой предложить Господу Хари священные шнуры.

245

Если из-за какого-то препятствия, лучший из дней недоступен, то человек может также праздновать этот фестиваль в месяце Ашвина перед Господом Хари, проснувшимся от Своего мистического сна.

246

(ритуалы, совершаемые в месяце Бхадра)

Все Вайшнавы должны хорошо отпраздновать два наиболее важных праздника в месяце Бхадра: явление Господа Кришны, или Кришна Джанмаштами, и явление Господа Ваманадевы, или Шравана Двадаши.

247

(обет Джанмаштами)

Обязанность каждого – соблюдать обет Джанмаштами, поскольку Джанмаштами духовен, устраняет все грехи и дарует конечную цель жизни.

248

(Обсуждение появления Джанмаштами)

(утверждение царя Юдхиштхиры в Бхавишйоттара Пуране)

О Господь Ачьюта, милостиво объясни мне в деталях об обете Джанмаштами. Как этот обет появился? Какое благо от совершения этого обета и каковы правила и предписания для его соблюдения?

249

(Господь Кришна сказал)

О Юдхиштхира, когда негодяй-демон Камса был убит в Матхуре, Моя мать Деваки взяла Меня на Свои колени с большой привязанностью и стала плакать.

250-252

По окончании борцовского соревнования Деваки-деви вошла на борцовскую арену, где была окружена членами династии Куккура и Андхака, которые прославляли её и Васудеву. В этот момент она взяла заключила Меня в свои объятья и стала скорбеть. Из своей большой привязанности она обратилась ко Мне, говоря: «Мой дорогой сын! Мой дорогой сын!» Васудева также срывающимся голосом, наполненным смирением, и со слезами на глазах, обнял Меня вместе с Баларамой и сказал такие слова.

253

Сегодня моя жизнь увенчалась успехом и стала прославлена, поскольку я увидел своих двух сыновей.

254

О царь, увидев сияющего Васудеву и Деваки, все собравшиеся начали говорить после того, как предожили поклоны.

255-256

О Джанардана, только сегодня мы почувствовали счастье в своей жизни, поскольку злобный Камса был убит на этой борцовской арене. О Мадхусудана, будь доволен нами и милостиво устрани все сомнения в наших умах.

257

О Джанардана! О Господь Вайкунтхи, пожалуйста, скажи нам, в какой день мать Деваки дала Тебе рождение, чтобы мы могли праздновать его с великой пышностью. О Кешава, пожалуйста, будь милостив к нам, поскольку мы души, полностью предавшиеся Тебе в преданном служении.

258-259

Когда собравшиеся преданные сказали таким образом, Васудева пришёл в изумление, услышав их слова. Он радостно посмотрел на Балараму и с волосами на теле, вставшими дыбом, сказал: «Пусть желание людей будет удовлетворено. Пожалуйста, скажи им то, что они хотят знать».

260

О сын Притхи, по просьбе Моего отца Я открыл истину о Моём рождении в присутствии собравшихся людей.

261

Каждый, кому не менее 8-ми и не более 80-ти лет, должен праздновать день Моего явления. Четыре класса людей – брахманы, кшатрии, вайшйи и шудры и те, кто вне варн — должны с верой соблюдать этот пост.

262-263

О собравшиеся люди, когда солнце вошло в созвездие Симха на 8-й день двух недель убывающей луны месяца Бхадра, когда было облачно и луна находилась в доме Вршабха и соединилась со звездой Рохини, Я явился в середине ночи из утробы Деваки как сын Васудевы.

 

264

Таким образом, Моё явление, известное как Джанмаштами врата, стало праздноваться по всему миру. В этот день ты также должен праздновать фестиваль с почтением к Богине Дурге. Ты можешь начать этот фестиваль в Матхуре, и так он постепенно распространится по всему миру.

265

Услышав эти слова от Верховной Личности Господа, каждый начал ежегодно соблюдать обет Джанмаштами с верой и преданностью. В результате повсюду были мир, счастье и удача.

266

Соблюдение Джанмаштами принимается как духовная деятельность по трём причинам: Верховный Господь становится доволен, это наставление писаний и человек совершает грех, не соблюдая этот обет.

267

(Соблюдение Джанмаштами вечно)

(Удовлетворяет Верховного Господа)

(Сканда Пурана)

Для удовольствия Господа Вишну даже великие цари, подобные Прахлада Махараджу с верой соблюдали обет Джанмаштами, который очень дорог Господу Кришне.

268

(также говорится)

Обязанность каждого праздновать Джанмаштами ежегодно, на 8-й день тёмных двух недель месяца Шравана, когда он соединяется с накшатрой Рохини, чтобы доставить удовольствие Верховному Господу, держащему чакру в Своей руке.

269

(Недостатки при несоблюдении этого обета)

(Первый недостаток – кушать в этот день)

(В беседе между Брахмой и Нарадой из Вишну-рахасйа Пураны)

Вкушение в Джанмаштами приравнивается к поеданию пищи, приготовленной шудрой или кушанью из руки мёртвого человека.

270

О возвышенный мудрец, принятие пищи на Джанмаштами приравнивается к вкушению мяса грифа, осла, вороны, ястреба или человека.

271

О лучший среди мудрецов, нет сомнений, что когда человек ест на Джанмаштами, он ест все виды грехов трёх миров.

272

(далее говорится)

Если человек ест на Джанмаштами даже маленький кусочек пищи, его тело после смерти будут постоянно терзать Ямадуты.

273

О царь, глупец, который ест на Кришна Джайанти, не освободится от адской жизни, даже если он соблюдает обет Двадаши.

274

Те, кто ест на Кришна Джайанти, возьмут с собой в ад 100 прошлых и будущих поколений.

275

(Недостаток несоблюдения поста и предложения особого поклонения Господу Кришне)

(в той же книге говорится)

О учёный человек, те, кто назло не соблюдает обет Кришна Джанмаштами, зная о его возвышенном положении, станут змеями в джунглях.

276

О знаменитый мудрец, грех убийства брахмана, питьё вина, убийство коровы или женщины, захватывает человека, не соблюдающего обета Джанмаштами. Такой человек не получит никакого счастья, как в этой жизни, так и в следующей.

277

О мудрый, женщина, которая не соблюдает этот обет Джанмаштами ежегодно, станет змеёй женского рода в густом лесу.

278

Тот, кто не соблюдает обет Джанмаштами, выпадающий на 8-й день двух недель убывающей луны месяца Шравана, родится как злобный демон.

279

Злобные, жестокие Ямадуты, несущие могущественное оружие в своих руках, гневаются на тех, кто не соблюдает обет Джанмаштами, выпадающий в течение двух недель месяца Шравана.

280

Тот, кто не соблюдает день явления Кришны, будет страдать в аду под присмотром Ямараджа.

281

(также говорится)

Тот, кто отказывается от обета Джанмаштами и соблюдает какие-то другие обеты с постом, не получит никакого благочестия в этой жизни или в следующей.

282

(далее говорится)

Обязанность всех преданных праздновать Джанмаштами даже с небольшим бюджетом для удовольствия сына Деваки. Человек должен не забывать праздновать день явления Господа Кришны, иначе он будет жить в аду в течение одной кальпы.

283

(Слава враты Джанмаштами)

(В беседе между Кришной и царём Юдхиштхирой касательно Джанмаштами, из Бхавишоттара Пураны)

О потомок династии Куру, нет сомнений, что, постясь на Джанмаштами, даже единожды, человек освобождается от всех реакций греховной деятельности, совершённой в течение предыдущих семи жизней.

284

Соблюдая обет Джанмаштами, человек получает хороших детей, здоровье, и безграничную удачу. Человек также становится религиозным и после смерти поднимается на Вайкунтху.

285

О Юдхиштхира, пребывая на Вайкунтхе, такой человек будет свободно путешествовать на своём самолёте и насладится трансцендентным счастьем в течение миллионов лет. Затем, когда его благочестие исчерпается, он вернётся в этот материальный мир.

286-288

О Партха, вернувшись в этот мир, он насладится всеми видами процветания, освободится от всех страданий, станет следовать всем религиозным принципам, насладится царством, будет обладать бесчисленными коровами и насладится долгой жизнью. Затем он достигнет высшей обители Господа и никогда не вернётся снова в этот мир рождения и смерти. Множество прекрасных и привлекательных душ примут рождение в его семье.

289-290

О лучший из Пандавов, та страна, где люди всегда прославляют благоприятный день Моего явления, записывая это или даже рисуя  его в форме картины, затем украшая его в форме различных орнаментов, никогда не встретится ни с каким страхом от врагов, получит достаточное количество осадков и никогда не испытает засухи.

291-292

В том доме, где празднуется день Моего явления, как было ранее описано Моей мамой, Деваки, будут все виды процветания, не будет страха от стихийных бедствий, не будет адского состояния и страха перед животными, змеями, мангустами, болезнями из-за греховной деятельности, негодяями или ворами.

293-294

(также говорится)

О сын Панду, в том доме, где есть книги, описывающие Мое явление, и где происходит обсуждение Моего явления из утробы Деваки, никакой рождённый сын не умрёт и не будет страха от провалов, болезней или вдовства, так же как и неудачи, гордости и ссор.

295

О Партха, нет сомнений, что тот, в чьём доме традиционно проходит фестиваль Джанмаштами, отправится в обитель Господа Вишну.

296

Фестиваль Джанмаштами, дарующий наслаждение уму и глазам тех, кто соблюдает его, немедленно забирает все греховные реакции и приносит большое наслаждение пастуху, Нанде Махарадже. Тот, кто поклоняется Васудеве и Деваки на Джанмаштами, будет благословлён хорошими детьми и в конце своей жизни он достигнет обители Господа Вишну.

297-298

(Вишну-дхарма)

О лучший из дваждырождённых, когда Рохини накшатра присутствует на 8-й день тёмной половины месяца Бхадра, то празднуется Джайанти и устраняются все грехи. Когда человек с верой поклоняется Господу Говинде в этот благоприятный день, все реакции грехов, которые он совершил в детстве, юности и старости, также как и все грехи, совершённые за последние семь рождений, полностью устраняются.

299-300

Нет сомнений, что благочестивая деятельность, такая как совершение огненного жертвоприношения и раздача милостыни, совершённые в этот день, принесут благо в 100 раз большее, чем в другие дни. В результате, все желания человека полностью удовлетворятся. Пост в благоприятный день Джайанти уничтожает все тяжёлые греховные реакции.

301

(Вишну-рахасйа)

Все реакции грехов, совершённых в течение предыдущих 100 жизней тем, кто поклоняется Господу Хари, постясь на благоприятный день Джайанти, полностью уничтожаются