Войти Добавить текст
Вы здесь:  

Оглавление: Главная страница

Оглавление: Мадхвачарья - учитель мира

[66 стр.]

14. Высокие бурлящие волны радостно бежали и падали ниц в поклоне перед Мадхвой, их пенистые гребни были похожи на радостную улыбку океана Самудры, который будто бы предлагал мудрецу почтительные молитвы, эхом звучавшие в гулком рокоте прибоя.

15 Как непреодолим огромный океан, так непревзойден Мадхва в просветляющих духовных повествованиях. По глубине, значимости и выразительности речи его можно сравнить лишь с бездонным океаном Он хранит в себе неисчислимые удивительные самоцветы знания и преданности Господу, как океан, таящий в своих глубинах несметные сокровища Наделенный совершенным знанием, Мадхва исполнен божественной привлекательности, такова соль его натуры очарование, лаваша. В этом он отличается от океана, чья лаваша соленость - не столь приятна для людей, хотя и полезна.

ПРИМЕЧАНИЕ Санскритское слово лаванйа имеет два значения - очарование и соленость Интересно отметить, как автор-поэт искусно использует оба эти значения при сопоставлении Мадхвы с океаном.

16. Стремительно бегущими волнами, словно руками океан, очистил свой просторный сверкающий берег. Тогда наделенный совершенством Мадхва сел на этом берегу и долго давал удивительные объяснения гимнов из ветви Риг-веды, называемой Айтарея.

ПРИМЕЧАНИЕ Во времена солнечного затмения на море обычно бывает сильное волнение Высокие волны забегают далеко на берег, словно моют его, что и описано в этом стихе Мадхва с учениками ждали наступления одного из таких затмений, чтобы во время него совершить предписанное ритуальное омовение в океане Чтобы время не проходило зря, Мадхва прочитал ученикам лекцию по своей любимой Айтарея-упанишад.

17. Вибрации голоса Мадхвы были глубже рокота разбушевавшегося моря, и потому все собравшиеся отчетливо слышали каждое его слово, несмотря на шум прибоя. Что это за великая душа, чье лицо светится, словно полная луна? - так в удивлении думали прохожие, они присаживались послушать, и вскоре вокруг Мадхвы уже волновался океан людей.

ПРИМЕЧАНИЕ Особая глубина голоса является одним из тридцати двух признаков великой личности (риджу или маха-пуруши).

18. Почтительно сложив ладони у груди, люди в восторге слушали, как Мадхва абсолютно достоверно разъяснял сокровенный смысл ведических текстов. Они восклицали: Позор и поношение тем ненавистникам Мадхвы, которые обвиняют его в искажении смысла Вед!.

ПРИМЕЧАНИЕ Майявади всегда больше других обвиняют Мадхву в неправильном толкования Вед Однако Мадхва первый среди всех учшелей-вайшнавов, вступил с ними в бескомпромиссную борьбу, доказав, что во всех Ведах Верховный Господь описывается прежде всего как Личность, а не как безличный Брахман.

19. Собравшиеся брахманы отдали Мадхве дань должного почтения. Они собрали пыль с его лотосоподобных стоп и посыпали ею свои головы. Что сказать об их удаче, ведь этой священной пыли поклоняются даже боги!

Затем в должное время все люди омылись в океане, обретшем еще большую чистоту от соприкосновения со святым Мадхвой.

20. Тугие напористые морские волны, словно могучие слоны, мчались к берегу. Противостоять им было невозможно, они валили с ног любого смельчака, входившего в воду. Многие крепкие мужчины выставили себя на посмешище, оказавшись совершенно беспомощными в пучине яростно бушующих прибрежных волн.

21. Всезнающий Мадхва вошел в море и был тут же накрыт с головой громадной волной. Вида это, магериалисгичные люди начали язвительно посмеиваться. Взгляните-ка на прославленного учителя, своей ученостью победившего все три мира, всего лишь легкая волна повалила его с ног!.

ПРИМЕЧАНИЕ Канва-тиртха находится вблизи родительского дома. Нараяны Пандита, называемого Каву-матха Богатство подробностей, приведенных им в описании здесь ясно указывает иа его личное, присутствие во время этих событий, таково мнение всех предыдущих.

22. Слыша такие дерзкие непристойные речи из уст низких людей, непогрешимый Мадхва остался невозмутим, подобно тому, как могучий лев не обращает внимания на вой шакалов, пугающий лишь деревенских псов.

23. Великий мудрец Мадхва лишь искоса бросил на океан твердый и спокойный взгляд. Однако этого взгляда было бы достаточно, чтобы обеспечить рождение, поддержание и уничтожение всех миров Сломленный взглядом Мадхвачарьи, буйный океан утратил свой пыл и стал спокойным, как небольшой пруд. ПРИМЕЧАНИЕ На день новолуния, когда Луна встает между Землей и Солнцем и образует тем самым солнечное затмение, на море всегда возникает сильный шторм Это можно наблюдать даже в наши дни На Западном побережье Индии, вблизи Канва-тиртхи волны всегда очень высокие Поэтому в словах автора здесь нет ни тени преувеличения, волны на океане в тот момент могли чудесным образом утихнуть, лишь повинуясь взгляду Мадхвы.

24 Удивительное дело: даже став свидетелем таких необычайных деяний Мадхвы, ум порочного человека (демона по природе) не преисполняется почтения, а напротив склонен наполнится еще большей ненавистью. ПРИМЕЧАНИЕ Люди с ярко выраженными демоническими.

склонностями неизменно питают ненависть к Господу и святым, такова, их не поддающаяся исправлению натура.

25. Однажды несколько человек пришли в сопровождении известного силача Гандаваты и его старшего брата к Мадхве с желанием испытать его силу. Они сказали Этот Гандавата хотел бы сослужить вам особую службу, проявив свою необычайную физическую мощь. Мадхва немедля согласился устроить испытание.

26. Слава о силе Гандаваты была такова Однажды в храме Шри-кантхешвары он один сумел перенести гигантскую колонну с флагштоком, которую с трудом могли передвигать лишь тридцать крепких мужчин. Кроме того, Гандавата был способен ударять тяжелой железной палицей по основанию кокосовой пальмы с такой силой, что кокосы сами обсыпались с ее кроны.

27. Испытание было назначено следующее. Встав с двух противоположных сторон от Мадхвы, Гандавата с братом изо всех сил должны были попытаться сдавить его шею Они приступили к этому, сжав шею Мадхвы с невероятной силой, но вот что удивительно какие бы усилия они ни прикладывали, шея Мадхва становилась все жестче и жестче.

28. Братья силачи начали обильно потеть и натиск их заметно ослабел. А Мадхва в это время без всякого затруднения говорил совершенно Прим перев Это действительно очень трудно сделать ясным голосом Он попросил двух своих учеников обмахивать силачей опахалами, чтобы облегчить им труд. Несмотря на это, Гандавата с братом вскоре уже не могли даже просто держать шею Мадхвы, им теперь казалось, что она покрыта не кожей, а сталью. Совершенно обессиленные они распластались без чувств на земле у ног Мадхвы.

29. Чистый сердцем Мадхва дал возможность силачам прийти в себя Затем, видя, что они все еще не освободились от своей непомерной гордыни, он предложил им попытаться оторвать от земли хотя бы один палец его ноги Гандавата с братом старались изо всех сил, но так и не смогли даже сдвинуть палец Мадхвы, словно приросший к земле.

Далее: