Войти Добавить текст
Вы здесь:  

Оглавление: Главная страница

Оглавление: Шри Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда

Текст [17-30]

Текст 17

В одно время Он танцевал, в другое время Он склонялся к земле, иногда Он хлопал в ладоши, а в другое время Он подпрыгивал вверх, соединив Свои стопы вместе.

Слово бахутала относится к звукам, которые издают борцы, когда они хлопают в ладоши на бойцовском ринге.

Словосочетание йода-йода-лампха означает "подпрыгивая, соединив стопы вместе". Другое прочтение этого словосочетание - гхода-гхода-лампха, что означает "прыгая словно конь".

Текст 18

Увидев эти поразительные проявления экстатического безумия, вызванного любовью к Кришне, Гаурачандра и все вайшнавы начали плакать.

Текст 19

Его счастье неустанно возрастало. Хотя они пытались удержать Его, им это н удалось.

Текст 20

Когда все вайшнавы не смогли сдержать Его, Вишвамбхара Сам усадил Его на колени.

Текст 21

Как только Нитьянанда оказался на коленях Гауры, Он вручил Свою жизнь Господу и перестал двигаться.

Текст 22

Нитьянанда вручил Свою жизнь тому, кому она принадлежала и поэтому оставался недвижимым на коленях Господа.

Текст 23-24

Нитьянанда плавал в водах любви Чайтаньи, также как Лакшмана лежал на коленях Рамачандры после того, как Его поразила стрела шакти-шелы. Нитьянанда потерял сознание, будучи пораженным стрелой экстатической любви. Держа Нитьянанду на Своих коленях, Гаурачандра начал плакать.Также как Господь Рамачандра уложил Лакшаму на Свои колени после того, как Его поразила стрела шакти-шелы, Гаурасундара держал на Своих коленях Нитьянанду, который лежал бездыханным и погруженным в экстатические переживания. В этом случае, стрелой стала экстатическая любовь.

Текст 25

Счастливый взаимообмен, которым Они наслаждались, напоминал обмен между Рамой и Лакшманой.

Текст 26

Нет ничего другого, что можно было бы сравнить с любовным взаимообменом между Гаурачандрой и Нитьянандой, кроме отношений между Рамой и Лакшманой.

Текст 27

Через некоторое время Нитьянанда пришел в Себя и все преданные воспели имена Хари.

Текст 28

Когда Гададхара увидел Нитьянанду на коленях Вишвамбхары, он испытал удивление, став свидетелем смены их ролей и улыбнулся про себя.

Увидев Нитьянанду на коленях Гаурасундары, Гададхара был поражен. Вместо того, чтобы Нитьянанда нес на руках и служил Гаурасундаре, это делал Сам Гаурасундара, что произвело на него впечатление о перемене ролей в Их взаимных играх.

Текст 29

Гордость Ананты, который постоянно держит Вишвамбхару, в этот день была уничтожена, когда Сам Господь держал Его на Своих руках.

Текст 30

Гададхара знал о славе Нитьянанды, а Нитьянанда знал, что было на уме Гададхары.

Гададхара являет собой наиболее сокровенную энергию Гаурасундары, поэтому он знает об удивительной славе Нитьянанды, слуги Гауры. А Нитьянанда в большей и меньшей степени знал о происходящем в уме Гададхары.