Войти Добавить текст
Вы здесь:  

Оглавление: Главная страница

Оглавление: Вишну пурана

ГЛАВА XX

ГЛАВА XX

Пара шара сказал:

1. Так, размышляя о Вишну, как о неотделимом от себя и уподобившись ему,   он,   о дваждырожденный,   стал считать себя прежде всего Ачьютой.

2. Забыв о себе ( как о личности), он не знал ( уже) ничего иного и думал так:  <Я,   воистину,   вечный Ананта,   высший Атман!  >

3. И в результате такой его йоги в его очищенной внутренней сущнос-ти,-а он был свободен от грехов,-утвердился Вишну, состоящий из Знания Ачьюта.

4. Как ( только) в Прахладе силою йоги родился состоящий из Вишну бог, в тот же миг,   о Майтрея,   тотчас лопнули обвивавшие его путы из урагов.

5. Заметались стаи морских чудовищ, покрылся волнами и забушевал великий океан,   задрожала земля с горами,  рощами и лесами.

6. И многомудрый ( Прахлада) скинул с себя груду скал, набросанную сверху дайтьями,  и вышел из вод.

7. Увидев мир, с землей, небом и прочим, он вновь вспомнил себя: <( Ведь)   я-Прахлада!>

8. И он, мыслитель, вновь восславил безначального высшего Пурушу, сосредоточив мысль на одном ( Вишну), полностью обуздав речь, деяния и разум.

Прахлада сказал:

9. 0м, слава высшей цели, о грубый и тончайший, произносимый и непро-

износимый, явленный и неявленный, раздели-мый и нераздельный, о незапят-

нанный Властелин!

10. О подвластный Качествам и основа Качеств, о Атман, лишенный Ка-

честв и превышающий Качества, воплощенный и невоплощенный, огромный в

своем воплощении и тончайший в своем воплощении,   о открытый и закрытый!

122

11. О Атман, и страшный обликом и прекрасный, о состоящий из веденья и неведенья Ачьюта, о имеющий образ существующего и несуществующего, о существующий,   о источник благого и неблагого существования!

12. О непреходящий и преходящий, о развертывающийся Атман, ( о Атман), покоящийся на не подлежащих развертке чистых ( субстанциях)! Слава тебе, о единый и не единый,   о Ва-судева,   о первопричина   ( всего)!

13. Слава тому высшему Пуруше, кто грубый и тончайший, тому, кто явный и незримый,   тому,   кто не является и   ( вместе с    тем)     является    всеми первоэлементами,   тому,   от кого   ( произошла)   вселенная и тому,   кто отличается ото   ( всех)   причин вселенной! Парашара сказал:

14. Пока он, ( предавшись) сердцем ( Вишну) таким гимном прославлял бога,   перед ним воочию предстал Бхагаван Хари,   облаченный в желтые одежды.

15. С изумлением взглянул на него ( Прахлада), встал и, запинаясь, начал,   о дваждырожденный,   вновь и вновь восклицать так:  <Слава Вишну!>

Прахлада сказал:

16. О бог, о устранитель печалей (всех) прибегающих (к тебе), будь

милостив,   о Кешава,   вновь очистить меня даром своего взгляда,   о вечный!

Шри Бхагаван сказал:

17. Я доволен незыблемой любовью-бхакти, которую ты проявил. О Прах-

лада,  избери от меня дар,   какой пожелаешь!

Прахлада сказал:

18. О Покровитель, за все те тысячи рождений, что мне предстоит пройти, да пребудет ( во мне) всегда неколебимая лю-бовь-бхакти к тебе, о Ачьюта!

19. Пусть неизбывная радость, ( подобная той), что ( испытывают люди), не знающие различия ( между истинным и ложным знанием) по отношению к объектам чувств, ( возникшая) ( у меня) при мыслях о тебе, ( никогда) не покидает моего сердца!

123

 

Шри Бхагаван сказал:

20. У тебя есть любовь-бхакти ко мне, и она, воистину, вечно пребудет

( в тебе).  О Прахлада,  избери от меня дар,   какой хочешь.

Прахлада сказал:

21. Меня возненавидели за то, что я прославлял тебя. Прости, о бог, тот грех,  что совершил мой отец.

22. Из ненависти ( мои) члены рубили оружием, ( меня) бросали в бушующее пламя,   ( меня)  жалили ураги,   в мою пищу подкладывали яд.

23. ( Меня) связали и бросили в море, на меня навалили груду скал, против меня применяли и всякие иные средства,-

24. но я, твой почитатель-бхакт остался невредим. ( От греха всего) этого твоим могуществом,   о Владыка,  избавь сейчас моего отца.

Шри Бхагаван сказал:

25. О Прахлада, по моей милости все это сбудется для тебя. Я дарую

тебе еще один дар.  Избирай,   о сын асуры!

Прахлада.   сказал;

26. О Бхагаван, я удовлетворен таким твоим даром; по твоей милости ( моя)  любовь-бхакти к тебе в будущем   ( да пребудет)   незыблемой.

.  f 27.   К чему дхарма,   богатство и наслаждение,--ведь Осво-f бождение в руке того,   кто тверд в любви-бхакти к тебе,   о ко-Л рень всех миров! Шри Бхагаван сказал:

28. Раз твое сердце непоколебимо в любви-бхакти ко мне, то моею милостью ты обретешь высшее Освобождение!

29. Сказав так, Вишну исчез у него из взора, о Майтрея, а (Прахлада) опять пошел и припал к стопам отца.

30. Отец приложился к его лбу и обнял мученика. <Ты жив, о ди-тя>,-сказал он,   о дваждырожденный,   проливая горькие слезы.

31. Великий асура был благосклонен к нему и не терзал ( больше сына). А знаток дхармы ( Прахлада) стал ( выполнять свои обязанности), служа гуру и отцу.

32. И когда Вишну в исконном образе Нарасимхи погубил его отца, он стал Господином дайтьев,   о Майтрея.

33. Затем, о дваждырожденный, он достиг блеска величия и, блюдя чистоту деяний,   ( обрел)   потомство и новую величайшую власть.

34. По истечении ( срока) своего владычества, он, освободившись от ( последствий) заслуг и грехов ( путем) сосредоточения на Бхагаване, обрел высшее Освобождение.

35. Таков был, о Майтрея, могучий дайтья, многомудрый Прахлада, почи-татель-бхакт Бхагавана,   о котором ты меня спрашивал.

36. Тот, кто слушает эту повесть о житии великого духом Прахлады, тотчас же освобождается от грехов.

37. Человек, слушающий и читающий повесть о житии Прахлады, без сомнения,   смывает грех,   совершенный днем или ночью,   о Майтрея.

38. Читающий эту ( повесть о житии Прахлады) в полнолуние, в новолуние, на восьмой или двенадцатый ( день светлой половины лунного месяца) обретает плод,   ( равный)   дарению коровы,   о дваждырожденный.

39. Как Хари защищал Прахладу во всех бедствиях, так защитит он того, кто всегда слушает повесть о его житии.

Далее: