Войти Добавить текст
Вы здесь:  

Оглавление: Главная страница

Оглавление: Шри Брихад Бхагаватамрита

Глава седьмая. Пурна. Совершенные Преданные. [текст 1-60]

Глава седьмая. Пурна. Совершенные Преданные. [текст 1-60]

Шри Парикшит сказал:"Мать, великие рыдания Господа и Его сподвижников наполнили Вселенную и тотчас повлекли за собой множество ужасных бедствий.

Так как никто иной, кроме Кришны, не мог вызвать эти бедствия, Брахма в сопровождении своих сподвижников, Полубогов и Писаний во главе с Ведами и Пуранами, лично явился в Двараку.

Взирая с удивлением на Своего отца и Гуру, Господа Маха Нараяну, который, мучимый Любовью к Своим самым дорогим Преданным и выражающий всю сокровенную славу Свою открыто, был в чудесном невиданном доселе состоянии сердца, Брахма потерял все самообладание и поплакал одну минуту.

Обстоятельно собравшись с духом, он подумал, как привести Господа в благое состояние. Затем в сердце своем он нашел выход.

Обращаясь к Гаруде, который громко рыдал подле Господа и с большими трудами привлекая к себе его внимание, Брахма заговорил.

Шри Брахма сказал:"Построенный Вишвакармой и украшенный изваяниями Нанды, Яшоды и других пастухов с коровами, земля Матхуры сияет, раскинувшись под горой Райвата до самого океана. Как будто сам Вриндавана явился сюда.

Бережно и не спеша, насколько позволяет Его хрупкое состояние, перенеси туда Кришну и Его старшего брата. Рохини тоже может поехать, но больше никто".

Шри Парикшит сказал:"Бережно возвращенный Брахмой в свое обычное состояние, Гаруда, Царь птиц и лучший среди мудрых и обладающих умением, с большими предосторожностями поместил обоих Кришну и Балараму к себе на спину.

Брахма всех привел в обычное состояние и они возвратились на свои места. Несомый Гарудой, Баларама, казалось, пришел в сознание.

Затем Господа Кришну осторожно перенесли в то место было похоже, что здесь Гопы и Гопи окружили Его.

Уддхава, Деваки, которая обожала своего сына, Падмавати и Царицы во главе с Рукмини и Сатьябхамой, не в силах оставаться без Кришны , когда Он был в таком состоянии , явились тоже. По велению Брахмы они спрятались, стоя в таком месте, которое не попадало в поле зрения Кришны.

Чувствуя себя оскорбителем, Нарада не последовал за Полубогами и Ядавами.

Затянув потуже свои йоговские одежды, он взмыл в небо и остался понаблюдать за сладостными играми Господа.

Гаруда также поднялся в небо и последовал за Господом, отбрасывая тень своими крыльями.

Старший брат Господа Кришны Баларама драгоценнейший из философов быстро пришел в сознание и все понял. Тотчас он прикрыл Лотосное лицо Кришны и засунул флейту Ему за пояс, вложил в руки рожок и посох, надел на шею гирлянду из цветов кадамбы, в волосы вставил павлинье перо, а в уши новые серьги гунджа.

Одев, таким образом, Кришну по лесному, в одежду, созданную Вишвакармой, Баларама поднял Кришну и громко заговорил.

Шри Баларама сказал:"Шри Кришна! Кришна! Брат! Вставай! Вставай! Проснись! Взгляни! Уже поздно! Уже коровы входят в лес!

Твои друзья во главе со Шридамой ждут Тебя! Твои родители исполнены такой большой любви к Тебе, что не могут вымолвить и слова!

Глядя на Твое Лотосное лицо и перешептываясь друг с другом на ухо, гопи улыбаются".

Шри Парикшит сказал:"Так Баларама говорил, с нежностью называя имена Кришны, поднял Кришну и заставил Его встать. После долгого времени Кришна пришел в сознание. Преисполнившись удивления и говоря:"Как хорошо! Как хорошо!" Кришна встал.

Любовью к Своим самым дорогим Преданным и выражающий всю сокровенную славу Свою открыто, был в чудесном невиданном доселе состоянии сердца, Брахма потерял все самообладание и поплакал одну минуту.

Обстоятельно собравшись с духом, он подумал, как привести Господа в благое

состояние, Затем в сердце своем он нашел выход.

Обращаясь к Гаруде, который громко рыдал подле Господа, и с большими трудами привлекая к себе его внимание, брахма заговорил.

Шри Брахма сказал:"Застроенная Вишвакармой и украшенная изваяниями Нанды, Яшоды и других пастухов с коровами, земля Матхуры сияет, раскинувшись под горой Райвата до самого океана. Как будто сам Вриндавана явился сюда.

Бережно и неторопливо, насколько позволяет Его хрупкое состояние, перенеси туда Кришну и Его старшего брата. Рохини тоже может поехать, но больше никто" 

Шри Парикшит сказал:"Бережно возвращенный Брахмой в свое обычное состояние, Гаруда, Царь птиц и лучший среди мудрых и обладающих умением, с большими предосторожностями поместил Обоих Кришну и Балараму к себе на спину.

Брахма всех привел в обычное состояние и они возвратились на свои места. Несомый Гарудой, Баларама, казалось, пришел в сознание.

Затем Господа Кришну осторожно перенесли в Матхуру. Было похоже теперь, словно гопы и гопи окружили Его.

Уддхава, Деваки, которая обожала своего сына, Падмавати и Царицы во главе с Рукмини и Сатьябхамой, не в силах оставить Кришну, когда Он был в таком состоянии, тоже прибыли туда. По велению Брахмы, они спрятались, встав в таком месте, которое не попадало в поле зрения Кришны.

Чувствуя себя оскорбителем, Нарада не последовал за Полубогами и Ядавами.

Затянув потуже свои йоговские одежды, он взмыл в небо и остался там, чтобы понаблюдать за сладостными играми Господа.

Гаруда также поднялся в небо и последовал за Господом, отбрасывая тень своими крыльями.

Баларама, старший брат Господа Кришны драгоценнейший среди философов быстро пришел в себя и все понял. Тотчас он прикрыл Лотосное лицо Кришны и засунул флейту Ему за пояс, вложив в руки рожок и посох, надел Ему на шею гирлянду из цветов кадамбы, в волосы вставил павлинье перо, а в уши новые серьги гунджа

Одев таким образом Кришну по лесному по образу, созданному Вишвакармой Баларама поднял Кришну и громко заговорил.

Шри Баларама сказал:"Шри Кришна! Кришна! Брат! Вставай! Вставай! Проснись! Взгляни! Уже поздно! Коровы уже входят в лес!"

Твои друзья во главе со Шридамой ждут Тебя! Твои родители так преисполнились любовью к Тебе, что не могут вымолвить и слова!

Глядя на Твое лицо, подобное лотосу, и перешептываясь друг с другом на ухо, гопи улыбаются".

Шри Парикшит сказал:"Так Баларама говорил, с нежностью называя имена Кришны, потом поднял Кришну и заставил Его встать. После долгого времени Кришна пришел в Себя. Преисполнившись удивлением и говоря:"Как хорошо! Как хорошо!2 Кришна встал.

Открыв Свои глаза, подобные лотосам, и оглядываясь вокруг, Он широко улыбнулся. Увидев изваяние Нанды перед Собой, Он смутился и упал на землю, отдавая ему поклон.

Увидев изваяние Яшоды возле него и глядя в ее лицо с немигающими глазами, Он счастливо улыбнулся и заговорил.

Верховная Личность Господа сказала:"О, мать, в это утро как много снов, не похожих на Мою настоящую жизнь, Я видел!

Я поехал в Матхуру и видел там Камсу и многих других убитыми, Джарасандха и многие другие цари были побеждены, а Полубоги возликовали.

Я построил великий город, называемый Дварака, на берегу моря. Но я не могу сейчас рассказать тебе всех историй.

Никогда Я еще не просыпался, видя такие долгие сны , такое удовольствие приносящие Моему сердцу.

 О, благородная, если ты считаешь все эти чудеса не столь уж невозможными, Я расскажу тебе о них после того, как вернусь из лесу"

Шри Парикшит сказал:"Сказав так, Он принес поклоны Своей матери. Мудрая Рохини, видя, что Он ожидает от матери завтрак, чтобы взять с Собой в лес, заговорила.

"О, дитя, сегодня Твоя мать, у которой Ты единственный сын, обеспокоена, отчего Ты спал так долго. Какая необходимость рассказывать ей теперь так много?"

Коровы уже ушли. Скорее иди за гопами. Я приготовлю для Тебя завтрак и пошлю в лес".

Шри Парикшит сказал:"Как только любящая Рохини проговорила это, Кришна принес поклоны ей, мягко улыбнулся, утянув только что сбитое масло, вложенное в руку матери, и позвал Своего старшего брата. Поскольку Он еще не ходил к коровам, Кришна по Своей доброте не стал теперь есть масла.

Сладкими словами Он попросил мать приготовить завтрак. Потом Он пошел к гопи и подшутил над ними. Он остановил коров звуками Своей флейты и подошел к Радхике, стоявшей в окружении подруг, и, шутливо улыбаясь, заговорил.

Шри Кришна сказал:"О, Царица Моей жизни, теперь Ты встретила Своего искреннего Преданного в этом уединенном месте. Почему Ты не говоришь? Ты сердита на Меня?

Я обидел Тебя? О, всезнающая, Ты должна знать, какой сон Я видел этой ночью!

Я покинул Тебя и женился на множестве принцесс, которые были на пороге смерти. У Меня родилось много детей и внуков.

Пусть! Теперь же Мне надо идти в лес. О, прекрасная, этот вечер Ты проведешь со Мной, наслаждаясь".

Шри Парикшит сказал:"Сказав так, Он осыпал Ее цветами, а затем, оглядевшись по сторонам, украдкой обнял и поцеловал Ее. После этого Он догнал коров и пастухов.

Увидев Кришну, играющего на флейте и такого очаровательного в одежде гопы каким она никогда не видела Его, Деваки преисполнилась любовью к Нему и, несмотря на ее немолодой возраст, от любви молоко брызнуло из ее груди.

Царицы, во главе с Рукмини и Джамбавати, потеряли всякое самообладание, ослабели от любви и упали без чувств.

Сатьябхама и выжившая из ума старая Падмавати исполнились вожделением. Распахнув объятия, они бросились к Кришне, чтобы обнимать и целовать Его.

Калинди, сохранявшая спокойствие, потому что она и раньше знала это свойство Господа, и мудрый Уддхава силой остановили их и оттолкнули в сторону.

Идя вслед за коровами, Кришна внезапно увидел океан. Подумав, что это Ямуна, Он со счастьем позвал Своих друзей играть:

"Где же Мои друзья!? Шридама! Арджуна! Субала! Все веселее бегите сюда! Пусть коровы напьются из Ямуны, а Мы пока поиграем во что-нибудь! Мы будем нырять в этой реке, несущей сладкие, чистые и прохладные воды!"

Идя вперед с коровами, непогрешимый Господь подошел к океану, который шумел огромными волнами, словно гирлянды, набегающими на берег.

На берегу, оглядевшись по сторонам и увидев Свой собственный великий город, Он воскликнул ошеломленно:"Что это?! Где Я!? Кто Я!?"

Повторяя это снова и снова, Он с изумлением вглядывался в огромный океан и город. Тогда Шриман Баларама обратился к Нему.

Шри Баларама сказал:"О, Царь Вайкунтхи! О, мой Господь, пожалуйста, осознай, кто Ты! По просьбе Полубогов Ты низошел, чтобы снять бремя с Земли.

Убей демонов! Защити людей! Проведи Церемонию Жертвоприношения для Твоего двоюродного брата, праведного Царя!