Войти Добавить текст
Вы здесь:  

Оглавление: Главная страница

Оглавление: Шри Шри Према Бхакти Чандрика

Стих 118

Стих 118

 

 рамачандра кавираджа сеи санге мора каджа

тара санга вина саб шунйа

йади джанма хой пунах тара санга хой йено

табе хой нароттама дханйа

 

“Вместе с Рамачандра Кавираджем я занят в слушании, воспевании и памятовании сладких игр, форм и качеств Шри Хари. Без его общества всё пусто. Если я должен принять рождение снова, тогда пусть я также достигну его общества. Тогда Нароттама будет благословлён.”

 

Разлука с друзьями

 

Шудха каника вйакйа:

Центром дружбы преданных является Господь. Такая дружба не является временной и преходящей, подобно мирской дружбе в этом мире. Такие дружеские отношения трансцендентны, вечны и истинны. Через общение с такими трансцендентными друзьями глубоко осознаются, подпитываются и приносят наслаждение, отношения с Господом. Поэтому такие друзья являются настоящими друзьями. Нет большего страдания в этом материальном мире, чем неописуемая боль от утраты таких друзей.

Пример такой трансцендентной дружбы мы можем найти в Шриле Рагхунатха Даса Госвами. Между Шрилой Рупой Госвами и Шрилой Даса Госвами существовала такая экстраординарная дружба. Из более ранних наших описаний мы знаем, что он взрастил исключительную преданность к Шри Вриндаванешвари Шри Радхарани с помощью общения и милости Шри Рупы: (Вилапа Кусуманджали 14) *** “О Царица Вриндаваны! С тех пор как Шри Рупа Манджари открыла мои глаза, обучив меня служению Тебе, я имею сильно желание увидеть лак на Твоих лотосных стопах.” Также, как благодаря общению с такими трансцендентными друзьями достигается изумительное наслаждение сладостью Господа и вкусом премы, подобно этому агония разлуки с ними, когда они уходят, очень невыносима. Обеспокоенный чувством разлуки со Шри Рупой, Шрипада Даса Госвами написал о боли своего сердца в следующем стихе: *** “Шри Рупа Госвами, который является самой моей жизнью, милостиво показал мне богатый ароматной пены океан премы. Сейчас к несчастью он ушёл. У кого же теперь, кроме него, я, беспомощно горящий в лесном пожаре этого бедствия, приму прибежище?”

Когда Шри Гауранга ушёл из этого мира, Рагхунатха был так охвачен чувством разлуки, что пошёл во Врадж чтобы совершить самоубийство, прыгнув с холма Говардхан. Так или иначе, по милости Шри Рупы и Санатаны он получил даршан Шри Враджа-дхамы, Гирираджа Говардхана и Шри Радха-кунды, коронного сокровища Враджа. Так его чувство разлуки со Шри Гаурангой было как-то утешено и он снова погрузился в бхаджану у Шри Радхакунды. Но когда Шримат Рупа Госвами также ушёл, всё стало отвратительным ему: *** “Сейчас, опора всей моей жизни, Шри Рупа Госвамипада, ушёл, этот великий Врадж кажется мне пустым, холм Шри Говардхан проявился как свернувшаяся змея, и Радха-кунда проявилась как тигр, который дико рыча разинул пасть на меня.” С сильно страдающим сердцем, взволнованным чувством разлуки, он сказал: *** “Увы! Сколько же страданий и агонии должен я вынести, не видя больше Шри Гауранга-чандру, Шри Рупу и Санатану? О лоб! Разорвись на двое!”

Известно, что Шрила Нароттама Дас Тхакура имел подобную трансцендентную дружбу со Шрилой Рамачандра Кавираджем. На то, как ужасно горело его сердце в огне разлуки, когда он потерял Шри Рамачандру Кавираджа, он указывает в этой трипади: рамачандра кавираджа, сей санге мора каджа, тара санга вина саб шунйа “Без общения с Рамачандра Кавираджем всё пусто для меня.” Рамачандра Кавираджа был сыном Шри Чиранджива Сены, спутника Шримана Махапрабху. Он был старшим братом падакарты Шри Говинда Даса и учеником Шри Шринивасачарйи Прабху. Он был великим учёным, великим поэтом и великим преданным. Особенность такой трансцендентной дружбы в том, что благодаря бхагават катхе с таким другом, сладость форм Шри Хари, Его качеств и игр, предстаёт перед глазами. Шрила Тхакура Махашайа указывает на это словами: тара санга вина саб шунйа. Даже в материальном мире разлука с другом покрывает сердце сожалением и стенаниями, но разлука с трансцендентным другом освещает сердце светом премы и пререносит человека к лотосным стопам Господа. И когда ничто в этом мире уже не может утешить его, страдающего от такой разлуки, он говорит: тара санга вина саб шунйа. Ничто в мире не может наполнить такую пустоту. Это переносит такую страдающую от разлуки личность прямо в царство лилы, где он воссоединится со своим другом в сиддха сварупе и останется погружён в, приносящее наслаждение, служение Господу.

Но Шрила Тхакура или очень смиренен, или естественно неудовлетворён в бхакти, потому что думает, что должен принять другое рождение. Если такое рождение будет иметь место, то он желает также получить общение с таким премика и расика преданным, как Рамачандра Кавираджа: йади джанма хой пунах, тара санга хой джено, табе хой нароттама дханйа.

Далее: