Войти Добавить текст
Вы здесь:  

Оглавление: Главная страница

Оглавление: Шри Шри Према Бхакти Чандрика

Стих 44

Стих 44

 

 дашанете трина дхари ха ха кишора кишори

чаранабдже ниведана кори

враджа раджа кумара шйама вришабхану нандини нама

шри радхика рама манохари

 

“Зажав соломинку в зубах я молюсь Вашим лотосным стопам. О Кишора и Кишори! О принц Враджа, Шйама! О дочь царя Вришабхану, Шри Радхика! О очаровательная юная девушка!”

 

Смиренная просьба

 

Шудха каника вйакйа:

В этой трипади благословенный автор, который является царём любовной преданности, смиренно молится лотосным стопам своих возлюбленных Божеств: дашанете трина дхари, ха ха кишора кишори, чаранабдже ниведана кори “Зажав соломинку в своих зубах, о Кишора и Кишори, я предаюсь Вашим лотосным стопам.” Смирение - это жизненная сила практики преданности, без него преданность безжизненна. Из смирения возникают безграничные потоки премы, и из премы возникает смирение. В Шри Брихад Бхагаватамрите (2.5.224) говорится об этом: *** “Связь между любовью и смирением такая же, как между причиной и следствием. Предел смирения проявляется в гопи, когда они ощущают боль разлуки со Шри Кришной.” Из этого ясно, что смирение проявляется как кульминация премы. И высочайшее смирение проявляется в девушках Голоки, когда они разлучены с Кришной, и это высшая стадия премы.

На примере девушек Голоки можно понять, как из особой милости Шри Кришны, и высочайших переживаний Его сладости, возникает такая особенная любовь. Когда в них пробуждается према, тогда возникает смирение. Наибольшее смирение проявлено в Шри Радхарани, которая является драгоценным коронным камнем среди всех девушек-пастушек, и что-то из этого океана смирения передаётся Её служанкам, которые приняли у Неё прибежище.

Переживания боли разлуки с Божественной Четой и глубочайшее смирение проявили Госвами, такие как Шри Рупа и Рагхунатха. Шрила Нароттама Тхакура Махашайа также одна из дорогих служанок Шри Радхи во Врадже, которую зовут Чампака Манджари. Поэтому, когда он ощущает разлуку со Шри Радха Мадхавой, в его сердце возникает это глубокое смирение. В величайшем смирении он говорит: ха ха кишора кишори, шри шри радха мадхава “Зажав травинку в зубах, я предаю себя Вашим лотосным стопам!”

Величайшие безгрешные святые, которые прикосновением пыли со своих стоп очищают весь мир, считают себя из смирения обычными людьми. Поэтому они молятся с соломинкой, зажатой в зубах. Такое смиренное состояние великих и чистосердечных святых является причиной того, что сердце Господа начинает плавиться. Когда Шри Рупа Санатана достигли в Рамакели Граме аудиенции Шримана Махапрабху, они, зажав соломинки в зубах, предложили свои жалобные молитвы и сердце Господа расплавилось от их смирения и Он сказал: “Дорогие мои Рупа и Дабир Кхас, вы два брата, и вы Мои слуги. С этого дня ваши имена будут Рупа и Санатана. Оставьте своё смирение, так как оно разбивает Моё сердце.” (Ч.Ч. Мадхйа гл 1)

Говоря громко ха ха кишора кишори, Шрила Тхакура Махашайа открывает своё сердце, горящее в огне разлуки. Зажав соломинку в зубах, он молит лотосные стопы Йугала Кишоры, потому что он достиг непосредственного видения Их. Когда его глазам явились это видение, он погрузился в него и начал описывать сладость форм Божественной Четы.

Сначала он описывает сладость формы Шри Кришны: враджа раджа кумара шйама, вришабхану нандини нама, шри радхика рама манохари “О сын Нанды Махараджа, Шйама! О похититель ума дочери Шри Вришабхану, Шри Радхики, и девушек Враджа!” Когда автор видит это трансцендентное видение Шри Нанда Нанданы, то это подобно тому, как если бы экстаз принял личностную форму. Автор здесь обращается к Шри Кришне, как к Шри Нанда Нандане. Изначальная Личнось Бога нисходит на Землю по Своей беспричинной любви и награждает всех людей мира вкусами трансцендентного экстаза. Конечно же, тот, кто радует мир, носит имя Нанда. Его блаженный сын - Шри Враджа Раджа Нандана. Поскольку автор видит этого блаженного юношу, в своём духовном видении, его глаза наполняются темноватым свечением, которое освещает горизонт, и поэтому автор обращается к Нему по имени Шйама. После этого он видит Шри Радхарани, которая поражена красотой Шйамасундары и наслаждается Его сладостью чашами Своих глаз и отражение Его изумительной формы кристализуется в Её глазах. Поэтому благословенный автор говорит: вришабхану нандини нама шри радхика рама манохари “Дочь Вришабхану, которую зовут Шри Радхика, является пленительной девушкой.” Опьянённая очаровательной красотой Шйамы, Шри Радхика однажды сказала Своим подругам: *** “Когда Я вижу Его лицо, которое, подобно Луне, проливает потоки нектарного сока своих лучей на землю, тогда Мои глаза, подобно птицам чакора, погружаются днём и ночью в удовлетворение себя этим нектаром. О подруги, Я не понимаю Создателя, Он создал препятствия из сильного блаженства и слёз, льющихся из Моих глаз, а злая судьба создала эти два глаза моргающими. Как же Мне уидеть сейчас Его лицо? Почему же так много препятствий, которые подобны сору в Моих глазах? И так много таких беспокойных обязанностей в жизни домохозяйки, как размышления о стыде и долге! Отбосив всех их, Я войду в лес, обниму шею Кришны, подобно ожерелью, и буду днём и ночью пребывать в Его обществе. Таково Моё решение! Какой смысл говорить о долге и благе, когда жизнь покидает тело? Говинда даса говорит: “Когда же ещё я встречу очаровательного Камадева?”

Далее: