Войти Добавить текст
Вы здесь:  

Оглавление: Главная страница

Оглавление: А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада

Оглавление: Лекции по Шримад Бхагаватам

3.25.17 [17 ноября 1974, Бомбей]

Лекция по Шримад-Бхагаватам 3.25.17

(17 ноября 1974, Бомбей)

Нитай: "Тогда душа видит, что трансцендентна к материальному миру и вечно лучезарна. В этот момент она осознаёт, что, несмотря на свои ничтожно малые размеры, всегда остается неделимой".

Шрила Прабхупада:

тада пуруша атманам

кевалам пракритех парам

нирантарам свайам-джйотир

аниманам акхандитам

/ШБ 3.25.17/

Это самосознание. Самосознание означает видеть свою истинную сущность. В настоящее время мы не находим нашу собственную сущность. Мы видим тело. Я вижу вас, ваше тело, и вы видите меня, моё тело. У нас нет видения истинной личности, кто есть кто, кто занимает это тело. Это первый урок, который мы получаем из Бхагават-Гиты:

дехино 'смин йатха дехе

/БГ 2.13/

Дехи... Это тело называется  деха, и владелец тела называется дехи дехи. Итак

дехино 'смин йатха дехе

каумарам йауванам джара

татха дехантара-праптих…

/БГ 2.13/

Итак, когда мы сможем видеть, что мы не являемся этим телом, «я не это тело», то это начало самосознания. Это называется уровень

брахма-бхута

/ШБ 4.30.20/

Ахам брахмасми брахмасми: "я не являюсь этим материальным телом". Ахам Ахам брахмасми брахмасми. Это самоосознание

Итак, какой же размер дживы, или души? Очень маленькая. Аниманам Аниманам. Очень, очень маленькая, крошечная. Бог бесконечно велик, и мы бесконечно малы, очень маленькая частица. Также как солнце. Солнце очень большое, но солнечный свет, это комбинация очень маленьких, ярких частиц, атомов. Все это знают. Это комбинация, я имею в виду, сияющая, яркая… Подобно этому, мы также являемся маленькой, яркой частицей того же качества. Свайам-джйоти Свайам-джйоти. Также как Бог или Брахман, это джйоти джйоти, мы также джйоти джйоти. Но Брахман является всепроникающим, бесконечным, мы аниманам аниманам. Итак, теория майавади такова, что «в настоящий момент… я такой же». Их, их теория это

гхатакаша-патакаша

Также как гхата гхата, или в горшке, в середине горшка находится небо, и небо также есть снаружи горшка.  Их разъединяет только стенки горшка… Когда стенка сломана, тогда небо внутри и внешнее небо становятся едиными. Это теория майавады. Поэтому здесь говорится,

акхандитам

/ШБ 3.25.17/

Акхандитам означает, не то, что небо внутри горшка отделено от всего неба. Этого не может быть. В Бхагават-Гите также сказано, означает, не то, что небо внутри горшка отделено от всего неба. Этого не может быть. В Бхагават-Гите также сказано,

аччхедйо 'йам

/БГ 2.24/

Аччхедйах, это нельзя разделить на части. Акхандита Акхандита. Это означает, что она вечно малая, вечно.

мамаивамшо джива-бхутах джива-бхутах санатанах

/БГ 15.7/

Санатанах означает, что мы вечно малы. означает, что мы вечно малы. Ану Ану, аниманам аниманам. И Бог или Кришна, это вибху вибху. "Бог велик», означает, что нет никого равного Ему, нет никого более великого, чем Он. Это величие. Бог велик. Но мы говорим, «Бог велик», но мы не знаем, насколько Он велик. Он такой великий, что миллионы вселенных исходят из пор Его тела.

йасйаика-нишвасита-калам атхаваламбйа

дживанти лома-вила-джа джагад-анда-натхах

вишнур махан са иха йасйа кала-вишешо

говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

/Брахма-самхита 5.48/

Миллионы вселенных появляются из дыхания Маха-Вишну. Итак, это небольшое представление величия Бога, Кришны. Кришна говорит в Бхагават-Гите,

атхава бахунаитена

ким джнатена таварджуна

виштабхйахам идам кртснам

экамшена стхито джагат

/БГ 10.42/

"Этот великий, этот материальный мир, поддерживается силой всего лишь одной моей частички».

Итак, это самоосознание. Мы должны понять наше положение. В Пуранах также говорится, о нашей маленькой сущности как частицы… Что это такое? Одна десятитысячная часть кончика волоса. Мы не можем видеть даже кончика волоса. Раделите, кешагра кешагра, кеша агра кеша агра, кончик волоса.

кешагра-шата-бхагасйа

/ЧЧ, Мадхья 19.140/

Разделите его на 10 частей. шатадха шатадха калпитасйа калпитасйа ча ча. Снова возьмите одну часть и разделите на сто частей. Это размеры дживы. Эта маленькая частица есть в муравье, в микроскопической бактерии, и она, эта часть есть внутри слона. Таковы размеры. Итак, само-осознание… Итак, само-осознание означает что человек должен знать свою собственную сущность. Эта сущность, там есть эта маленькая частица, внутри меня, внутри вас.

дехино 'смин йатха дехе

/БГ 2.13/

Дехи находится в этом понимании. Но потому что она такая маленькая, то её невозможно увидеть нашими материальными глазами. Нет такого инструмента, с помощью которого вы смогли бы её найти. Поэтому так как мы не можем найти, мы говорим, «это находится в этом понимании. Но потому что она такая маленькая, то её невозможно увидеть нашими материальными глазами. Нет такого инструмента, с помощью которого вы смогли бы её найти. Поэтому так как мы не можем найти, мы говорим, «это ниракара ниракара," потому что мы не можем подсчитать что такое акара акара, или каковы её размеры. Но акара акара существует. У живого существа есть полная существует. У живого существа есть полная акара акара. Если вы изучали маленьких микробов… Иногда ночью, когда я работаю, маленькие насекомые, прямо как точка. Они движутся. Это означает, что там есть вся психологическая комбинация, анатомия, психология. Но вы не можете… вы видите точку. Итак, внутри этого есть душа. И внутри слона или большого животного также есть душа. Там есть душа.

асмин дехе, дехино 'смин йатха дехе

/БГ 2.13/

Она там есть.

Итак, когда мы на самом деле осознаем кто мы такие, брахманубхути брахманубхути, тогда наша жизнь будет успешной. Теперь мы отождествляем себя с этим телом. До тех пор, пока мы отождествляем себя с этим телом, поэтому мы не лучше чем кошки и собаки. Каким бы научным знанием вы ни обладали, если мы сами не знаем, тогда вы не что иное, как животное. Животное не знает.

йасйатма-буддхих кунапе три-дхатуке

/ШБ 10.84.13/

Если кто-то считает, что «я являюсь этим телом», отождествляет,.. «я индиец», «я американец», «я брахман", "я кшатрий", "я мужчина", "я женщина", "я слон", и т.д.... Итак, такого рода отождествление,

йасйатма-буддхих кунапе три-дхатуке

кунапе означает это тело, сделанное из означает это тело, сделанное из капха-питта-вайю, три-дхату капха-питта-вайю, три-дхату.

йасйатма-буддхих кунапе три-дхатуке

сва-дхйх калатрадишу бхаума иджйа-дхйх

/ШБ 10.84.13/

и я так думаю, в телесной концепции, я думаю, «он, мой человек или родственник»... йасйатма-буддхих кунапе три-дхатуке сва-дхйх калатрадишу йасйатма-буддхих кунапе три-дхатуке сва-дхйх калатрадишу. Калатра Калатра означает, что потому что у нас есть близкие отношения с женщиной и детьми, отпрысками, рождёнными от неё, поэтому означает, что потому что у нас есть близкие отношения с женщиной и детьми, отпрысками, рождёнными от неё, поэтому калатрадишу калатрадишу. И

бхаума иджйа-дхйх

/ШБ 10.84.13/

И земля как иджйа иджйа. Иджйа Иджйа означает достойная поклонения. Теперь это очень распространено. Я слышал, что где-то рядом была стычка за землю. Итак, это происходит, нация на нацию, сообщество на сообщество. Итак, означает достойная поклонения. Теперь это очень распространено. Я слышал, что где-то рядом была стычка за землю. Итак, это происходит, нация на нацию, сообщество на сообщество. Итак, бхаума иджйа-дхйх бхаума иджйа-дхйх. Они думают, что «это моя земля. Земля моего рождения моя». Мы видели. Там было столкновение между индусами и мусульманами во время дней разъединения: «это мой Пакистан», «это мой индостан». Поэтому бхаума иджйа-дхйх бхаума иджйа-дхйх.

йасйатма-буддхих кунапе три-дхатуке

сва-дхйх калатрадишу бхаума иджйа-дхйх

йат-тиртха-буддхих салиле

/ШБ 10.84.13/

Теперь мы идём к тиртха-стхана тиртха-стхана, мы идём в Харидвар и Вриндаван и другие святые места... И христиане едут Иордан… Иерусалим. Они рождаются в Иордании. Итак, йат-тиртха-буддхих салиле йат-тиртха-буддхих салиле. Салиле Салиле означает вода. означает вода.

йасйатма-буддхих кунапе три-дхатуке

йат-тиртха-буддхих салиле на кархичидж

джанешв абхиджнешу са эва го-кхарах

Но нам не интересно понять эту сущность, духовную сущность от ачарьи. джанешв абхиджнешу джанешв абхиджнешу. Абхиджна Абхиджна означает тот, кто знает, ачарья. означает тот, кто знает, ачарья.

тад-вигьянартхам са гурум эва абхигаччхет

/Мундака Упанишад 1.2.12 /

Таково ведическое наставление. Для того, чтобы понять нашу духовную сущность, вы должны найти подходящего гуру. тад-вигьянартхам са гурум эва абхигаччхет тад-вигьянартхам са гурум эва абхигаччхет. Итак, у него нет такого знания.

ачарйаван пурушо веда

/Чхандогйа Упанишад 6.14.2/

у него нет знания. Внешнее.

Итак,

са эва го-кхарах

/ШБ 10.84.13/

такая личность не лучше, чем коровы и ослы – что означает животное. Итак, это самосознание, когда человек понимает, что «я не являюсь этим телом. Я маленькая частица Верховного». Кришна говорит… Там сказано всё. Мы должны это осознать. Кришна говорит, мамаивамша мамаивамша. Хотя  амша... Амша Амша и и амши амши, целое и часть. Часть никогда не равна целому – это аксиоматическая истина - но она равна по качествам. Также как маленькая частица золота также является золотом. Это ничто иное, как золото. Подобным образом, хотя мы также являемся неотъемлемой частицей Кришны, очень маленькой, незначительно, аниманам аниманам, постоянно, вечно, тем не менее, мы не такие большие как Кришна. Также как маленькая частичка этой морской воды. Химический состав одинаковый, вы почувствуете тот же вкус. И если вы проналазируете, то вы найдёте там такие же ингредиенты, химические элементы, внутри маленькой частицы. Но маленькая частица никогда не равна морю, маленькая частица воды. Так говорится… Если я буду думать, что «потому что я качественно един с Богом, поэтому я стал Богом», то это шибка. Это

авишуддха-будхайах

/ШБ 10.2.32/

Они описываются в шастрах как авишуддха авишуддха, нечистый разум. нечистый разум.

йе 'нйе 'равиндакша вимукта-манинах

/ШБ 10.2.32/

Некоторые философы майавади думают что «я такой же, со со хам хам". со со хам хам не значит, что я равен Богу. Никто не может быть равен Богу или быть более великим чем Бог. Это не Бог. Кришна говорит в Бхагавад..., не значит, что я равен Богу. Никто не может быть равен Богу или быть более великим чем Бог. Это не Бог. Кришна говорит в Бхагавад...,

маттах паратарам нанйат кинчид асти дхананджайа

/БГ 7.7/

Итак, никто не может быть более великим, чем Бог или равным Богу… Это означает величие Бога. асамордхва асамордхва. ашама ашама. ашама ашама означает, что никто не равен Ему. И нет никого более великого, чем Он. Это Бог. Если кто-то заявляет, что он Бог, тогда он должен доказать, что нет никого равного ему и никто не является более великим чем он. Тогда он Бог. Это простое определение Бога, нет никого равного ему и никто не является более великим, чем Он. Это Кришна. Кришна говорит, что означает, что никто не равен Ему. И нет никого более великого, чем Он. Это Бог. Если кто-то заявляет, что он Бог, тогда он должен доказать, что нет никого равного ему и никто не является более великим чем он. Тогда он Бог. Это простое определение Бога, нет никого равного ему и никто не является более великим, чем Он. Это Кришна. Кришна говорит, что

маттах паратарам нанйат кинчид асти дхананджайа

/БГ 7.7/

"Мой дорогой Дхананджайа, Арджуна, нет более высшего авторитета, чем Я". И в Брахма-самхите сказано,

ишварах парамах кришнах

/Брахма-самхита 5.1/

Ишара. Ишара означает контролирующий. Итак, мы маленькие живые существа, очень крошечные, тем не менее, мы являемся контролирующими. Мы контролируем. По крайней мере, мы контролируем членов нашей семьи, мою жену, моих детей. Или если я больше, я контролирую мой офис, или я контролирую мой завод, я контролирую страну, я становлюсь президентом. Таким образом, контролирующий, контролирующий, больший контролирующий, ещё больший контролирующий, и вы дойдете до Брахмы, контролирующий вселенной. Но он также не является Верховным контролирующим. Говорится, тене тене... Брахма медитирует. Хотя он самое величайшее существо, живое существо, в этой вселенной, он также медитирует, чтобы научиться контролировать.

тене брахма хрда йа ади-кавайе мухйанти йат сурайах

/ШБ 1.1.1/

Он в первую очередь научился тому, как контролировать вселенную. Затем он стал Брахмой. Конечно, он был рождён как Брахма, но тем не менее, он должен быть получить знание. Также как нам надо получить образование. Итак, Брахма получил знание. Итак, кто ему дал знание? Кришна.

ахам адир адир хи хи деванам деванам

/БГ 10.2/

Кришна говорит. ахам ахам адир адир хи хи деванам деванам. Дева, изначальный дева, это Брахма, Вишну, Махешвара. Итак, Вишну, Кришна это Вишну, но Он является учителем Брахмы и также Шивы. Такого заключение шастр. Это величие. Это величие.

Потому мы не должны ложно заявлять, что «я такой же великий, как Верховный Бог». Нет. Мы должны это понять, аниманам аниманам.  свйам-джйо…этад джйотих, я такой же сияющий… просто как искра. Искра это джйоти джйоти, но не такая яркая, сверкающая как изначальный огонь. Изначальный огонь – пхат, пхат - там есть какие-то искры. У вас есть опыт. Искры это также джйоти джйоти. Если искра падает на вашу одежду, то она немедленно сгорит. Там есть эта способность гореть. Но она не такая сильная, как изначальный огонь.

свайам-джйотир

/ШБ 3.25.17/

Здесь сказано, нирантарам нирантарам. Итак, нирантарам нирантарам означает, что так есть, что касается означает, что так есть, что касается джйоти джйоти, то нет разницы, но маленькая, очень маленькая.

аниманам акхандитам

/ШБ 3.25.17/

Это самоосознание. Не заявляйте ложно, что «потому что я качественно един с Богом, поэтому я Бог». Нет. Вы можете быть Богом. Бог означает контролирующий. Но вы не Верховный Бог. Верховный Бог это Кришна.

ишварах парамах

/Брахма-самхита, 5.1/

Парама означает Верховный. Мы являемся означает Верховный. Мы являемся ишвара ишвара, мы можем быть ишвара ишвара. Я могу быть ишвара ишвара для нескольких человек, другой может быть для большой нации, другой может быть для… Продолжайте увеличивать. Но вы не сможете достичь, я имею в виду, положения Бога. Это для нескольких человек, другой может быть для большой нации, другой может быть для… Продолжайте увеличивать. Но вы не сможете достичь, я имею в виду, положения Бога. Это авишуддха-буддхайах авишуддха-буддхайах.

Поэтому шастра говорит,

йе 'нйе 'равиндакша вимукта-манинас

твайй аста-бхавад авишуддха-буддхайах

/ШБ 10.2.32/

Тот, кто очень сильно продвинулся в духовном знании, но он думает о себе, что «теперь я стал освобождённым»… Иногда они заявляют, «я стал Нараяной". Поэтому Майавади, они обращаются другу к другу, "Намо нараяная". Все стали Нараяной. Итак, как каждый может стать Нараяной? Так много Нараян? Нет. Нараяна один. Бог один, Нараяна. Поэтому шаста предупреждает,

йас ту нарайанам девам

брахма-рудради-даиватаих

саматвенаива викшета

са пашанди бхавед дхрувам

/ЧЧ, Мадхья 18.116, Хари-бхакти-виласа, 1.17/

Он пашанди пашанди. Если кто-то сравнивает Нараяну с другими полубогами… Теперь, к сожалению, разум стал таким падшим, что они говорят о "даридра-нараяна". Что это такое? Это фарс. Нараяна является возвышенным. Верховная Личность Бога. Даже Шанкарачарья, он говорит,

нараянах парах авйактат

"Нараяна находится вне пределов этой вселенной". парах авйактат парах авйактат.

авйактад анйа-самбхавах

А вся вселенная это продукт этой авйакта авйакта. Поэтому мы не должны сравнивать Нараяну ни с кем другим, что уже говорить о даридра даридра. Это глупость. Нараяна это Лакшми-пати Лакшми-пати, муж, контролирующий богини процветания, и как Он может быть даридра даридра? Это неправильное понимание. Поэтому шастра предупреждает,

йас ту нарайанам девам

брахма-рудради-даиватаих

саматвенаива викшета

са пашанди бхавед дхрувам

/ЧЧ, Мадхья 18.116, Хари-бхакти-виласа, 1.17/

Если кто-то думает, что Нараяна это…, или другие полубоги равны Нараяне, са пашанди са пашанди. Он пашанди пашанди, атеист. Итак, мы не должны так думать. Вы можете думать, что вы стали освобождённым, что вы обрели положение Нараяны… Это ложное мышление,

авишуддха-буддхайах

/ШБ 10.2.32/

К ним обращаются как авишуддха авишуддха, неочищенный, буддхайах буддхайах, разум. Не разумные.

йе 'нйе 'равиндакша вимукта-манинас

твайй аста-бхавад

/ШБ 10.2.32/

Почему происходит так, что кто-то сравнивает Нараяну с обычным полубогом или обычным человеком? Потому что авишуддха-буддхайах авишуддха-буддхайах, их разум не очищен. Поэтому арухйа арухйа криччхрена криччхрена парам парам падам падам татах татах. Такие личности, с помощью аскез и лишений, могут возвыситься до положения Брахмана. Тем не менее, арухйа арухйа криччхрена криччхрена парам парам... Парам падам Парам падам означает означает Брахма Брахма-пада. арухйа арухйа криччхрена криччхрена парам парам падам падам татах патантй татах патантй адхах адхах. Он снова падает. Почему?

анадрта-йушмад-ангхрайах

/ШБ 10.2.32/

"потому что они пренебрегли поклонением Твоим лотосным стопам». Поэтому до тех пор, пока человек не станет преданным, до тех пор у него не будет безопасного места в духовном мире… Также как очень грубый пример. У вас может быть очень мощный спутник. Также как эти люди пытаются попасть на луну с помощью очень мощного… Как называется эта машина?

Преданные: Ракета.

Шрила Прабхупада: Ракета, да. Но когда, они летят с большой силой, но арухйа арухйа криччхрена криччхрена... Подобно этому, человек может подняться до сияния Брахмана, но у него нет прибежища. Также как делают эти люди, но они не обретают никакого прибежища. Поэтому они возвращаются снова. Подобным образом, кто-то с помощью суровых аскез может подняться до Брахмалоки, но для него там нет места. У него там не будет места. Потому что Брахмалока, или Вайкунтхалока, в Паравйома, духовном небе, там есть духовные планеты. Их называют Вайкунтхалока. Их там есть сотни и миллионы. Очень, очень большие, большие планеты, больше, чем эти материальные планеты. Поэтому до тех пор, пока вы не обретёте прибежище на одной планете, до тех пор вы будете снова падать.

... Потому что мы стремимся к ананде ананде, сач-чид-ананда... просто подняться до уровня Брахмана, это сат сат, частничное осознание Абсолютной истины, сат сат. Затем чит чит. Чит Чит означает знание. Это также не полно. Ананда. означает знание. Это также не полно. Ананда. Сач Сач-чид-ананда.... Вы не можете обрести Ананды. Также как если вы, вы просто летите в небе, вы не обретаете ананды. Поэтому вам надо спуститься, снова спуститься к самолету, в аэропорт. Без этого нет ананды. Подобным образом, просто поднявшись до сияния Брахмана, там нет ананды. Ананда означает, что вы должны попасть на духовную планету, так где есть Нараяна, Кришна.

парас тасмат ту бхаво 'нйо  'вйакто 'вйактат санатанах

/БГ 8.20/

Вы попали на эту вечную планету. Вы должны получить какое-то место жительства. Имперсоналисты, этого не получают. Они остаются… Также как вы остаётесь в небе. Вы не можете быть счастливы. Вы хотите какой-то планеты, но если вы не можете обрести планету, тогда вы снова возвращаетесь на эту планету. Поэтому

арухйа крччхрена парам падам татах

патантй адхах

/ШБ 10.2.32/

Снова этот материальный мир. Поэтому мы должны принять сознание Кришны. Это настоящее само-осознание. И что это такое? Очень простая вещь. Кришна говорит, джанма карма ча ме дивйам джанма карма ча ме дивйам

эвам йо ветти таттватах. Если вы просто попытаетесь понять кто такой Кришна, почему Он приходит, чем Он занимается, какова его форма.

джанма карма ча ме дивйам

эвам йо ветти таттватах

тйактва дехам пунар

джанма наити

/БГ 4.9/

Простой процесс. Попытайтесь понять Кришну. Это движение сознания Кришны. Мы учим просто тому, как постичь Кришну. И если кто-то удачлив, чтобы понять, тогда его жизнь будет успешной. джанма карма ме дивйам йо джана. джанма карма ме дивйам йо джана. Итак, Итак,

тада пуруша атманам

кевалам пракритех парам

/ШБ 3.25.17/

пракритех парам. Теперь мы думаем, «я продукт этого материального мира. Я индиец». Почему я индиец? Потому что у меня индийское тело, поэтому я индиец? Нет, я духовная душа, хридайананда хридайананда. Это самосознание. Весь мир сражается: «я индиец», «американец», «я пакистанец», «я из Индостана», «я индус», «я мусульманин, «я брахман».

дехатма-буддхих

/ШБ 7.5.31/

Поэтому человек должен понять, что «я не являюсь этим телом".

кевалам пракритех парам

/ШБ 3.25.17/

"Я гораздо выше этого тела, трансцендентный к этому материальному миру». Как это возможно?

тада кама-лобхадайаш ча йе

/ШБ 1.2.19/

Мы обсуждали этот стих вчера.

ахам мамабхиманоттхаих

кама-лобхадибхир малаих

/ШБ 3.25.16/

До тех пор, пока у нас есть желание, похотливое желание и жадность, к тому чтобы наслаждаться этим материальным миром, до тех пор это не возможно. Мы должны быть свободными от этих похотливых желаний. Поэтому есть этот процесс бхакти-йоги. Бхакти-йога. Если мы примем процесс бхакти-йоги, тогда вы освободитесь от этой кама-лобхи. Кама-лоба означает влияние тама тама-гуны и и раджа раджа-гуны. Поэтому как только мы освободимся от … Мы должны освободиться от всех гун. Потому что

чето гунаих, четах кхалв асйа бандхайа

/ШБ 3.25.15/

Как освободиться от гун, объясняется в Бхагават-Гите. Занимайтесь преданным служением, и вы сразу освободитесь от влияния гун.

мам ча йо 'вйабхичарена

бхакти-йогена севате

/БГ 14.26/

Всякий, кто занимается преданным служением Господу, бхакти-йогой... Бхакти-йога, в соответствии с ... Потому что мы не опытны в том, чтобы приблизиться к Верховному Господу, поэтому мы следуем принципам бхакти-йоги, как провозгласили ачарьи. Также как когда мальчик идёт в школу, он должен следовать правилам и предписаниям, но через некоторое время, когда он привыкнет, его больше не надо будет этому учить. Он делает это автоматически. Он приходит в школу вовремя, он садится на своё место, он хорошо учится. Поэтому

абхйаса-йога-йуктена четаса нанйа-гамина

/БГ 8.8/

Мы должны практиковать абхйаса-йога абхйаса-йога. Вы должны повторять 16 кругов. Это надо делать.

Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Хааре

Харе Рама, Харе Рама...

Вы должны вставать рано утром, совершать мангала мангала-аратрика. Садху-шастра. По указанию духовного учителя, по указанию шастр, вы должны следовать бхакти-йоге, и как только вы к этому привяжетесь, то вы сразу же станете самоосознавшим.

Большое спасибо. Харе Кришна.