Пураны | Упанишады | Махабхарата | Шримад Бхагаватам | Лекции | Алфавит | Поиск

ГЛАВА СЕДЬМАЯ
БЕСЕДА МЕЖДУ БРАХМОЙ И МАДАНОЙ

Маркандея сказал:

Затем Брахма, описав природу Махамайи,
Напомнил Мадане о ее предназначении подчинить Хару власти своих чар. (1)

Брахма сказал:

Вишнумайя дала обещание сделать так,
Дабы Махадева взял себе жену. (2)

Она, родившись дочерью Дакши, Шамбху, великого духом,
Станет супругой – так сама она обещала, о Смара. (3)

Ты же со своей свитой, вместе с Рати и Мадху
Сделай тоже так, чтобы возжелал взять себе жену Шанкара. (4)

Если Шамбху сочетается браком, то мы достигнем своей цели, о Смара,
Без перерыва будет проходить творение это, несомненно. (5)

Маркандея сказал:

Тогда молвил, о лучшие из дваждырожденных, Владыке мира Манобхава
Сладостные [слова] о том, что сделал он, дабы сбить Махадеву с толку. (6)

Мадана сказал:

Слушай же, о Брахма, как мы смущали Хару,
Очевидно или скрытно от глаз, я расскажу [об этом]. (7)

Когда, в самадхи погрузившись, пребывал Шамбху, обуздавший чувства,
Тогда благоуханным ветром, прохладным и мягким,
Я овевал его постоянно, о Владыка мира, повергающим в замешательство. (8)

Взяв пять стрел и лук,
Я бродил поблизости, вводя в смятение сонмы его [слуг]. (9)

Я побуждал сиддхов наслаждаться соитием день и ночь,
Чувства и кокетливые жесты все вошли в них. (10)

Когда я приближаюсь к Шамбху, то какое существо, о Прародитель,
Не будет совершать соития там вновь и вновь? (11)

Едва я только прихожу, все существа бывают радостны,
И лишь только сердца Шамбху и его быка не затрагиваемы волнением. (12)

Когда в твою обитель направляется Предводитель праматхов,
Тогда и я иду туда, сопровождаемый Рати и Мадху, о Творец! (13)

Когда на Меру отправляется он или на Натакешвару
Или на Кайласу, туда и я прихожу тогда. (14)

Когда Хари на мгновенье выходит из самадхи,
Тогда я побуждаю пару чакра[вак] соединяться [в любви] перед ним. (15)

Та пара чакра[вак], о Брахма, являющая чувства и жесты любви,
В различных позах совершает соитие наилучшее. (16)

Павлинов вместе с женами я перед ним
Зачаровывал, а также других птиц и зверей. (17)

Когда, приняв различные позы, предается наслаждению
Пара павлинов, то кто, смотря них, может оставаться бесстрастным? (18)

Звери перед ним и сбоку со своими супругами,
Охваченные страстью, совершали соитие. (19)

Никогда ранее я не находил такой возможности
Поразить его тело своими стрелами, о создатель всех миров. (20)

Много размышляя, я пришел к заключению, что без общества женщины
Не удастся ввести в смущение Хару, пусть я и сопровождаем спутниками, (21)

Какие деяния совершал Мадху ради обольщения его,
О тех слушай, о великий участью, [о деяниях], подобающих для него. (22)

[Деревья] чампака, кешара, манго, саруна, патала,
Нагакешара, пуннага, киншука, кетака, дхава, (23)

Мадхави, малика, парнадхара и курувака
Побуждал цвести он там, где находился Хара. (24)

Заставляя дуть малайский ветерок по [глади] озер, полных лотосов,
Благоуханной со старанием делал он обитель Шанкары. (25)

Все цветущие лианы полные цветов
Деревья очаровательным образом обхватывали. (26)

На те деревья, полные прекрасных цветов, [овиваемые] благоуханными ветерками,
Смотря, как даже мудрец не подпадет под власть страсти? (27)

О Владыка богов! Те сонмы [были] охвачены прекрасными разнообразными чувствами - [сонмы]
Богов, сиддхов и великих подвижников, которые обитали там. (28)

Но в нем мы не увидели причины для заблуждения,
Шанкара не проявлял чувств, вызванных страстью. (29)

Видя все это и зная настрой Хары,
Я отвратился от [попыток] сбить с толку Шамбху без помощи Майи. (30)

Теперь, выслушав слова, произнесенные Йоганидрой,
И узнав о ее могуществе и смотря на сонмы помощников, (31)

Мною будет предпринята следующая попытка обольщения Шамбху.
И ты сам, о Повелитель трех миров, сделай так,
Чтобы Йоганидра стала супругой Шамбху. (32)

[Следованию] Махеши ямам, ниямам, [выполнению им] пранаямы,
Асаны и пратьяхары от внешних объектов, (33)

Дхьяны, дхараны и самадхи помехи
Даже сотни маров не способны устроить, так я полагаю. (34)

Тем не менее сонм маров пусть чинит препятствия тому, чтобы Хара следовал ступеням йоги,
Насколько это возможно, ведь разве не способны они доказать наглядно свою силу другим? (35)

Так в Калика-пуране заканчивается седьмая глава, называющаяся «Беседа между Брахмой и Маданой».