Вы здесь:  

Главная страница

Шиварама Свами

[стр. 19]

Это замечательное описание. И Шрила Прабхупада также подтверждает высказывания ачарьев об этом. Он говорит о том, что сначала самра-удхая, влияние Камадева усиливается в сердцах гопи. И в этой шлоке говорится, что они начали говорить, но памятование о Кришне оказывало такое сильное влияние на них, что голос их прервался, и слова у них застряли в горле. Они не могли говорить уже. Иначе говоря, настроение, или бхава был таким сильным, что у них проявился признак экстаза, называемый гад-гада. Как Чайтанья Махапрабху говорит: Когда же мой голос прервется от повторения святого имени. Гопи чувствовали себя таким образом.

И Шукадева Госвами так же говорит викшиптам манасо нрипа Последнее слово в этом стихе - это нрипа. Он говорит: О царь. И мы уже говорили о том, что повествование Шримад-Бхагаватам называется акхьян. Шукадева Госвами действительно говорит о том, что он действительно видит. И он говорит о гопи смарантьях кришна чештитам нашакам смара вегинам. Когда они вспомнили о Кришне, они погрузились в мысли о Нем. Смара вегинам означает, что они почувствовали силу своей любви. И когда гопи почувствовали силу этой любви, Шукадева Госвами также ощутил ее. Его охватила такая же любовь к Кришне, как гопи. Это называется тадатма. Тадатма означает, что две души настолько близки, что они чувствуют счастье и горе друг друга как свое. Шукадева Госвами - это очень возвышенный трансценденталист. Поэтому все, что чувствуют гопи, чувствует и он сам. Мы так же говорили вчера о гопи каматмика, которые не вступают в непосредственный контакт с Кришной. Как, например, служанки Шримати Радхарани. Радхарани может танцевать с Кришной, Кришна держит Ее за руку, Они улыбаются друг другу, смеются, поют, и царит очень радостное настроение. Но Ее служанки стоят в некотором отдалении, и они наблюдают это все. Но они тадатма со Шримати Радхарани.

Поэтому все, что Она чувствует, чувствуют и они. Их ощущения вдали от Кришны ничуть не менее сильные, чем у Шримати Радхрани, которая непосредственно соприкасается с Кришной.

Именно поэтому Шрила Прабхупада говорит, что мы хотим стать слугами слуг слуг. Если человек становится слугой слуги, то его переживания, его ощущения будут не менее сильными. И Шукадева Госвами также очень тесно связан со всем, что он описывает Поэтому, когда он описывает чувства гопи, он сам испытывает те же чувства. И Санатана Госвами в своем комментарии объясняет это. Он говорит, что когда гопи

испытывают то, что здесь называется кама-вегина или смара-вегина, когда они чувствуют влияние камы, точно то же самое ощущает и Шукадева Госвами. И чтобы как-то восстановить равновесие ума и выразить свои чувства, он обращается к царь: О нрипа, о царь. На этом заканчивается вторая глава.

И в следующей главе мы увидим, что Шукадева Госвами проявляет еще больше признаков экстаза. Мы увидим, что это обычная, принятая практика у наших ачарий. Кали-юга началась за три тысячи с чем-то лет до Рождества Христова. Санатана Госвами покинул этот мир где-то четыреста пятьдесят лет тому назад, то есть между этими событиями разница в четыре с половиной тысячи лет. И Санатана Госвами говорит, что чувствует Шукадева Госвами, когда говорит: О царь. Точно так же, как Шукадева Госвами тадатма с гопи, Санатана Госвами тадатма с Шукадевой Госвами. Он ощущает то же, что и Шукадева Госвами. Он видит Шукадеву Госвами, и поэтому он это записывает. Он говорит: Вот почему он произнес это слово. Просто на основе этого слова он уже может рассказать, что чувствует Шукадева Госвами. Сейчас мы прочитаем один стих, это очень знаменитый стих Шримад-Бхагаватам. (читает санскрит)Это описание Кришны. Это самое удивительное описание Кришны, которое можно только найти в Ведах. Как мы говорили, из всех ведических писаний высочайшим является Шримад-Бхагаватам. И кто самый лучший рассказчик Шримад-Бхагаватам? Несомненно, это гопи. Господь Чайтанья говорит, что ничто не сравнится с любовью, которую гопи испытывали к Кришне. Здесь нужно отметить очень интересный момент. На английском есть такая поговорка, что красота в глазах того, кто ее видит.

Далее: