Войти Добавить текст
Вы здесь:  

Оглавление: Главная страница

Оглавление: Мадхвачарья - учитель мира

[31 стр.] САРГА ДЕВЯТАЯ.

САРГА ДЕВЯТАЯ.

Краткое содержание главы:

Получив от Господа важные наставления о предстоящем служении, Мадхва спустился с гор в Южный Бада-рикашрам. Там он составил свой знаменитый комментарий на Веданту, который лег в основу его будущей философской школы. По пути из Бадарикашрама в Удупи, Мадхва посетил собрание ученых брахманов-философов у реки Годавари. Там он сделал своим учеником великого мыслителя Шобхану Бхатту. Вернувшись в Удупи, Мадхва обратил в вайшнавизм своего учителя Ачьюта-прагью и других. Далее в книге коротко описывается, как Мадхва установил знаменитое божество Господа Кришны в Удупи. Под руководством Мадхвы сын его школьного учителя провел большое ведическое жертвоприношение. В конце главы очень сжато описано повторное путешествие Мадхвы в Северную Индию, в ашрам Господа Вьясадевы.

Между первым и вторым путешествиями Мадхвы в Ба-дарикашрам прошло несколько лет, и некоторые литературные труды он составил именно в этот период. Однако строгой хронологии событий жизни Мадхвы Нараяна Пандит не дает, возможно потому что для него они были уже далеким прошлым, и это не позволило ему отобразить их точную последовательность.

1. Бриллиант среди мудрецов, Ананда-Тиртха с почтением принял наставления от Господа Нараяны-риши. Затем он предложил Ему поклоны и вместе с Господом Веда-Вьясой отправился в обратный путь.

2 Дойдя до ашрама Вьясадевы, Мадхва выслушал там от Учителя все основные духовные истины Он до глубины души проникся пониманием учения Господа Вьясадевы и приготовился начать исполнение принятой им на себя миссии.

3 Мудрейший среди мудрых, Мадхва прославил славного Господа Вьясу, Отца всех святых, чье прекрасное лицо светилось мягкой улыбкой Получив Его благословения, Мадхва тронулся в путь.

4. Для Шри Вьясадевы не было обители дороже, чем просторный ум Мадхвы, в котором Он всегда пребывал (Мадхва постоянно думал о Господе) Поэтому Мадхве никогда не приходилось страдать от разлуки с любимым Учителем и Господином. 5 Когда всезнающий Мадхва спускался с Гималайских гор, вид его был необычайным Сильным людям и хищным животным он казался могучим царственным львом. В глазах мирных существ он выглядел, как олицетворение умиротворения и блаженства. 6. Возвращение Мадхвы принесло его ученикам великую радость. Она была подобна той, которую принес всем Хануман, когда, перепрыгнув через океан, принес

известие о найденной Ситадеви; или той, которую доставил Своим подданным Шри Кришна, вернувшись из похода с камнем Сьямантакой; или той, которой осчастливил Драупади Бхима, принеся ей с Гималайских вершин божественные лотосы саугандхика. 7. Агни-Шарма и пять-шесть других брахманов, не договариваясь, в один и тот же день принесли Мадхве и его ученикам обильные подношения освященной пищи На этом пиру Мадхва без смущения съел огромное количество пищи Это не было для него удивительным, ибо во время разрушения мироздания он способен поглотить весь мир. Примечание Ставшие преданными Мадхвы многие местные брахманы знали, что он надолго не останется и скоро двинется в дальнейший путь Каждый из них мечтал сделать Мадхве подношение из освященной пищи Тогда сострадательный Мадхва, использую свою чудесную способность к пищеварению, предоставил им возможность сделать это единовременно, за один день.

8 Шри Мадхва составил комментарий на Веданта-сутру, в котором изложил суть учения Шри Вьясадевы Он описал Господа Васудеву (Кришну), как обитель бесчисленных божественных качеств Господь не имеет недостатков; Он дарует знание; Он награждает преданностью и вечным духовным блаженством.

9. Все философские построения Мадхвы были подтверждены цитатами из Вед (шрути-ишстр), подкреплены примерами из смрити-шастр и разъяснены с помощью безупречной логической аргументации.

10. Объяснения Мадхвы были просты и доступны пониманию даже детей и не очень образованных людей. В тоже время даже самые ученые пандиты едва ли могли измерить всю глубину философии, представленной Мадхвой. Слушавшие эту философию святые садху сразу преисполнились счастьем, в сердца же мыслителей-оппонентов она вселила страх, предвещавший их скорое поражение.

11. Комментарий Мадхвы на Веданту был написан грамматически совершенными предложениями, в точности излагающими смысл сутр-афоризмов. Эта литературная работа была наделена всеми достоинствами авторитетного комментария Даже небожители отнеслись к этому труду с великими почтением, ибо форма его была безупречной. Он.

был, практически, звуковой экспансией самого Мадхвы. Изучение этого I руда способно принести вечное духовное благо.

12. Этот безупречный комментарий неизмеримо мудрого Мадхвы па Веданта-сутру занял особое положение, ибо все ранее известные комментарии были в нем либо исправлены, либо полностью опровер-I нуты. Можно было с полной уверенностью сказать, что комментария, сравнимого с этим, никогда еще не было и никогда не будет!

ПРИМЕЧАНИЕ До прихода Мадхвачарьи такие мудрецы как Бхарати-виджая, Самвид-ананда, Брахма-гхоша, Шатананда, Удварта, Виджая, Рудра-бхатта, Вамана, Ядава-пракаша, Рамануджачарья, Бхартри-пра-Панча, Дравида, Брахма-датта, Бхаскара, Пишача, Вриттикара, Виджая-бхатта, Вишну-кранта, Вадиндра, Мадхава-даса и Шанкара уже составили свои комментарии на Веданту В настоящее время почти все эти трактаты утеряны, за исключением комментариев Рамануджи и Шанкары. 13 Лучший из учеников Мадхвы, Сатья-Тиргха записал этот комментарий на пальмовых листьях. Тот, кто с преданностью переписывает этот священный текст, обретает духовное благо, равное тому, которое он получил бы, построив храм Господа Вишну на берегу священной Ганга.

ПРИМЕЧАНИЕ Известно, что Мадхва послал копию изначального манускрипта своему учителю Ачьюта-прагье К сожалению, эти первые манускрипты, записанные рукой Сатья-Тиртхи, до наших дней не сохранились Самый древний имеющийся сегодня в наличии манускрипт.

Бхашьи записан Хришикеша-Тиртхой, прямым учеником Мадхвы и. первым настоятелем монастыря Палимару-Матха в Удупи Этот, санскритский манускрипт написан древним шрифтом тулу.

14. Прозорливый Мадхва предложил поклоны Господу в храме Ьадари-Нараяны и не мешкая тронулся в путь на родину, чтобы выполнить наставления Вьясадевы Вместе со своими спутниками он пересек много земель и прибыл на берег священной реки Годавари.

15. Там собралось много ученых брахманов, сведущих в восемнадцати разделах ведических текстов. Желая блеснуть своей эрудицией, они задали Мадхве множество вопросов по гимнам Вед. Мадхва без промедления ответил на все вопросы брахманов и опроверг шесть популярных в то время философских систем (чарвака, баудха, тяика, ваишешика, прабхакара и бхатта).

16 Каждый из брахманов был знатоком определенной ветви Вед. Все они по очереди проверяли познания Мадхвы и пытались одолеть его в философских диспутах. Пребывая на уровне высшего знания, Мадхва без труда победил всех их. В конце брахманы прославили Мадхву так: О выдающийся мудрец1 Ты действительно знаешь все, никто не может соперничать с тобой.

Далее: