Войти Добавить текст
Вы здесь:  

Оглавление: Главная страница

Оглавление: Мадхвачарья - учитель мира

САРГА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ [51 стр.]

САРГА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ. Краткое содержание главы:

В начале этой сарги кратко описана, в продолжение темы предыдущей главы, встреча Мадхвы с царем Джаясимхой в храме Вишну-мангала. В целом же эта глава представляет собой поэтическое описание одного из дней жизни Мадхвачарьи.

Особенность этого описания заключается в том, что оно составлено не в обычной прозаической повествовательной форме, которая подразумевает последовательное изложение событий, а в виде собрания отдельных сюжетов, набросанных искусным пером поэта Нараяны Пандита. Эти сюжеты ярко и наглядно иллюстрируют каждое из повседневных деяний Мадхвы. Кроме того, интерес представляют мельчайшие подробности предписанного шастрами метода поклонения Верховному Господу, которые искусно отображены автором в его описании совершаемых Мадхвой ежедневных храмовых служб,

1. Старейшины деревень Стамбха и Вишая питали расположение к предводителю майявады Падма-Тиртхе, а к Мадхве относились с некоторым недоверием. Когда же они увидели, что даже царь Джаясимха предан лучезарному, как солнце, Мадхве, их отношение к Мадхве коренным образом изменилось, что стало поводом для великого ликования в кругу лотосоликих вайшнавов.

Тот же смысл стиха в поэтической метафоре: С наступлением осеннего сезона Шарад (прибытием преданно-I о-царя), взошло солнце Мадхвы, рассеивая растратившие влагу белесые облака этого времени года (то есть, необоснованную враждебность местных старейшин) Под светом солнца Мадхвы, лотосы лиц преданных расцвели улыбками.

2. Царь Джаясимха и другие уважаемые люди смиренно попросили у Мадхвы прощения за оскорбительные поступки, совершенные местными жителями под влиянием злонравного аскета Падма-Тиртхи Мадх-ва принял их извинения и велел Шанкаре Пандиту снова принять на хранение похищенные книги.

ПРИМЕЧАНИЕ Местонахождение книг стало известно Мадхве еще ранее, но он до поры не забирал их, желая, чтобы передача похищенных книг стала публичным событием под председательством царя.

3. Радуясь успеху своего брата Шанкары, лучший из поэтов Три-викрама осыпал благословениями могучего, как лев, царя Джаясимху, которой смиренно сидел у стоп Мадхвы в окружении своих верных подданных.

ПРИМЕЧАНИЕ Тривикрама Пандит не был участником заговора против Мадхвы, устроенного Падма-Тиртхой Поэтому он искренне радовался, что неприятный случай с кражей книг ушел в прошлое Сказанные Тривикрамой по этому случаю слова показывают, насколько он был почтителен к Мадхве - даже до того, как стал его учеником.

4 Тривикрама сказал:

О благочестивый царь! Пыль с лотосоподобных стоп обители высшего блаженства-Ананда-Тиртхи, безраздельно преданного Господу - недостижима для тех, чья удача невелика вследствие недостатка совершенных добрых дел! Поклоняющийся этой священной пыли достоин немедля, вступить в небесную обитель Индры, где райские красавицы жаждут обнять его своими ласковыми руками, что подобны лианам. Более того, духовное благо, обретаемое по милости Ананда-Тиртхи неизмеримо! Пусть же он станет для тебя источником нетленного счастья!.

ПРИМЕЧАНИЕ Неудивительно, что для царя, стремящегося к высочайшему уровню чувственного наслаждения, райская небесная обитель мог ла быть весьма привлекательной Однако Тривикрама Пандит здесь тонко намекнул, что духовное совершенство является гораздо более достойной человека целью, чем временная райская идиллия.

5 Хотя искусный поэт Тривикрама ранее не был знаком с Мадхвой, тем не менее, он сразу же по достоинству оценил его божественные качества, подобно пчеле, летающей в цветущем саду и способной без труда отыскать мед в благоуханном цветке.

6. Мудрый Мадхва провел несколько дней и ночей в храме Вишну-мангала в период сезона дождей - чатурмасъи Души, склонные к преданности Богу, наблюдая за учителем, открыли для себя путь к духовному совершенствованию Люди мирского склада были удивлены необычным укладом его жизни. Что же касается демонов, то, как ни странно, их ненависть к Богу еще более возросла от соприкосновения с великим святым Мадхвачарьей.

ПРИМЕЧАНИЕ В этом стихе упомянуты три категории людей, на которые всегда делится человеческое общество Это люди с демоническими наклонностями (меньшинство), миряне и люди склонные к духовной жизни. Описание одного дня из жизни Шри Мадхвачарьи.

7. Мадхва, лучший из знатоков всех духовных дисциплин, показал на собственном примере, как следует исполнять повседневные духовные обязанности Он всегда вставал ранним утром, до восхода солнца, когда небо окрашивалось лишь первыми лучами восхода - арунодоя В первую очередь Мадхва совершал омовение и пгючие

очистительные процедуры Затемвместе, отгороженном полотняными занавесами шафранового цвета, он садился в йогическую позу и медитировал на Верховного Господа Нараяну, наделенного непревзойденными достоинствами Личности Бога. 8. Отрешившиеся от мирских дел ученики Мадхвы вставали вместе с ним и, начистив зубы до белизны веточками нимба или других деревьев, соблюдая все правила, омывались в водоеме В точности следуя наставлениям учителя, ученики в совершенстве исполняли дыхательные упражнения пранаяму и другие ритуалы. 9 В соответствии с духовной культурой Вед, ученики всегда ложились спать позже своих учителей, а поднимались раньше, и в течение всего дня были с преданностью заняты служением своим наставникам Такова плата учеников за бесценное духовное знание, которое они обретают I процессе обучения.

10. Один ученик накануне вечером допоздна слушал наставления учителя. Позже, лежа в постели и размышляя об услышанном, он долгое иремя не мог уснуть. Когда ранним утром пришло время вставать, охваченный дремой ученик не проснулся. Тогда гуру, не дожидаясь его, сам поднялся, взял свежую одежду и атрибуты поклонения, и отправился к воде, чтобы омыться. Вскоре ученик проснулся, но было уже поздно. ()н осознал совершенную оплошность, и его охватил сильный стыд.

ПРИМЕЧАНИЕ Согласно Бхава-пракашике, данный инцидент произошел не с учеником Мадхвы, а с учеником некоего другого учителя.

11. Когда учитель омывался, опоздавшие ученики не вошли в воду. Смиренно склонив головы, они стояли на берегу поодаль, словно из опасения, что учитель осуждающе спросит их - Почему же вы не выполнили свои обязанности вовремя9.

12. Было ранее утро, и Пурна-прагья тихо сел в свете масляного светильника у алтаря. Старший ученик-санньясм в глубокой сосредоточенности начал готовить Божества и шалаграмы для поклонения Мадхвы. Наполнив водой изящную морскую раковину, он сделал утренние подношения и с почтительной осторожностью снял с алтаря цветы, предложенные Господу накануне.

Далее: