Текст 165
Вишвамбхара сказал Шривасе Пандиту: "А сейчас принеси остатки пищи предложенной Вьясадеве".
Текст 166
Шриваса Пандита незамедлительно принес всю пищу Господу, который собственноручно раздал ее Своим спутникам.
Текст 167
Получив пищу из рук Господа, все возвышенные преданные с радостью почтили эти остатки пищи.
Текст 168
Господь позвал всех тех, кто был в доме и лично раздал им прасад.
Текст 169
Таким образом слуги и служанки вайшнавов обрели то, что счастливы получить полубоги во главе с Брахмой.
Когда Брахма и другие полубоги получили остатки пищи предложенной Господу, они испытали глубокое удовлетворение. Слуги вайшнавов обрели ту самую высшую милость, которая обычно редко достижима даже возвышенными личностями. Хотя слуги и служанки вайшнавов были лишены благочестия, благодаря общению с преданным они обрели милость Господа, которую редко обретают полубоги во главе с Брахмой.
Текст 170
Все эти удивительные игры произошли в доме Шривасы. Поэтому разве может кто-нибудь по достоинству описать удачу, выпавшую на долю Шривасы?
Текст 171
Таким образом в Навадвипе регулярно происходили различные игры, однако люди о них ничего не знали.
Текст 172
Считая Шри Чайтанью и Нитьянанду своими жизнью и душой, я, Вриндавана даса, воспеваю славу Их лотосных стоп.Так заканчивается английский перевод комментария Гаудия-бхашья на Шри Чайтанья-бхагавату, Мадхья-кханду, глава пятая, озаглавленная "Церемони Вьяса-пуджи Господа Нитьянанды и Его даршана шести-рукой формы Господа".