Пураны | Упанишады | Махабхарата | Шримад Бхагаватам | Лекции | Алфавит | Поиск

Текст 64

Нитьянанда знает о желаниях Господа. Сознавая это, Он держал зонт над головой Господа.

Текст 65

Понимая происходящее, Гададхара предложил камфару и орехи бетеля. Все присутствующие служили Господу в соответствии со своим умонастроением.

Текст 66

Некоторые предлагали молитвы, остальные служили как-то иначе. В этот момент туда пришел Рамай.

Текст 67

Прежде чем Рамай смог произнести что-либо, Господь сказал ему: "Нада направил тебя с тем, чтобы испытать Меня".

Текст 68

Господь качал головой: "Нада идет. Он прекрасно знает Меня, и все же Он хочет испытать Меня".

Хотя Адвайта прекрасно знает Меня, Он постоянно проверяет Меня".

Текст 69

Я знаю, что Нада скрывается в доме Нанданы Ачарьи и Он направил тебя ко Мне.

Текст 70

Незамедлительно отправляйся и приведи Его сюда. Я Сам говорю эти слова, Своими собственными устами.

Текст 71

Рамай Пандита снова с радостью направился к Адвайте и передал Ему все, что сказал Господь.

Текст 72

Услышав его слова, Адвайта Ачарья пребывал в волнах экстатических переживаний. Удовлетворив просьбу Господа, Он незамедлительно направился к Господу.

Адвайта хотел явить миру верховное положение и всеведущую природу Махапрабху. Вот почему Он скрывался в доме Нанданы Ачарьи и посредством своей просьбы обращенной к Рамаю попытался ввести в заблуждение Махапрабху. Однако после того, как Шри Махапрабху Сам раскрыл этот факт об Адвайте и таким образом доказал Свою природу Всевышнего, намерение Адвайты нашло свое воплощение.

Текст 73

Адвайта Ачарья вместе со Своей женой на расстоянии предложил поклоны и произнес молитвы, приближаясь к Господу.

Текст 74

Они предстали перед Господом, предавшись Его избавляющим от страха лотосным стопам и увидел бесподобную красоту, которая подчеркивает красоту вселенной.

Словосочетание нирбхайа-пада относится к лотосным стопам Шри Гаурасундары, дарующие бесстрашие. Шри Гаурасундара - это Личность Бога, которому поклоняется вся вселенная, как об этом говорится в Шримад-Бхагаватам (11.2.45): сарва-бхутешу йах пашйед бхагавад-бхавам атманах - "Самые продвинутые преданные во всем видят душу всех душ, Верховную Личность Бога, Шри Кришны".

Текст 75

Восхитительная красота Господа повергала миллионы Купидонов, а Его сияющее тело напоминало расплавленное золото.

Текст 76

Его приятное лицо повергало красоту миллионов лун. Он постоянно проливает милость на Адвайта Ачарью.

Текст 77

Две Его руки, украшенные всевозможными драгоценностями, напоминали две золотые колонны.

Руки Шри Гаурасундары повергали красоту золотых колонн. Эти руки напоминали золотые колонны украшенные драгоценностями.

Текст 78

Его широкая грудь была украшена знаком Шриватсы и камнем Каустубха. Он носил серьги в форме акул и гирлянду Вайджаянти.

Текст 79

Его безграничное сияние повергало сияние миллионов солнц. Рама, богиня удачи, сидела у Его лотосных стоп, а Ананта держал зонт над Его головой.