Войти Добавить текст
Вы здесь:  

Оглавление: Главная страница

Оглавление: Махабхарата

Оглавление: Махабхарата. Анушасана-парва (книга тринадцатая)

Глава 36

Глава 36

Бхишма сказал:

По этому случаю приводят это древнее повествование - беседу между Шакрой и Самварой. Выслушай же её, о Юдхиштхира. Однажды Шакра, приняв облик измазанного прахом аскета со спутанными волосами, путешествуя на невзрачной телеге, предстал перед асурой Самварой.

Шакра сказал:

"Как добился ты того, о Самвара, что оказался почитаем более, чем все прочие представители твоей расы? По какой причине все считают тебя первым среди них? Поведай мне правду во всех подробностях".

Самвара сказал:

"Я никогда не питаю недобрых чувств к Браминам. Какие бы поручения они ни давали, я принимаю их с несомненным почтением. Когда Брамины толкуют писания, я слушаю их с великой радостью. Услышав их толкования, я никогда их не отвергаю. Я никогда и ни в чем не иду против Браминов.

Я всегда почитаю тех Браминов, что наделены мудростью. Я всегда обращаюсь к ним с вопросами. Я каждый раз касаюсь их ног (прося благословения). Приближаясь ко мне с дверием, они всегда тепло говорят со мной и спрашивают о моих делах. Если кто из них и бывает беспечен, я всегда внимателен и заботлив. Если кто из них спит, я всегда бодрствую.

Подобно пчелам, что напитывают соты медом, Брамины, мои наставники и владыки, всегда питают меня нектаром знания - меня, всегда верно следующего пути, указанному в писаниях, посвященному Браминам и полностью свободного от порока и злых страстей. Все, что они говорят с радостным сердцем, я всегда принимаю, опираясь на память и понимание.

Я всегда слежу, чтобы не утратить свою веру в них, всегда думаю о том, как я несевершенен пред ними. Я всегда впитываю нектар, что находится на кончике их языка, и именно поэтому я занимаю место выше всех прочих представителей моей расы, подобно Луне, возвышающейся над всеми звездами.

Толкования писаний, что падают с губ Браминов и внимая которым действует в этом мире каждый мудрый человек - это нектар на земле; его можно уподобить глазам удивительной чистоты.

Воочию наблюдая за встречей богов и асуров в древние дни и понимая силу повелений, нисходивших от браминов, мой отец исполнился радостью и изумлением (сноска 1:2).

1:2 Судя по всему, имеется в виду следующее: на встрече дэвов и асуров сила браминов была полномасштабно подтверждена, ибо Шукрачарья помог асурам своими мантрами и заклинаниями, а Брихаспати и остальные схожим образом помогли дэвам.

Созерцая силу благородных Браминов, мой отец задал Чандре вопрос: "Как брамины достигают успеха?".

Сома (он же Чандра, Луна) сказал:

"Брамины венчаются успехом через свои испытания духа. Сила их - в слове. Мастерство принадлежащих к царственному рангу Кшатриев находится в их оружии. Но брамины оружием своим имеют слово ("речь").

Претерпевая лишения в обители своего наставника, Брамин должен изучать Веды или хотя бы Пранаву (священное слово ОМ). Отказывая себе в гневе и удаляясь от земных привязанностей, он должен стать Саньясином (Яти, бродячим аскетом), равно беспристрастно взирающим на все предметы и существ.

Если же он в совершенстве овладеет всеми Ведами, оставаясь в обители своего наставника, то хотя он и приобретет великое знание, достигнув положения, заслуживающего уважения - люди все равно осудят его как не видавшего мир или домоседа. Подобно змее, поглощающей мышей, земля поглощает двоих: Царя, не желающего сражаться и Брамина, не желающего покидать дом, дабы приобрести знание.

Гордыня уничтожает благополучие людей скудоумных. Дева, если зачнет, становится опозоренной. Брамин же навлекает на себя бесчестье, сидя дома.

Это суть то, что мой отец услышал от Сомы, имевшего удивительный вид. По этой причине мой отец стал чтить Браминов и благоговеть пред ними. Как и он, я почитаю их и преклоняюсь перед всеми Браминами высоких обетов."

Бхишма продолжил:

Услышав эти слова, нисшедшие от уст принца Данавов, Шакра стал чтить браминов и через это достиг первенства среди всех богов.