Войти Добавить текст
Вы здесь:  

Оглавление: Главная страница

Оглавление: Махабхарата

Оглавление: Махабхарата. Шанти-парва (книга двенадцатая)

ГЛАВА 325 - 327

ГЛАВА 325

Юдхиштхира сказал:

Как праведный Вьяса породил великого подвижника Шуку, достигшего высшего совершенства? Расскажи мне, Прадед. В чьей утробе зачал Шуку великий подвижник Вьяса? Ведь мы не знаем ни родительницы, его, ни начала махатмы, как он, еще мальчик, к сокровенному знанию прилепился мыслью? И почему нет иного, второго (ему равного) в этом мире? Об этом хочу, махатма, подробно услышать: не насытится моё внимание (твоих слов) превосходной амритой. О самообладании махатмы, об осуществлении знания Шукой —об этом всё с начала и по порядку расскажи мне, прадед!

Бхишма сказал:

Не долголетием, не сединой, не богатством, не родными риши выполняют дхарму; велик тот из нас, кто знает Веды. Подвиг (тапас) есть корень того, о чем ты меня вопрошаешь, Пандава, а тот подвиг осуществляется укрощением чувств, не иначе. Умиротворением чувств порок побеждается, несомненно; их победив, совершенства человек достигает. Тысячи ашвамедх, сотни возлияний Соме не равны даже частице плода йоги, сын (мой), теперь расскажу тебе о рожденье, о плоде йоги, о труднопознаваемом для несовершенных начале (жизни) Шуки. Некогда, на вершине Меру, в лесу деревьев карни-кара, окруженный страшной стаей нежити, гулял Махадэва. Некогда там же была и дочь царя гор дэви (Парвати). Здесь же Кришна Двайпаяна творил свой великий подвиг. Йогой в себя погружённый, полностью преданный закону Йоги, удерживая (манас), творил подвиг ради рождения сына тот превосходный гуру. «Обладающий мощью огня, земли, воды, ветра и поднебесья да будет сын у меня, владыка!» — так говорил он. Затем труднодостижимой для неподготовленных, высочайшей Йогой удовлетворил он владыку богов, высшему подвигу предаваясь, целых сто лет простоял могучий, лишь воздухом питаясь. И возрадовал Махадэву, многоликого супруга Умы. Тут брахмариши, все раджариши, (все) хранители мира, праведники, васу (приблизились) к владыке Вселенной, также Адитьи, рудры, творец ночи, Творец дня, Васава, маруты, моря, реки, оба Ашвина, боги, гандхарвы, Нарада с Парватой, Вишвы, васу, гандхарвы, совершенные и апсары. Здесь сиял, как светозарный творец ночи, Махадэва Рудра в венце из прекрасных (цветов) карни-кары. В том приятном, дивном лесу среди богов и божественных риши Ради (рождения) сына, (преданный) высшей йоге, стоял непоколебимо риши. Не убывала в нём сила жизни, не появлялась слабость, так что для трёт миров это было как чудо. Подобно языкам (огня) Вайшванары) сияли его косы; преданный йоге, казалось, пылал неимоверно сильный. Владыка Маркандея повествовал мне об этом; он здесь о делах богов рассказывал мне постоянно. Так подвигом пламенел тогда (Двайпаяна) Кришна; цвета огня, (сынок), блистали косы махатмы. Таким благочестием и умерщвлением плоти, Бхарата, Махэшвара остался доволен и в уме положил решенье. И сказал владыка, тот сын трёх матерей (Триамбака), как бы с усмешкой: «Твой сын, Двайпаяна, такого вида будет — как огонь, как земля, как вода, как ветер и как твердь — таков будет твой сын, великий, чистый; такой по сути, с таким умом, с такой решимостью ( буддхи), с таким самосознанием, с такой опорой, (как ты просил). В великолепье облачённый, сын твой славы в трёх мирах достигнет».

Так в святой «Махабхарате», в книге «Умиротворение», в книге «Основа освобождения» гласит 325 глава – возникновение Шуки

ГЛАВА 326

Бхишма сказал:

Сын Сатьявати (Вьяса), высочайший дар получив от бога, быстро схватив арани, добыть огонь задумал. Тогда сияющую своей красотой, своим великолепием, раджа, Апсару, по имени Гхритачи, увидал владыка риши. Увидев апсару, мгновенно опьянен был Камой, о, Юдхиштхира, в том лесу владыка риши Вьяса. Увидав, что сердце Вьясы одурманил Кама, Гхритачи приблизилась, великий раджа, превратившись в самку попугая. Он глядел на ту апсару, принявшую иное тело, и, обуянный плотской страстью, проникшей во все члены, с великой стойкостью влеченье подавлял тот муни; но Вьяса не был в силах его сдержать: оно проникло в сердце. И возбужденное красой Гхритачи было то, что было, и, обуздать его стараясь, с усердием добыть огонь пытался муни. Но внезапно на арвни его изверглось семя, но сердце удержал тот лучший из браминов. Дваждырождённый риши продолжал вертеть арани, царь, и там зачал он Шуку. Подвижник светлое семя (шукру) растёр и так родил он Шуку-Попугая. Из лона арани возник великий йогин, величайший риши. Так при жертвенном действе из дров сияет Агни, возносящий возлияние хавис; в таком образе родился Шука, как бы пламенея силой; он принял вид отца, высокий цвет (его), Каурава. При своём возникновенье он был как бездымное пламя. Тот (огонь) превосходнейшая река Ганга, с хребта Меру, владыка народа, придя в своём образе, водой поглотила; а из воздуха, Каурава, пепел и шкура чёрной лани упали для махатмы Шуки на землю, владыка раджей. Тогда запели гандхарвы, заплясали апсары, разносили небесные трубы гремящие звуки; Вишвы, васу, гандхарвы, Тумбуру с Нарадой, Хаха и Хуху, оба гандхарва, о рождении Шуки (все) ликовали; под предводительством Шакры туда прибыли хранители мира, Боги, божественные риши, риши-брамины; всякие дивные цветы дождём (рассыпали) маруты. (Весь) преходящий мир ликовал с движущимся и недвижимым Махатма (Шива) со своей божественной, пресветлой подругой новорождённого сына-мудреца ввёл (к учителю) по закону. Шакра, владыка богов, небесную, чудную видом, дал кружку, владыка; из приязни (дал) божественные одежды. Тысячи фламинго, болотных птиц, стопёрых (павлинов), попугаи, сизоворонки совершали прадакшину, Бхарата. От арани рождённый, многосияющий, достигнув чудесного рожденья, там обитал премудрый, владея собой, соблюдая обеты. Веды, с их разделами, дополненьями, с самого его рожденья в нем утвердились, как и в его отце, махараджа. Он избрал Брихаспати, знающего Веды, их дополненья, толкованья для наставленья в Писании; о, махараджа, он полностью изучил Веды, с их разделами и дополнениями, размышляя о долге, равно и древние былины и законы для раджей, владыка. За науку дав вознаграждение гуру, возвратился махатма. Ужасающему умерщвлению плоти тот брахмачарья предался усердно. С его рождения боги, риши, даже великий подвижник (Вьяса), его хвалили и почитали за познание и тапас, о, царь народа; но его разум не удовлетворялся тремя ступенями жизни, коренящимися в состоянии домохозяина: он взирал на Основу Освобожденья.

Так в святой «Махабхарате», в книге «Умиротворение», в книге «Основа освобождения» гласит 326 глава – происхождение Шуки

ГЛАВА 327

Бхишма сказал:

Размышляя об Освобождении, пришёл к отцу Шука; приветствовав родителя, Шука, преисполненный добронравия, ради блага молвил: «В основах Освобождения искушённый, да скажет мне владыка, как высшее удовлетворение, владыка, в моём сердце может возникнуть?» Выслушав слово сына, высочайший риши молвил: «Сын, изучай Освобождение, высшие его уставы». По указанью отца Шука, лучший носитель дхармы, усвоил полностью Писание Йоги, также (ученье) Капилы, Бхарата. И Вьяса решил, что сын, преисполненный великолепия брамина, ысшей силой равный Браме, постиг Йогу. «Теперь иди к Джанаке, владыке Митхилы, тебе скажет о цели Освобожденья владыка Митхилы». О, царь, получив от отца указанье, он отправился в Митхилу и решил спросить (Джанаку) о дхарме и высшем пути Освобожденья. Человеколюбивый (отец) сказал: «Путь совершай смиренно, не пользуйся властью по воздуху переноситься, честно иди: за удовольствиями не гоняйся, не стремись к вещам, привязанность вызывают вещи, не проявляй корысти перед тем жертвователем и владыкой народа; подчинись его воле, и разрешит он твои сомненья. Этот князь в наставлениях об Освобождении сведущ, искушён в Законе (дхарме). Для него совершаю жертвы; что тот скажет, нужно исполнить не сомневаясь». С таким наставлением праведный муни Шука отправился в Митхилу, шёл по земле пешком, способный по воздуху переноситься; (шёл) через горы, переправлялся через потоки, реки, озёра, через леса и заросли, кишащие разным свирепым зверьём, пробирался. Область двух (гор) — Меру и Хари, область Химавата, постепенно пройдя, он достиг страны бхаратов. Разные земли видел, область китайцев, гунов, и в страну Арьяварту пришёл тот великий муни. Следуя слову отца, к нему свою мысль направляя, он завершил свой путь, странствуя в небе, как птица. Приятные города, цветущие деревни, цветные одежды он видел и вместе с тем не видел; отрадные сады, святые храмы, полные сокровищ, он встречал по дороге; и в скором времени Шука прибыл в видехийскую (землю), хранимую махатмой, праведным раджей Джанакой, он видел, там много деревень, водой богатых, пищей, землю, цветущие пастушьи хутора, пасущихся коров стада, богатые поля пшеницы, риса; водились гуси, разная (другая) водяная птица на тысячах озёр прекрасных, лотосами заросших. Так он прошёл через Видеху, страну счастливого народа, и сладостных садов Митхилы достиг благополучно. Слонов, коней, повозок, толпами мужчин и женщин полный (город) он видел, будто бы не видя: через посад он шёл не отвлекаясь. Он размышлял о цели, храня на сердце эту ношу; (так) Атману радея, мирный; он проходил через Митхилу; к вратам её (кремля) приблизясь, он через них хотел пройти без колебанья, но там привратники его задержали угрозой; тогда, не гневаясь, остановился Шука, (ожидая), Он не страдал, страдая от жары, томимый голодом и жаждой. Он не слабел, не засыпал, не прятался от зноя. Наконец, один из тех привратников, глядя на Шуку, стоящего недвижно, как в зените солнце, устыдился: преклонясь и сложив руки, он. почтил его по уставу и тогда пропустил во второй пояс княжеского чертога; сынок, Шука там сел, размышляя об Освобожденьи, на прохладу и зной одинаково взирая, равно великолепный. Так, как бы через мгновенье, княжий советник к нему подошёл, сложив руки, и провёл его в третий пояс царского чертога. Затем в примыкающую к женской половине чертога, обширную, подобную саду Куберы, превосходную увеселительную рощу, разделённую ручьями, лужайками, с приятными цветущими деревьями, советник ввёл Шуку; затем, предложив ему сидение, удалился; тогда прибежали (девушки), чудесно одетые, прекраснобёдрые, с нежными членами и приветливым взором, блистающие золотыми украшеньями, носящие тончайшие красные одежды, лепечущие говорком, изощрённые в пении, пляске, улыбающиеся до начала речи, красотой подобные апсарам, искусные в возбуждении страсти, хорошо знающие прихоти сердца, красивейшие (широкобёдрые) девушки — их было с полсотни,— принеся воду для ног и прочее (по обряду), высшими знаками они его почтили, соответствующими времени (года) сладкими яствами его напитали. А после его трапезы, сынок, примыкающую к внутреннему чертогу отрадную (пленительную) рошу они стали ему показывать, Бхарата; напевая, смеясь, играя, по (всем) её уголкам, от одного к другому (водили). Женщины, поистине знающие толк в возвышенном, его тогда окружила. Но сын апсары, очистивший себя, не увлечённый плотью,

выполняющий своё деле, владеющий чувствами, победивший гнев, не гневался, не восторгался. Дивное ложе, украшенное самоцветами, достойное бога, застланное великолепными коврами, те превосходные женщины (ему) предложили. Совершив омовение ног, Шука вечерний обряд исполнил, затем опустился на сиденье и размышлял всё о той же своей цели; так на сиденье первую часть ночи провёл, предаваясь углублённому размышленью (дхьяне). В середине ночи по уставу вкушал сон владыка. Затем, поспешно вскочив, немедленно совершил очищенье. В окружении- женщин в глубокое размышленье опять погрузился премудрый. Так вот тот день, соблюдая устав неуклонно, и ту ночь в семействе царя он пребывал, о, Бхарата.

Так в святой «Махабхарате», в книге «Умиротворение», в книге «Основа освобождения» гласит 327 глава – деяния Шуки