Войти Добавить текст
Вы здесь:  

Оглавление: Главная страница

Оглавление: Махабхарата

Оглавление: Махабхарата. Шанти-парва (книга двенадцатая)

ГЛАВА 342

ГЛАВА 342

Шаунака сказал:

Как тот бог Бхагаван, получающий первую (долю) жертвоприношений, всегда поддерживающий жертвоприношения, знаток Вед, их дополнений, пребывающий в законе (дхарме) покоя (нивритти), бхагаватов владыка, терпеливый, как преподал закон покоя (нивритти) тот Бхагаван, владыка? Как же он может за деятельность (правритти) утверждать богов в их праве на долю в жертве, утверждая закон покоя для умов, отвратившихся (от мира)? Разреши наше сомненье, Саути, открой эту вечную тайну. Ведь ты внимал сказаниям о Нараяне, касающимся закона (дхармы).

Саути сказал:

То, о чём Джанамеджая спросил (Вайшампаяну), мудрого ученика Вьясы, ту быль, превосходный Шаунака, расскажу тебе, (раджа). Услыхав о величии того запредельного Атмана в носителе тела, Вайшампаяне многопознавший Джанамеджая молвил.

Джанамеджая сказал:

Ясно, что эти миры с людьми, асурами, сурами, Брамой всюду связаны жертвенными обрядами, обеспечивающими счастье; ты говоришь, брамин, что освобождение — это нирвана, запредельное блаженство; те же, что здесь освобождаются, от благих и злых дел отрешаясь, в тысячепламенного бога здесь вступают, так мы слыхали. Эту труднопостижимую, вечную основу Освобождения (Мокшадхарму) покинули все боги, вкушающие возлияние хавис, и (предки, вкушающие) кавья. Как же Брама, Рудра, убийца Балы Шакра, (тот) мощный владыка, Сурья, владыка звёзд (Месяц), Ваю, Агни, Варуна, пространство, оба преходящие мира и другие жители неба. Своего предстоящего растворения не предвидят и на прочный, негибнущий, непреходящий путь не вступают, а действовать по закону превратного времени они продолжают; велик изъян тех, что в превратностях времени

деятельности предаются. Такое моё сомнение, певец, торчащее в сердце, как заноза, разреши, поведав былое; это знать я очень желаю. Как назвать божества, приемлющие (свою) долю жертвы, дваждырождённый, и для какой цели, брамин, при жертвенных обрядах небожителям уделяют части? И те, получающие часть при жертвах, о брамин превосходный,

сами, совершая великое жертвоприношение, кому часть уделяют?

Вайшампаяна сказал:

О, ты спрашиваешь о величайшей тайне, владыка народа, и тому, кто не творит подвига, кто Вед не знает, кто не знает Пуран, нельзя (прямо) ответить. Ладно, расскажу тебе то, о чём мы вопросили учителя когда-то, Кришну Двайпаяну, Вьясу, великого риши, распределившего Веды, Суманту, Джаймини, Пайла, весьма суровый в обетах, я — четвёртый ученик; пятым считается (сын Вьясы) Шука, этих пришедших пятерых учеников, преисполненных самообладания, причастных чистому поведению, победивших гнев. Победивших чувства, он обучал четырём Ведам и Махабхарате — пятой, на превосходной горе Меру, обитаемой совершенными, (небесными) странниками, мирной. Изучая Веды, как-то впали они в сомненье, в то самое, о котором ты вопрошаешь; его разрешил им Вьяса. Я тоже внимал и расскажу тебе ныне, (что я узнал), Бхарата. Выслушав слово учеников, знанием устраняющий все затемненья сын Парашары, святой Вьяса, тогда молвил слово: «Я совершил великое, крайне суровое умерщвление плоти и так познал бывшее, настоящее и грядущее, превосходные (брамины). Когда я совершал самоистязание, обуздывал чувства, на берегу Молочного моря по милости Нараяны знание о проявлении трёх миров по моему желанью (мне было открыто); об этом внимайте, согласно разуму я разрешу это великое сомненье. То, что произошло от начала кальпы, я прозрел очами знанья. Тот, кого Запредельным Атманом называют знающие йогу и Санкхью, великий Пуруша в своих делах познается; от него происходит непроявленное, которое мудрецы называют Основой (Прадханой). (По воле) Ишвары от непроявленного ради создания мира. Возникло проявленное — Анируддха; Махай Атма в мирах его именуют. Вступив во (второе) проявление, он произвёл Предка; этот именуется Аханкара, ему присущи все силы. Земля, воздух, акаша, вода, огонь — пятый от Аханкара произошли, эти плотные пятиричные сути. Произведя эти плотные сути, он затем произвёл их свойства; из плотных сутей произошли те, кому присущ образ; кто они — слушай: Маричи, Ангирас, Атри, Пуластья, Пулаха, Крату, Махатма Васиштха и Самосущий Ману — нужно знать: эти восемь деятелей миры основали; они причастны Ведам, их дополненьям, жертвам, обрядам причастны; для усовершенствования мира произвёл их Брама, праотец мира; Преходящий мир, вселенную эти восемь делателей породили; яростный Рудра породил десять (Рудр), они его произведенье; одиннадцать этих Рудр — видоизменения Пуруши, так считают. Те Рудры, все (восемь) делателей и божественные риши, воздвигнутые ради преуспевания мира, обратились к Браме: «Мы — твои произведения, многосильный владыка, каким делом должен заняться каждый (из нас), Предок? Что ты предуказал нам, о целесообразном заботясь? О чём должен радеть тот делатель, что с основой личности (аханкарой) связан? Укажи власть каждого (из нас), заботящихся о целесообразном». На эти слова богов так Махадэва ответил.

Брама сказал:

Хорошо, что вы, боги, ко мне обратились, да будет вам благо, и у меня возникли те же, заботящие вас думы. Как охватить нужды этого тройственного мира? Как (поступить), чтобы не истощилась ваша и моя собственная сила? Итак, все мы должны обратиться к покровительству Ока мира, еликого, непроявленного Пуруши, он возвестит нам — что благо. Тогда риши, премудрые (боги) вместе с Брамой, радея о благе мира, отправились на северный берег Молочного моря. Здесь они предались указанному Брамой и установленному Ведами умерщвлению плоти; это самоистязание называется великим самообузданием и выполняется очень сурово. На одном сосредоточив мысль, воздев глаза и руки. Столбом стоя на одной ноге, они в себя углубились. В конце тысячи божественных лет закончилось их суровейшее самоистязание, тогда они услышали медвяный голос, украшенный словами Вед и Веданты.

Шри Бхагаван сказал:

Слушайте, боги (во главе) с Брамой и богатые подвигом риши! Привет, благие, вам всем! Внемлите высочайшему слову. Вы знаете, моё дело — это высочайшее благо мира. С выполнением надлежащих дел будут укрепляться ваши жизненные силы. Вы хорошо совершили умерщвление плоти мне на радость, боги! Превосходный плод (вашего) подвига, многодостойные, вкусите. Брама, учитель мира, великий Праотец мира, и вы, превосходные, мудрые (боги), усердно приносите мне жертвы, все вы должны постоянно предуготовлять мне долю жертвы, и я тогда подам вам благое в областях (ваших), владыки!

Вайшампаяна сказал:

Услыхав это слово бога богов, вздымающее волоса на теле, все премудрые боги совместно с Брамой и великие риши совершали жертвоприношения Вишну согласно указанному Ведами уставу. При таком торжестве Брама всегда заботился о доле (Влшну); Боги, а также дэвариши — каждый заботился принести (ему) долю; по закону крита-юги эта доля каждого была весьма почтенна. Они восхваляли того солнцецветного, потустороннего тьме Пурушу, великого, вездесущего бога, дающего дары могучего властелина. Тогда бог, дающий дары, пребывающий в себе самом, владыка, бестелесный, тем предстоящим бессмертным молвил такое слово: «Дошла до меня та доля, которую каждый из вас для меня уготовил; я доволен, и плод, сообразный (вашей) деятельности, будет вам предоставлен. Вот воздаяние, утвержденное моей милостью, боги: совершая жертвоприношенье, вы будете получать прекрасную дакшину (вознагражденье); плоду деятельности из века в век вы будете причастны, и те, что во всех мирах совершают жертвы, о суры, предусмотренные Ведами доли будут вам предуготовлять те люди; кто мне (выделит) полагающуюся долю в этом великом жертвоприношенье, того я сделаю, согласно (путеводной) нити Вед, достойным жертвенной части. Вы должны подкреплять миры, плод жертвенной части получая, и заботиться о тех предметах, блюстителями которых вы были поставлены в мире; занятые деятельностью будут плодами деятельности вознаграждаться, они должны подкреплять ваши силы, чтобы мир вы поддерживали, (боги). При каждом жертвоприношении должны почтить вас жертвами люди. Тогда и вы меня почтите; такое надлежит вам оказывать мне почитанье; ради этого созданы Веды, жертвы, (жертвенные) коренья. Выполняя как подобает, (уставы), здесь на земле богов ублажают. Таково ваше творчество, обусловленное свойствами развития (мира). Так мной установлено до скончания кальпы, превосходные суры. Вы ж, как владыки и блюстители (областей), заботьтесь о благе мира! Маричи, Ангирас, Атри, Крату, Пуластья,

Пулаха, Васнштха — эти семь произведены мыслью (Брамы). Это — предуготованные ведические наставники, главные из знатоков Веды; для закона развития (праврити) они предназначены как владыки живущих; священнодействующим они вечный путь явили. Произрождение мира осуществляет владыка, называемый Анируддха. Сана, Санатсуджата, Санака, Санандана, Санаткумара, Капила и седьмой — Санатана — эти семь ришей (также) именуются сынами мысли (манаса) Брамы; осуществлением знания они безмятежности достигли и пребывают в своём законе (дхарме), это главные знатоки йоги, опытные в учении Санкхьи, наставники в учении о дхарме, распространители Основы Освобожденья (Мокшадхармы). Выше того непроявленного, из которого я некогда вышел как Махан, (Обладающий) тремя свойствами, (пребывает) тот, кто именуется Познавшим поле. Для священнодействующих я — трудноприемлемый путь возвращенья (к рожденьям); как создано существо, такой деятельности оно и предаётся — развития или сворачивания — соответственный великий плод оно вкушает. Тот учитель Брама, изначальный творец преходящего мира, владыка, он Мать и Отец ваш и великий Предок, дающий дары всем существам, он мною наставлен; Рудру он породил, из его чела тот вышел; этот владыка, держащий все существа, был наставлен Брамой. Отправляйтесь же в свои области и по закону о них заботьтесь. Немедля выполняйте во всех мирах всякое дело! Предначертайте деятельность и пути всем живущим: здесь предустановлены времена и сроки, лучшие суры! Это время, лучшее из всех предстоящих, называется крита-юга; в эту югу нельзя убивать скота для жертвы; это так, не иначе; на четырёх ногах и целостно будет стоять здесь Закон (Дхарма), лучшие суры. Затем (следует) юга, называемая трета, тогда утвердятся три Веды: при торжественных обрядах будут посвящать и убивать животных; тогда одной ноги не будет хватать у Закона (Дхармы). Затем наступает смешанное время, называемое двапара; Дхарма лишится двух ног в эту югу. Затем настанет тишья (четвертая) юга под владычеством Кали; на одной ноге тогда то там, то здесь будет стоять дхарма». Тогда боги и божественные риши сказали тому их наставляющему гуру: «Когда на одной ноге будет стоять Закон, то там, то здесь-появляясь, Бхагаван, как нам себя вести? Укажи нам это!»

Шри Бхагаван сказал:

Где Веды, жертвы, правда, самообузданье и умерщвленье плоти, неврежденье и дхарма (сохранились), туда отправляйтесь, лучшие суры в той стране живите, тогда беззаконие вас и ногой не коснётся.

Вьяса сказал:

Затем Бхагаваном наставленные боги и сонмы ришей, совершив поклонение Бхагавану, разошлись, куда хотели. Когда небожители отправились на третье небо, Брама один остался, желая узреть Бхагавана, пребывающего в образе Анируддхи. Приняв образ огромной конской головы, ему бог явился, он произносил Веды, их дополненья, нес трезубец и кружку. Тогда, увидев конскую голову того безмерно великолепного бога, явившегося ради блага мира, творец мира, владыка Брама перед подателем даров стоял, склонив голову и сложив ладони;

объятый тем богом, он услыхал такое слово:

Шри Бхагаван сказал:

Пути устроителей мира обдумай согласно уставу; Ты — творец всех существ, ты — владыка, учитель преходящего мира; на тебя возложив бремя, я буду спокоен за прочность мира. Когда же это дело для тебя невыносимым станет, чтоб возвестить познание Атмана, я сам себя воздвигну. Это сказав, исчез конеголовый.

(Вьяса сказал):

Получив наставление, в свой мир отправился немедля Брама. Вот как, о причастный великой доле, (бог), из пупка которого (вырастает) лотос, вечный (Вишну), именуемый первым (вкусителем) жертв, носителем жертвы, подателем вечным, в законе неделания (нивритти), на (том) нетленном пути праведников пребывает; и всё же он дал закон делания (правритти), утвердив многообразие мира. Он — начало, середина, конец существ, причина и следствие, творец и творенье; он уничтожает миры, засыпая в конце юги, в начале же юги он преходящий мир производит. Итак, поклоняйтесь нерождённому, бескачественному богу, прибежищу всех небожителей, всеобразному Махатме, верховному владыке плотных сутей, рудр владыке, владыке Адитьев, владыке васу, владыке двух Ашвин, владыке Марутов, Вед владыке, их дополнений, великому владыке жертвоприношений, покоящемуся всегда на океане (вечности), Хари, чьи волосы подобны (траве) мунджа, умиротворённому, указавшему всем существам Основу Освобожденья (Мокшадхарму)- владыке подвига, могущества, славы, вечносущему владыке речи, владыке потока, (сплетшему) косы раковиной, премудрому, светозарному, единорогу, Конеголовому, вечно четвероликому, вепрю, сокровенному, непреходящему и преходящему, являемому познаньем; он — непреходящий путь, бог вездесущий, вечный, он — Запредельное Брахмо, познаваемое очами знанья, так некогда его лицезрел я очами знанья. Спрошенный, вот я сказал вам все досконально. Ученики, следуйте моему слову, служите владыке Хари, словами Вед его воспевайте, почитайте его по обряду.

Вайшампаяна сказал:

Так изрёк нам, всем своим ученикам, тот премудрый Вьяса и знающему высший Закон своему сыну Шуке; он, наш наставник, вместе с нами, владыка народа. Гимнами, исходящими из четырёх Вед, ублажал (Хари). Всё, о чём ты меня вопрошал, я возвестил тебе (ныне), как мой гуру Двайпаяна некогда мне заповедал, раджа. Кто чтому постоянно внимает и всегда распространяет это, совершив поклоненье Бхагавану самоуглублённой мыслью, тот разумом здрав бывает, (тот) преисполнен красотой и силой; больной освобождается от болезни, от оков освобождается узник; желающий получает желанное, вожделенное долголетье получает; брамин превосходит все Веды, победителем становится кшатрий! Изобилие получит вайшья, шудра достигнет счастья, бездетный получит сына, девушка — желанного мужа, роженица освободится, чреватая породит сына, бесплодная получит потомство: благоденствующего сына, внука; кто это в пути читает, свой путь завершит благополучно; у кого есть какое желанье, тот и получит его несомненно. Кто это ясное слово великого риши, возвещенное о махатме, превосходном Пуруше, также (повесть) об этом собрании ришей и небожителей благоговейно примет, тот умиротворения достигнет.

Так в святой «Махабхарате», в книге «Умиротворение», в книге «Основа освобождения» гласит 342 глава – Нараяния

Далее: