Войти Добавить текст
Вы здесь:  

Оглавление: Главная страница

Оглавление: Махабхарата

Оглавление: Махабхарата. Шанти-парва (книга двенадцатая)

ГЛАВА 343

ГЛАВА 343

Джанамеджая сказал:

Какими именами тот Вьяса с (его) учениками Восхваляли Мадхусудану? С каким значеньем, владыка? Соизволь сказать желающему слышать (имена) владыки существ, властелина Хари, чтобы, выслушав их, я стал чистым, как месяц осенью в поднебесье,

Вапшампаяна сказал:

Выслушай, раджа, как разъяснил Пхальгуне благосклонный владыка Хари значение своих имён, зависящих от свойств (его) деяний; о достохвальпых именах того Кешавы, махатма, убивающий вражеских витязей Пхальгуна спрашивал Кешаву, раджа.

Арджуна сказал:

Владыка, повелитель прошедшего и настоящего, непреходящий, все существа произведший, убежище мира, властитель преходящего мира, (всех) миров защитник, Боже, какими именами тебя восхваляют великие риши в Пуранах, в Ведах, тайными (именами) за твои деянья? Их значенье хочу от тебя слышать, Кешава, ибо значение (твоих) имён разъяснить, помимо тебя, владыка, никто не способен.

Шри Бхагаван сказал:

В Ригведе, Яджур, Атхарва, Самаведе, в Пуране с её Упанишадой, в (книге) звездочётов, Арджуна, в Санкхье, в писании Йоги, в Аюрведе много моих имён восхваляют великие риши.

Есть имена по (моим) свойствам, по деятельности — другие; значение тех, что происходят от деятельности, выслушай, безупречный; (тебе) сообщу их, сынок, ибо издревле ты считаешься моей половиной. Да превозносят так: Поклоненье запредельному Атману воплощённых, Нараяне вездесущему, определяемому качествами, свободному от качеств; Его милосердием рождён Брама, от гнева его возник Рудра, Он — всего неподвижного и подвижного (великое) лоно, действительность (саттва) обладает восемнадцатью свойствами, о лучший из учащих о саттве. Это — моя высшая природа, несущая сочетание земли и неба; Я познаюсь как Атман миров, как бессертие, истина, закономерность. От этого всё развивается, произрождения-растворения (происходит) смена, Я — Тапас, жертвоприношение, жертвователь, Вирадж, изначальный Пуруша. Как возникновение, кончина миров, я Анируддхой именуюсь. Когда наступает конец ночи, того безмерно могучего Брамы по (моей) милости возникает лотос, о лотосоокий, затем в нем возникает Брама, милостью (моей) рождённый, а в конце дня так же точно рождается сын бога из его чела, когда он приходит в ярость; это — всеразрушающий Рудра. Эти два лучшие из премудрых (богов) произошли из милости-ярости оба, два пути, предуказанных (Анируддхой): творения и разрушенья; они оба здесь, всем живым дары подающие, — лишь орудия (Анируддхи). Носящий череп, косы, бритый, живущий на месте (сожжения) трупов, хранит суровые обеты Рудра, ужасающий йогин; Он жертву Дакши разрушил, выбил глаз у Бхаги; в своей сущности он — Нараяна, так нужно знать, Пандава, из века в век, когда почитают бога богов, Махэшвару, равно почитают Нараяну-владыку, сын Притхи, ибо я есмь Атман миров, всех без исключенья, о радость Панду. Поэтому непосредственно как самого себя почитаю Рудру, если я не буду почитать властелина, подателя даров Шиву, меня самого никто почитать не будет, так полагаю: мир вращается, следуя моему примеру, а примеры почитать подобает, поэтому его почитаю; кто за ним идёт, тот за мной идёт, кто его знает—меня знает; Рудра и Нараяна — раздвоение единой сути, проявляясь во всяком деле, они странствуют в мире, Каунтея. Мне сотворить приношенья никто не может, превосходный Пандава; так мыслю в сердце; древнему же Рудре, владыке, радуюсь, как самому себе, как (радуюсь) сыну, ибо Вишну ни перед кем не склоняется, ни перед каким богом, кроме как перед самим собой; поэтому почитаю Рудру. Брама, Рудра, Индра и (другие) боги, также риши почитают превосходного сура Нараяну-Хари; (всех), кто был, есть и будет, Бхарата, всех их верховный водитель — Вишну, его воспевают и чтут непрестанно; поклоняйся Вишну, подателю (жертвы) хавис; защитнику — поклоненье! Подателю даров поклоняйся, сын Кунти; вкусителю жертв богам и предкам — поклоненье! Мои бхакты бывают люди четырех видов, это мне известно!- Из них лучшие те, что сосредоточены на одном и другого божества не знают. Я есмь путь тех, кто без надежды (на воздаяние) должное выполняют. Остальные же три вида поклонников желают плодов, так я полагаю; все они отступают от дхармы, а те, превосходные, пробуждённые бхакты, те, что помнят иных богов: Синевыйного (Шиву), Браму, которые, пробудясь, странствуют и поклоняются, те ко мне в Запредельное приходят. О сын Притхи, так полностью и последовательно я разъяснил тебе бхакти; мы считаемся, я и ты, Нараяной-Нарой, о Каунтея. Ради спасения мира мы оба в человеческие тела воплотились. Я знаю внутреннего Атмана и йогу, кто я и почему. (Так именуюсь), Бхарата. Как образ закона неделания (нивритта), также как податель блага, путём человеков (Нараяной) я называюсь, единый, вечный. Воды называют «Людскими» (Нара), ибо воды — сыны Человека (Нары); некогда они были моим путём, оттого я Нараяной называюсь. Я как бы устелил весь преходящий мир лучами, став Сурьей; Я всех существ верховная обитель (адхиваса), поэтому Васудэвой меня называют; Я путь всех существ, их произрождение, Бхарата; так как моё превосходное сияние распространяется на небо и землю, Партха, также на все существа при кончине мира; из-за желания (Риш) этого, Бхарата,

и за три шага, Партха, меня называют Вишну. Самообузданием совершенства ищут люди, меня взыскуя, Я же есмь небо, земля, поднебесье, поэтому Дамодарой меня (называют). «Пришни» — так называется пища, вода, Веды, амрита; Они — моё семя, поэтому Пришнигарбха я называюсь. Как-то воззвали ко мне риши: «Трита упал в колодец, о Пришнигарбха, спаси Триту, отпавшего от Экаты и Двиты!» Сын Брамы, древний, превосходный риши Трита, воззвавший к Пришнигарбхе, был извлечен из колодца, сияющие лучи озаряющего миры Солнца, Огня, Месяца-Сомы считают моими волосами (кеша), поэтому всеведущие брамины называют меня Кешавой. Махатма Утатха со своей женой зачал зародыш; как-то, (пользуясь своей) божеской силой, исчез Утатхья, его жену тогда посетил махатма Брихаспати. Тогда тому превосходному риши, подошедшему для совокупленья, сказал образованный из пяти сутей зародыш, о Каунтея: «Я уже раньше проник, тебе не следует перегружать мою мать, щедрый!» Услыхав это, Брихаспати разгневался и его проклял: «Так как ты помешал мне, готовящемуся совокупиться, ты выйдешь слепым в силу моего проклятья. Так, несомненно!» Тот в силу проклятья главного риши во мрак погрузился надолго; некогда именем Диргхантамас был назван тот риши. Но четыре вечные Веды, с их дополнениями, частями тогда он усвоил, а также моё тайное имя; согласно закону, «Кешава!» — (он взывал неустанно), так Диргхантамас вернул себе зренье, поэтому был переименован в Готаму; столь благотворно моё имя «Кешава», Арджуна, и для богов и для всех махатм, ришей! Агни-Сома тесно сочетаны: оба (произошли) из одной утробы поэтому весь преходящий мир, подвижный и неподвижный, определяется Агни-Сомой. Уже даже в Пуранах (сказано):, уста богов есть Агни; единоутробны по сути Агни-Сома-ини поддерживают мир, единосущностью подкрепляя друг друга.

Так в святой «Махабхарате», в книге «Умиротворение», в книге «Основа освобождения» гласит 343 глава – Нараяния

Далее: