Вы здесь:  

Главная страница

Маркандея пурана

Глава 9. Битва скворца и цапли

Птицы сказали:

Когда Харишчандра покинул свое царство и вознесся в обитель богов, из своей водной обители вышел славный своим именем мудрец Васиштха, который жил в Ганге двенадцать лет. И услышал он про деяния Вишвамитры, про падение благородного царя Харишчандры, про то, как тот стал чандалой, и как продал свою жену и сына. Выслушав всю эту историю, этот блистательный мудрец, любивший царя Харишчандру, исполнился великим гневом против риши Вишвамитры.

Васиштха сказал:

Когда Вишвамитра сгубил сотню моих сыновей, я и тогда не был так огорчен, как в тот день, когда узнал, как этот возвышенный выдающийся царь, уважающий богов и брахманов, был лишен своего царства. Поскольку этот правдивый, спокойный, лишенный зависти, безупречный, прямодушный царь был доведен до последней крайности, вместе с женой и сыном, был изгнан из своего царства Вишвамитрой, поэтому этот нечестивый брахман будет выкорчеван из числа мудрецов моим проклятьем, и, проклятый мною, станет цаплей.

Птицы сказали:

Услышав это проклятие, прославленный мудрец Вишвамитра, потомок Каушики, произнес ответное проклятие: "Стань же скворцом". И эти два самых прославленных мудреца, Вишвамитра и Васиштха, через взаимное проклятие, обратились птицами.

И хотя стали они другим видом существ, сохранилось их безграничное могущество, и боролись они друг с другом, оба чрезвычайно разгневанные, с большой силой и проворством. Скворец увеличился в размерах до двух тысяч йоджан, тогда цапля, о брахман, увеличилась до трех тысяч йоджан.

Затем эти двое, сильные и храбрые, атаковали друг друга ударами крыльев, порождая вокруг себя боль и страх. Цапля, с налившимися кровью глазами, подняв крылья, ударила скворца, и он в ответ, вытянув шею, ударил цаплю ногами. От их крыльев поднялся такой ветер, что горы падали на землю. Земля от падения гор содрогнулась. Воды в океане так взволновались, что Земля наклонилась набок, угрожая обрушиться в Паталу.

Обитатели Земли гибли. Кого погубили падающие горы, кого смыли огромные волны, а кого погребли землетрясения. Так мир погрузился в ужас, безумие, всюду стоял плач. Люди в замешательстве и волнении восклицали: "Ах, дитя мое! Ах, любимый мой ребенок! Приди ко мне, я здесь!" - "Ах, мой милый муж! Ах, любимая жена!" - "Спасайтесь быстрее, эта гора сейчас рухнет!".

Когда мир погрузился в бедствие, что бы избежать самых ужасных последствий, прибыл туда верховный праотец Брахма, господин вселенной, в сопровождении сонма бога, и обратился к обоим сражающимся, пребывающим в ярости: "Пусть эта ваша распря прекратится, и пусть все миры вернут свою прочность".

Хотя они услышали слова Брахмы, саморожденного, но оба, исполненные ярости и гнева, сражались дальне и не думали останавливаться.

Тогда бог-праотец, видя уничтожение миров, и желая благополучия обоим, рассеял их птичьи образы. И этот бог, творец всего сущего, обратился к Васиштхе и Вишвамирте, которые обрели свои изначальные тела: "Остановитесь, мой возлюбленный Васиштха и добродетельный Каушика, этот спор, в котором вы участвуете, окутанные невежеством, вызван страстью. Ваша война заставляет всю землю чахнуть и, также, мешает царю Харишчандре в проведении обряда раджасуйи. То, что было сделано потомком Каушики, пусть даже обидное, помогло царю достичь Сварги, о брахман, он здесь выступил благодетелем! Вы оба, упавшие в пучину страсти и гнева, прервали свою аскезу, так прекратите же и эту распрю, если ваши молитвы достойны, а сила велика".

Так увещевал их Брахма, и они, объятые стыдом, с любовью обнялись и простили друг друга. Вслед за этим, восхваленный богами, Брахма удалился в свой мир. Васиштха отправился к себе, и Вишвамитра вернулся в свою обитель.

Все смертные, которые слушают или рассказывают эту историю о битве скворца и цапли, а также историю царя Харишчандры, воистину, освобождаются от грехов и препятствий на своем пути.