Войти Добавить текст
Вы здесь:  

Оглавление: Главная страница

Оглавление: Нарасимха пурана

Глава 24. Преданность и покаяние Икшкваку

1-2. Шри Сута сказал, – “Теперь я расскажу о уничтожающей зло, праведной деятельности царей, рождённых в династиях Солнца и Луны. О, мудрейший, сначала послушай о деяниях царя Икшваку, принявшему рождение в солнечной династии, как было сказано ранее.

3-8. О, сведущий, на этой земле был божественный город, который находился на берегу реки Сараю и был широко известен как Айодхья. Этот город, превосходил своей красотой восхитительный Амаравати. Он занимал площадь земли в тридцать йоджан в длину и столько же в ширину. Украшениями этого бриллианта среди городов были слоны, колесницы, пехотная часть армии и обилие зелёных деревьев, не уступающих очарованием Кальпаврикше (древо желаний). Мощные стены, величественные здания, дороги, улицы и богато украшенные ворота, всё это было на очень высоком уровне. Перекрёстки улиц с мастерски выстроенными кольцевыми дорогами были просто прелестны. Искусно возведённые дворцы отражали все достижения архитектуры. В городе были прекрасно организованы судоходство, торговля и рынки. Достопримечательностью города были полноводные пруды, заполненные водой и цветущими лотосами. Великолепные храмы и звуки ведических гимнов способствовали росту его благосостояния. В этом городе постоянно звучали флейты, лиры и барабаны. Прекрасными украшениями Айодхьи служили кокосовые пальмы, деревья сала, катахала, амла, джамуна, манго и добавляли очарования городу, цветущие деревья ашока.

9-11. Там было множество парков и садов, а ветви деревьев склонялись под тяжестью вкусных и изысканных плодов. Казалось, что город утопает в цветах маллики, малати, жасмина, пангары, нагакешары, кампы, канеры, канакачампы и кетаки. Там были плодовые деревья харафа, ревади, джаяпхала и биджаура-лимон, банановые пальмы, апельсиновые и сандаловые деревья, распространяющие пьянящие ароматы. Великолепные музыканты и певцы выступали там каждый день. Все мужчины и женщины этого города были красивыми, скромными и просто пленяли своим очарванием.

12-16. Этот город был переполнен иноземцами и множеством богоподобных князей, двери жилищ которых были украшены флагами. Женщины Айодхьи были скромными и красивыми, и выглядели как небесные апсары. Благочестивые поэты-брахманы были подобны Брихаспати. Жители этого города были щедрыми, торговцы были подобны древу желаний калпаврикше, лошади были подобны Уччхаишваре, а гигантские слоны – Диггаджасу. Таким образом, Айодхья процветала во всех отношениях, подобно Амаравати. В былые времена, Нарада воспел красоту Айодхьи в стихах, как место, изобилующие всеми желаемыми наслаждениями и превосходящее райские города.

17-18. Икшваку жил в Айодхье. Он был коронован на царство и стал справедливо править. Он, величайший из царей, одержал множество побед в справедливых войнах за соблюдение дхармы . Покорённые цари безоговорочно признали его власть и на ступнях Икшкваку проявились особые знаки отличия, в форме царских корон. Приветствуя его, все преклоняли головы перед стопами Икшваку. Некоторые из покорённых царей делали 

19-27. О, брахман, совершая щедрые жертвоприношения с предложением огромных богатств, во время церемоний, доблестный царь Икшваку покорил даже полубогов. Он нёс на своих руках всё бремя земли, неразлучный с Раджалакшми в сердце, с Сарасвати на кончике своего языка и с Господом Лакшмипати в сердце. В дар от живописца он получил полотно с изображением Господа Хари и Анантадевы. Он три раза в день поклонялся этим образам Господа Вишну с предложением цветов и благовоний утром, в полдень и, соответственно, вечером. Эти изображения были для него видимыми образами Господа. Более того, он созерцал Господа Шри Кришну (Вишну), лотосоокого Питамбару с телом цвета грозовой тучи, возлежащего на ложе из царя змей Ананты, даже во сне. Царь Икшкваку видел Шри Кришну в грозовых облаках, чёрных оленях и цветках тёмных лотосов, потому что они напоминали ему о именах Шри Кришны.

28-32. О, венец мудрости, жгучая страсть созерцать Господа Вишну в Его божественной форме возвысило сознании этого царя, а сила этого желания не имела себе равных. По мере роста искушения увидеть Господа, он всё равнодушней относился к королевской роскоши, размышляя – "Нет более удачливого человека чем тот, кто оставил свой дом, жену, сына, землевладения и прочее, очистив своё самосознание от болезненных привязанностей и совершенно отстанившись от них". После глубоких раздумий и покаяний, он обратился за советом к своему Пурохите Васиштхе, – "О, мудрейший, глубоко раскаявшись, я жажду увидеть Господа Нараяну, нерождённого царя полубогов. Будь милостив и объясни мне, каким образом я могу осуществить задуманное".

33-35. Великий подвижник Васиштха, всегда радеющий о благоденствии царя и хорошо разбирающийся в сущности дхармы, ответил, – "О, царь, ты должен удовлетворить Нарайану своими великими деяниями и подвижничеством, если действительно так сильно желаешь увидеть Его. Никто не может воочию лицезреть Джанардану, Бога богов, без покаяния. Следовательно, чтобы встретиться с Ним, тебе надлежит очиститься.

36-41. О, царь! Тебе следует пойти на излучину реки Сарайю, что в пяти йоджанах к юговостоку. Там ты найдёшь священное место. Это обитель Галавы и других риши (мудрецов). Там ты увидишь многочисленные деревья и лианы, и множество чудесных цветов. Назначь исполняющим государственные обязанности мудрого и знающего советника Арджуну, и передай ему управление царством. Затем предложи поклоны Винаяке, главе общины отшельников, и с решимостью поселись в том месте. Начни покаяние, носи одежды отречённого, питайся овощами, фруктами и кореньями и читай джапу "Ом Намо Бхагавате Васудевайа" с полной сосредоточенностью на Нараяне. Эта мантра из двенадцати слогов поможет тебе обрести желаемое. Мудрецы прошлого тоже познали Высшую истину, и обрели сладостный плод неустанным повторением этой мантры.

42-44. Даже Луна и Солнце вынуждены бежать по кругу, то появляясь, то исчезая на небосклоне, но люди, сосредоточенно повторяющие эту мантру, обретают освобождение и редко снова возвращаются в этот мир. О, царь, читай эту мантру, совершая джапу, отторгни посторонние чувства из сердца и ума, и должным образом сосредоточься на Высшей душе. Таким образом, ты вне всяких сомнений, встретишь Мадхусудану. Отвечая на твой вопрос, я рассказал о неотъемлемой части покаяния и действиях, которые следует предпринять. Теперь, ты можешь поступить по собственному усмотрению". 45. Следуя наставлениям, полученным от Васиштхи, царь Икшваку назначил управляющим государственными делами своего сведущего советника. Он решительно отрёкся от всего мирского, и почтив Ганешу, по совету Пурохиты Васиштхи, наконец оставил дворец. Он поселился в святом месте на берегу Сарайу.

Так заканчивается двадцать четвёртая глава Нарасимха пураны, описывающая деяния царя Икшваку.