Вы здесь:  

Главная страница

Шиварама

17

В заключение хочу подвести итог. Существуют официальные представители различных ведомств, которые выдают лицензию, допускающую к той или иной деятельности. В случае с вайшна-вской литературой такими представителями являются ачаръи прошлого. В отношении «На парайе 'хам» этими представителями являются Шрила Прабхупада, Бхактивинода Тхакур и Виш-ванатха Чакраварти Тхакур. Я надеюсь, что воспользовался выданной ими лицензией правильно и на их условиях. Если я допустил какие-либо ошибки, то постараюсь исправиться и прошу вайшнавов простить меня.

Разное

В этом разделе я хотел бы прояснить дополнительные вопросы, связанные с композицией, которые могут возникнуть при чтении «На парайе 'хам».

Три части этой книги нужно читать последовательно. Они объединены историей Шьямалаты и описывают события, происходившие во время раса-лилы и изложенные в главах 29-33 Десятой песни «Шримад Бхагаватам». Все три части имеют отношение к одним и тем же играм, построены на обсуждении общих тем и на общей теологии.

Перед тем как взяться за «На парайе 'хам»у я советую читателю Шримад Бхагаватам песнь 2 обратиться к стихам, посвященным раса-лшеу в главах 29-33 Десятой песни «Шримад Бхагаватам». Важно знать цепь событий с того момента, когда Шри Кришна заиграл на флейте, вплоть до окончания танца раса. В тексте часто встречаются описания различных подробностей этой лилы. Без знания всей истории читателю будет сложно следить за сюжетом.

По просьбе вайшнавов в конце книги я поместил примечания. Их можно разбить на три группы: (1) ссылки на источники, (2) краткие пояснения и (3) комментарии Шрилы Прабхупады на различные темы. Обратите внимание, что к предисловию даны сноски, а не примечания. Это было сделано мной, чтобы по-

мочь читателю найти источники, которые подкрепляют концепцию, лежащую в основе данной книги, и подготовить читателя к восприятию ее сюжетной линии и тем.

Далее: