Вы здесь:  

Главная страница

Шиварама

33

Если Ты с любовью берешь Ее на руки, чтобы трава не колола Ее нежные стопы, то, значит, так оно и должно быть. Кто, как не Она, воплощает в Себе высшую махабхаву?9

Если Ты только на Нее проливаешь Свою любовь, значит, так диктует Тебе сердце. Кто еще способен обуздать неуправляемого слона Твоего ума?

О прекрасный! Я посвятила свою жизнь исключительно Тебе. Но моя любовь поровну поделена между Тобой и Шри Радхой. Я знаю, что Тебе это по душе, и мне довольно.

Бхрамаракши вдела мне в нос кольцо с золотистой жемчужиной. Я ношу его для Твоего удовольствия. За ним последовали серьги в уши с драгоценными камешками, Шримад Бхагаватам песнь 4 а потом другие — в форме обручей. Я знаю, они радуют Твои чувства. Я мечтаю увидеть, как, заметив их, Ты Сам закружишься, как обруч. Тула-си, служанка Радхи10, говорила, что с Тобой такое бывает.

Кто-то повесил мне на уши цветы кундси Наконец все закончено. О Мадхусудана! Пусть эти украшения, напоминающие грозди самоцветов в сочетании с медом, привлекут шмеля Твоего ума.

Шримати рисует лианы и цветы на моих нежных розовых щеках. «Подруга! — говорит она смущенно. — Эти лианы — твои любовные надежды, и они расцветут в присутствии черного шмеля, Кришны». Левой рукой приподняв мой подбородок, она мускусом ставит точку посередине.

Нила тоже не отстает: «Похоже, это Камадева сделал чашечку (твой подбородок) из искусно нарисованных золотых листьев кетаки, расположив на них плоды бимба (твои губы), а под ними — симпатичного шмеленка (каплю мускуса)».

Юные служанки не умолкают все время, пока меня одевают. Их голоса напоминают мелодичный плеск волн Ямуны, но они не мешают моим раздумьям.

Черный шмель Шьяма! Почему Ты покинул Радху после того, как проявил к Ней особую благосклонность? Я слышала много догадок. Какая из них 

Далее: