бриллиантами, созревшие плоды — лучшими из рубинов, а листья туласи — изысканными изумрудами.
Эти божественные украшения превосходили по красоте отборные самоцветы из сокровищ Господа Нараяны и казались
еще прекраснее рядом с лучшим из драгоценных камней Враджа — великолепным сапфиром Шри Кришной, в оправе из золотистых лепестков лотоса — прекрасных гопи, — на серебряном медальоне залитого лунным светом песчаного берега.
До этого, когда гопи страдали от разлуки, их горестные песни заставили весь лес Вриндаван замереть. Цветы, деревья, птицы и лесные звери сникли от горя, а их слезы превратились в водопады, которые нарушили наступившую тишину.
Теперь, когда Говинда и Его возлюбленные снова встретились, лианы, шмели, олени и рыбы, наблюдавшие трогательную сцену этого воссоединения, очнулись от оцепенения, ощутили прилив счастья и наполнились новой жизнью. Кукушки сладко запели на пятой ноте, шмели загудели, как вина Камадевы, а павлины закричали в своей неподражаемой манере.
Так лес Вриндаван, омытый лунным Шримад Бхагаватам песнь 5 светом и слегка покачиваемый ветром, с радостью отдал Шри Кришне своих оленей, птиц и шмелей как подношения, способные украсить Его игры.
Сидя между гопи и обратив Свое внимание на лес, Шри Кришна с улыбкой на устах обратился к его обитателям: «Приветствую вас, дорогие птицы и нежные лани! Вы счастливы? У вас все хорошо? О лианы нага, мадхави и малати> все ли у вас в порядке? Прелестные шмели3, ваше веселое жужжание говорит о том, что вы очень счастливы, — Я надеюсь, это действительно так!»4
Отвечая своему владыке, Вриндаван услаждал Его чувства своими бесчисленными достояниями: пение птиц ласкало Его слух, прохладные