Вы здесь:  

Главная страница

Упанишады

Рама Рахасья упанишада

Глава первая Шри Рама как вечное истинное бытие

1. Первые среди великих мудрецов и риши, достигших совершенства в тапасе во имя достижения всевышнего Господа известного как Рама, аскеты Васудева, Мудгал, Шандилья, Паингал, Бхикшу и Махашарирак, подобные шикше на голове брахмана,

2. а вместе с ними и другие аскеты и мудрецы, такие как Санат кумары, а также бхакты Господа Вишну, такие как Прахлада, приблизились к Хануману и задали ему такой вопрос.

3. Они промолвили, - О сильнорукий сын Ветра, в чем заключается истина, открывающаяся тем, кто постиг суть Вед? Среди всех воззрений, изложенных в восемнадцати пуранах и восемнадцати смрити, в четырех Ведах, в шастрах, видьях и постулатах различных философских школ, таких как Ганапатья, Сурья, Шайва и Шакта, какая точка зрения является истинной?

4. Твое знание без сомнения превосходит наше! Поведай же нам, в чем заключается истина, о отважный и могучий Хануман! 5. Хануман ответил, - О великие мудрецы и бхакты Господа Вишну! Слушайте внимательно мои слова, ибо они способны уничтожить все грехи и разрубить путы, связывающие вас с этим иллюзорным и пугающим миром.

6. Истина, содержащаяся во всех учениях – это Парабрахман, вечное истинное бытие. Воистину, Рама - всевышний Брахман, воплощение высочайшей аскезы и высочайший принцип [бытия], он никто иной как Брахман, дарующий освобождение. Анги Шри Рамы

7. Риши, мудрецы и бхакты Вишну ответили на его слова новым вопросом, - Просим тебя, перечисли нам различные аспекты Господа Рамы. Хануман ответил, - Знайте, эти боги представляют собой различные аспекты (анги) Господа Рамы: Хануман, Ганапати, богини Сарасвати и Дурга, кшетрапалы , Солнце, Луна, Нараяна, Нарасимха, Васудева, Вараха, а также их мантры, но также Сита, Лакшмана, Шатругна, Бхарата, Вибхишана, Сугрива, Ангада, Джамбават и пранава ॐ. Без этих аспектов Рама не удалит препятствий на пути своего бхакта2 . О повторении мантры ॐ грихастхами

8. Когда сын Ветра произнес это, мудрецы и риши снова спросили его, - О могучий Анджанея! Как брахманы грихастхи становятся достойными того, чтобы повторять пранаву ॐ?

9. Хануман ответил, - Те, кто повторяет шестисложную мантру , достойны и того чтобы повторять пранаву ॐ. Те, кто произносит мантру ॐ, шестисложную мантру, и затем повторяет пранаву, состоящую из звуков а, у, м и ардха-матры, тому я дарую добрую судьбу, благополучие и праведность – таковы слова самого Рамы. 10. Перед произношением шестисложной мантры следует призвать риши, метр, божество мантры, биджу, шакти, килак, Веду, огонь, атрибуты пранавы и индивидуальные атрибуты звуков а, у, м и ардха-матры. Повторяя Рама мантру ежедневно, человек достигнет состояния самого Рамы, таковы были его слова. Избавление от грехов

11. Однажды сын Пуластьи Вибхишана распростерся у трона победителя Раваны, и задал ему такой вопрос,

12. - О сильнорукий Рагхунатха, ты поведал нам лишь о том, как достичь тебя, поклоняясь различным твоим аспектам. Но расскажи нам, мы просим тебя, существует ли более простой способ достичь твоего состояния.

13. На это Рама ответил, - Существует пять ужасных преступлений, заслуживающих сурового наказания: отцеубийство, убийство матери, убийство брахмана, убийство гуру и убийство аскетов из множества различных орденов. Даже тот, кто снова и снова совершал эти грехи, очистится от них, если прошепчет мое имя 960 миллионов раз. Он достигнет состояния Сат-Чит-Ананды.

14. Тогда Вибхишана задал еще один вопрос, - Что делать тому, кто не способен на это?

15. Рама ответил, - О сын Кекаси, тот, кто не способен на это, без сомнения достигнет моего состояния и воссоединится со мною через поклонение мне путем изучения моих Упанишад или моей Гиты , через повторение сахасранамы , через поклонение моей вселенской форме, через повторение моих ста восьми имен6 , либо ста имен, через повторение ставараджи Нарады , мантрарадж-атмака-ставы8 и Сита-ставы Ханумана , либо через повторение моей шестисложной мантры. 

Глава вторая

1. Затем Санака и остальные мудрецы спросили Ханумана, - О могучий Анджанея! Поведай нам о различных видах мантр, посвященных Раме, Тарака-Брахману. Односложная мантра На это Хануман ответил, - Та мантра, что состоит из огненного слога (ра) и ложа Вишну (ā) украшенных бинду - र ां (Рāм) – это царица мантр, подобная дереву кальпатару, известная как односложная мантра.

2. Ее риши – Брахма, ее метр – гаятри10 , ее божество – Шри Рама. Тремя знаками, образующими мантру, следует совершить кара-ньясы и анга-ньясы. Биджа, шакти и прочие атрибуты должны быть призваны для достижения желаемого результата .

3-5. Дхьяна для этой мантры следующая. Медитируй о смуглом Господе Раме, сидящем в вирасане на подобном лотосу высоком сидении у подножия дерева мандара на берегу Сараю. Его правая рука сложена в чин мудру , а левая покоится на бедре. Рядом с ним Сита и Лакшмана. Он погружен в состояние турии , его атман, подобный безупречному кристаллу, созерцает свой собственный свет. Представив его таким, следует произнести односложную мантру 120 000 раз, руководствуясь одним лишь желанием освобождения. Двухсложная, трехсложная и четырехсложная мантры

6. Слог огня (ра), украшенный соседством с Нараяной (ā) и джатхарой (ма) образует царицу двухсложных мантр, исполняющую все желания сердца - र म (Рāма). Ее риши, метр и остальные атрибуты, а также шесть анганьяс и караньяс такие же, как и у односложной мантры.

7. Трехсложная царица мантр бывает шести видов, состоящих из двухсложной мантры и биджа мантр Тары (ॐ), Майи (ह्रीं), Лакшми (श्रीं), Ананги (क्लीं), Вак (ऐ)ां или самого Рамы (र ां), стоящих впереди.

8. Четырехсложная мантра бывает двух видов: за двухсложной мантрой следует चांद्र 17 (чандра) либо भद्र18 (бхадра). Риши, метр и другие атрибуты аналогичны предыдущим и очевидны для тех, кто знаком с наукой мантр. Пятисложная мантра

9. Сочетание двухсложной мантры с ā, со слогом Вайу (यां) и сердцем (नमः) образует пятисложную мантру . Риши этой мантры – Вишвамитра, метр – панкти , божество – Рамабхадра. Рāм и намах – это биджа и шакти мантры.

10. Адепт должен поместить слоги мантры между бровями, в сердце, в пупке, на оба бедра и на обе ступни. Знающий должен совершить шесть анганьяс и астраку , используя пять слогов мантры и всю мантру целиком.

11-15. Затем следует совершить следующую дхьяну. Медитируй о смуглом Господе Раме с джатами образующими корону, сидящем в тени дерева кальпатару в цветущей роще посреди леса в окружении множества мудрецов и бросающим взгляды то на Лакшману, держащего наготове стрелу в натянутом луке, то на Ситу, обмахивающую его опахалом. Или же медитируй о безмятежном победителе Раваны, сидящем в Пушпак вимане вместе с Лакшманой, держащим его царский зонт, Сугивой и Вибхишаной. Представляя его в одном из этих образов, адепт, желающий достичь успеха в своей практике должен повторить эту мантру сто тысяч раз . Шестисложные мантры

16. Пятисложная мантра, следующая за одной из шести биджа мантр (Рамы, Камы, Шакти, Вак, Лакшми либо Тара Ом) образуют шесть вариантов шестисложной мантры , дарующей достижение всех четырех целей человеческой жизни .

17. Та же пятисложная мантра в сочетании с одной из пятидесяти других мистических букв, дает рождение остальным вариантам шестисложной мантры.

18. Сочетанием четырехсложной мантры с биджа мантрами Лакшми, Вак и другими можно получить еще семь вариантов шестисложной мантры .

19. Если же в шестисложной мантре намах заменить на свāхā, хум пфат или другую двухсложную концовку и использовать как биджа мантры остальные буквы, получится сто двадцать восемь вариантов мантры27 . 20. Риши этих мантр это Брахма, Саммохан-Шакти, Дакшинамурти, Агастья и Господь Шива.

21. Их метр – гаятри, а божество – Шри Рама. Вишвамитра является риши тех мантр, что начинаются с биджи क्लीं (Клӣм). 22. Их метр – гаятри, их божество – Шри Рама, биджа и шакти расположены так же, как и у предыдущих мантр.

23. Анга-ньясы с шестью слогами либо шестью биджами следует совершить в таком порядке: брахма-рандхра28, межбровье, сердце, пупок, бедра и ступни.

24. Этим мантрам соответствует следующая дхьяна. Я непрестанно возношу хвалу Рагхаве, блистательному словно темная дождевая туча, сидящему в вирасане, с правой рукой в чин-мудре и левой покоящейся на бедре, созерцающего Ситу, держащую в правой руке цветок лотоса. Его тело озарено отблесками короны, браслетов и множества других украшений. Семисложные, восьмисложные и девятисложные мантры

25. Царица семисложных мантр, исполняющая все желания, бывает двух видов: имя Рамы, за которым следует चांद्र (чандра) или भद्र (бхадра) в дательном падеже и затем नमः (намах) .

26. Добавлением к ней биджи ॐ или других упомянутых выше бидж, получаются восьмисложные мантры . Еще одна восьмисложная мантра может быть получена сочетанием биджи ॐ с र म य (Рāмāя) и ह ुँफट्स्व ह (хум пфат свāхā)  .

27. У этих восьмисложных мантр тот же риши, метр, божество и другие атрибуты, что и у шестисложных мантр.

28. У следующей же риши сам Господь Рама, метр – гаятри, божество – Господь Рама, ॐ – биджа и श्रीं श्रीं (шрӣм шрӣм) – шакти.

29. Мудрый адепт совершит затем анганьясы с шестью слогами этой мантры, состоящей из Тары ॐ, двух бидж श्रीं и र म य नमः (Рāмāя намах) .

30. Сочетание бидж ग्लौं, ॐ и ह्रीं с नमः (намах) и र म य (Рāмāя)- это мантра Шивы, Умы и Рамы, приносящая восемь совершенств.

31. Ее риши – Садашива, метр – гаятри, божество – Шива, Ума и Рамачандра.

32. Анганьясы следует совершить с длинной Майя-биджей, ॐ и [остальными] пятью слогами .

33. Дхьяну следует совершать следующим образом: я ищу прибежища у трехглазого Рамы, чье чело украшает лунный серп, несущего трезубец величественного Господа, чьи члены покрыты священным пеплом, а волосы свиты в джаты.

34. Также следует медитировать о богине несравненной красоты и доброты, тоже украшенной полумесяцем, держащей в четырех руках веревку, трезубец, лук и стрелу и имеющей три глаза.

35. Совершив такую медитацию, следует повторить мантру сто тысяч раз и умилостивить божеств подношениями листьев бильвы , фруктов, цветов, семян сезама, гхи и цветов лотоса. Таким образом все сокровища и сиддхи, которым завидуют даже небожители, придут сами.

36. У еще одной восьмисложной мантры риши – Брахма, метр – гаятри, божество – Рагхава, биджа – श्रीं, а шакти представлена словом मम (мама). Ее повторяют чтобы умилостивить Параматмана. Анганьяса состоит из ее слогов.

37. Медитировать следует таким образом. Я возношу хвалу Шри Раме, смуглому словно дождевая туча, украшенному браслетами, кейурами и серьгами, сверкающими множеством самоцветов, над чьей головой раскинулся белоснежный царский зонт, подобный нагромождению полных Лун, сидящему посредине огромного зала с множеством золотых колонн в окружении своей свиты во главе с Бхаратой.

38. Какой толк в повторении множества различных мантр, которые, не смотря на колоссальные усилия, приносят лишь временные плоды и только разжигают алчность адептов, тем причиняя им различные страдания в этом мире? Восьмисложная мантра श्रीर म िरणां मम (Шри Рāма шаранам мама) превосходит их все и приносит плоды всех остальных мантр вместе взятых. При этом она лишена изъянов, таких как разжигание алчности в сознании адепта.

39. Таковы семь вариантов восьмисложной мантры Господа Рамы. Если же к семисложной мантре добавить в начале и в конце ॐ, получится девятисложная царица мантр . Ее риши и остальные атрибуты такие же, как у шестисложной мантры, и анганьясы совершаются таким же образом. Десятисложные и одиннадцатисложные мантры.

40. Поместив биджу ह ुँ(хум) впереди, а супругу жертвенного огня (स्व ह свāхā) позади ज नकी वल्लभ (Джāнаки валлабха38) в дательном падеже, получаем десятисложную мантру .

41. Она исполняет все желания сердца, ее риши – Васиштха, а метр – вират .

42. Ее божество – Шри Рама, держащий руку Ситы во время ритуала бракосочетания. Первый ее слог – это биджа, а шакти – स्व ह .

43. Ее анганьяса совершается с биджей क्लीं (клӣм) и остальными. Следует установить десять слогов мантры в таком порядке: макушка, лоб, межбровье, нёбо, уши, сердце, пупок, бедра, колени и ступни.

44-47. Затем следует медитировать о Рагхаве, восседающем на троне в Пушпак вимане, украшенной триумфальными арками, на сидении их цветов мандары, [или] в огромном зале с золотыми колоннами, украшенными самоцветами, в городе Айодхья, где ему совершают поклонение удачливые ракшасы, ванары и боги, взирающие из своих небесных кораблей, а мудрецы поют хвалу. По его левую руку сидит Сита, ему прислуживает Лакшмана. Его тело цвета дождевой тучи, его лицо безмятежно, он украшен разнообразными драгоценностями.

48. Совершив такую медитацию, следует повторить мантру сто тысяч раз, сохраняя непрерывную концентрацию.

49. Сочетание дательной формы имени Рамы со словом धनष्ुप णये (дханушпāнайе41) и с прекрасной супругой огня (स्व ह свāхā) дает еще одну десятисложную мантру . Ее риши – Брахма, метр – вират.

50. Ее божество – Рама, уничтожитель ракшасов. Остальные атрибуты (биджа, шакти, анганьяса и прочие) такие же, как у предыдущей мантры. Следует представлять себе Раму, держащего лук и стрелы.

51. Одиннадцатисложная царица мантр образуется сочетанием бидж Тары (ॐ), Майи (ह्रीं), Лакшми (श्रीं), Ананги (क्लीं), Вак (ऐ)ां и самого Рамы (र ां) с десятисложной мантрой . Остальные атрибуты будут понятны мудрым адептам, знакомым с шестисложной мантрой.

Двенадцатисложная мантра

52. Риши следующей мантры – Шри Рама, метр – джагати , божество – Шри Рама, пранава – биджа, क्लीं (клӣм)- шакти, а ह्रीं - (хрӣм)- килак. Анганьяса выполняется со слогами мантры так же, как и в предыдущем случае.

53. Произнеся Тара (ॐ) и Майя (ह्रीं) биджи, следует добавить भरताग्रज (Бхаратāграджа45),

54. Рāма, क्लीं (клӣм) и स्व ह (свāхā), такова двенадцатисложная мантра Рамачандры46 . Следующий вариант двенадцатисложной мантры образуется сочетанием ॐ, сердца (नमः, намах), и имен Рамачандра либо Рамабхадра в дательном падеже .

55. Риши, медитация и другие атрибуты такие же, как и в предыдущем случае. Ее метр тоже джагати, и анганьясу следует совершить со слогами мантры. Тринадцатисложная, четырнадцатисложная и пятнадцатисложная мантры

56. Царицу тринадцатисложных мантр, исполняющую все желания сердца, образует сочетание श्री र म (Шри Рāма), जय र म (джая Рāма), जय जय и еще раз र म Риши и остальные атрибуты такие же, как у предыдущей мантры. Анганьясы следует совершать так же, как и для десятисложной мантры, но повторяя каждое слово дважды. 

57. Сочетание тринадцатисложной мантры с биджей ॐ и другими дает шесть вариантов четырнадцатисложной мантры50 .

58. Если же после тринадцатисложной мантры произнести имя Рамы, получится пятнадцатисложная мантра, исполняющая, словно дерево кальпатару, любое желание того, кто повторяет ее . Шестнадцатисложная и семнадцатисложная мантры

59. Шестнадцатисложная мантра состоит из слов नमः, सीत पतये , र म य и हन हन 54 , к которым добавляют кавач и астрику . Риши этой мантры – Агастья, метр – брихати и божество – Шри Рама.

60. Ее биджа – र ां  , шакти - फट् (пфат), а килак - ह ुँ(хум). Анганьясы следует совершить с первыми двумя, затем с пятью, с тремя и с четырьмя слогами, и наконец со всей мантрой целиком.

61. Когда Тара биджа ॐ или любая из пяти основных бидж ставится перед этой мантрой, выходит семнадцатисложная мантра . Восемнадцатисложная и девятнадцатисложная мантры

62. Тара биджа ॐ , слова नमो भगवतेर म य (намо Бхагавате Рāмая), а затем मह परुुष य и сердце (नमः намах) образуют восемнадцатисложную мантру . Ее риши – Вишвамитра, метр – гаятри, божество – Шри Рама.

63. Вместе с каждой из шести основных бидж, начиная с биджи Камадевы, она образует девятнадцатисложную мантру . Двадцатисложная мантра

64. Тара биджа ॐ, नमो भगवतेर म य (намо Бхагавате Рāмая), सववसौभ ग्यम देशह में(сарва соубхāгьям дехи мем) . и за ними супруга жертвенного огня (स्व ह свāхā) - такова двадцатисложная царица мантр .

Двадцатиодносложная мантра

66. Тара биджа ॐ, नमो भगवते र म य सकल (намо Бхагавате Рāмая сакал), затем आपशन्द्नव रण य (āпаннивāранāя) и наконец супруга жертвенного огня (स्व ह свāхā) – так получается мантра в двадцать один слог, исполняющая все желания сердца .

Двадцатидвухсложная мантра

67. Тара биджа ॐ , Шри биджа श्रीं, Рама биджа र , затем ां द िरथ य (Дāшāратхāя),

68. सीतावल्लभाय (Ситāваллабхāя), सवााभीष्ट (сарвабхишта), दाय (дāя) и наконец сердце (नमः, намах) образуют двадцатидвухсложную мантру . Двадцатитрехсложная мантра

69. ॐ नमो भगवतेवीर र म य सकल ित्रनूˎ हन हन स्व ह (Ом намо Бхагавате вира Рāмая сакала шатрун хана хана свāхā) – это мантра для уничтожения всех врагов.

70. Ее риши – Витвамитра, метр – гаятри, божество – воинственный Рама. Биджа и остальные атрибуты такие же, как и у предыдущих мантр.

71. Мудрый адепт совершит анганьясы, разделив мантру на соответствующие части.

72. Перед повторением этой мантры следует представить Господа Раму в колеснице Индры, стоящим напротив Раваны со стрелой в натянутом луке. Двадцатичетырехсложная мантра

73. ॐ नमो भगवतेश्री र म य त रकब्रह्मणेम ां त रय नमः ॐ (Ом намо Бхагавате Шри Рāмая тāракабрахмане мāм тāрая намах Ом) – такова двадцатичетырехсложная мантра.

74. Биджа и остальные атрибуты у нее такие же, как и у шестисложной мантры. Двадцатипятисложная, двадцатишестисложная и двадцатисемисложная мантры

75-75. क्लीं ॐ नमो भगवतेर मचन्द्द्रय सकलजनवश्यकर य स्व ह (Клӣм Ом намо Бхагавате Рāмачандрая сакаладжана-вашья-карāя свāхā) – такова двадцатипятисложная мантра.

76. Если к ней впереди добавить ॐ, получается двадцатишестисложная мантра , а если добавить еще один ॐ в конце, выйдет двадцатисемисложная . Двадцативосьми- и девятисложная, тридцатисложная и тридцатиодносложная мантры

77. ॐ नमो भगवते र क्षोघ्न शविद य सववशवघ्न न शनव रय शनव रय स्व ह (Ом намо Бхагавате рāкшогхнавишāдāя сарвавигхнāн нивāрая нивāрая свāхā) – такова царица двадцативосьмисложных мантр.

78-80. Если в конце к ней добавить ॐ, получится двадцатидевятисложная мантра, а если к ней добавить еще и биджу Рамы र ां, получится тридцатисложная мантра72. Если в конце добавить еще одну биджу Рамы र ां, выйдет тридцатиодносложная мантра . Рама ануштубха (тридцатидвухсложная мантра)

81-85. र मभद्र महेष्व स रघवुीर नपृ ोत्तम भो दिस्य न्द्तक स्म कां शश्रयां द पय देशह मे(Рāмабхадра Махешвāса Рагхувира Нрипоттама бхо Дашāсьянтакāсмāкам шриям дāпая дехи ме). Риши этой мантры – Рама, метр – ануштубха 75 , божество – Рама, श्रीं – биджа, यां – шакти. Она служит для исполнения желаний. Следует поместить первую четверть ануштубхи (Рāмабхадра Махешвāса) в сердце, вторую (Рагхувира Нрипоттама) – на макушку, следующие пять слогов (бхо Дашасьянта) – на шикшу, затем совершить кавачу с тремя слогами (кāсмāкам), коснуться глаз с пятью следующими слогами (шриям дāпая) и совершить астрику с тремя оставшимися слогами (дехи ме). Перед повторением этой мантры следует представить в сердце Рамабхадру смуглого словно дождевая туча, держащего лук и стрелу, окруженного Сугривой и Вибхишаной после победы над Раваной и взявшего под свою защиту все три мира. Затем следует повторить мантру 1000 000 раз (десять лакхов).

Рама гаятри

86-89. दि रथ य शवद्महेसीत बल्लभ य धीमशह तन्द्नो र म प्रचोदय त (Дaшāратхāя видмахе Ситā валлабхāя дхимахи танно Рāма прачодаят). Эта гаятри мантра с биджей ॐ впереди дарует освобождение, с биджей ह्रीं – высшее знание, с биджей Лакшми – благополучие и с биджей क्लीं она очаровывает весь мир . Анганьясу следует совершить с первыми пятью (Дāшаратхāя), затем тремя (видмахе), шестью (Ситā валлабхāя), тремя (дхимахи), четырьмя (танно Рāма) и последними четырьмя (прачодаят) слогами. Биджа, дхьяна и остальные атрибуты у нее такие же, как и у шестисложной мантры. Рама мала-мантра

90-94. ॐ नमो भगवते रघनुन्द्दन य रक्षोघ्नशविद य मधरु प्रसन्द्नवदन य अशमततेजसे बल य र म य शवष्णवे नमः (Ом намо Бхагавате Рагхунанданāя ракшогхнавишадāя мадхура прасаннавадāнāя амитатеджасе балā Рāмāя Вишнаве намах ). Эта мантра из сорока семи слогов называется мала-мантра . Риши, метр и божество этой мантры это соответственно Брахма, ануштубха и Рагхава. Шесть анганьяс следует выполнить с первыми семью (Ом намо Бхагавате), шестью (Рагхунанданāя), семью (ракшогхнавишадāя), десятью (мадхура прасаннавадāнāя), шестью (амитатеджасе) и одиннадцатью слогами (балāя Рāмāя Вишнаве намах).

Мантра Ситы

94-97. श्रीं सीत यैस्व ह (Шрим Ситāйи свāхā). Ее риши – Джанака, метр – гаятри, божество – Сита, биджа – श्रीं, шакти - स्व ह , килак – सीत यै. Она служит для исполнения желаний. Анганьясы на шести частях тела следует выполнить, начиная с श्रीं. Следует медитировать о золотокожей Сите, держащей цветок лотоса в правой руке и бросающей взгляды на Раму, сидя у него не коленях в центре шестиконечной звезды.

Мантра Лакшманы

98-100. लां लक्ष्मण य नमः (Лам Лакшманāя намах). Ее риши – Агастья, метр – гаятри, божество – Лакшмана, биджа - लां , шакти – नमः. Ее повторение дарует достижение всех четырех целей человеческой жизни. Анганьясу на шести частях тела следует выполнить, начиная с लां. Затем следует совершить следующую дхьяну: я приклоняюсь перед широкоплечим золотокожим Лакшманой, чьи глаза подобны цветам лотоса, держащим лук и стрелы и неизменно готовым служить Раме.

Мантра Бхараты

101-102. भां भ रत य नमः (Бхам Бхаратāя намах). Ее риши Агастья, и остальные атрибуты аналогичны мантре Лакшманы. Дхьяна такова: я ищу прибежища у Бхараты, сына Кайкеи, смуглого словно дождевая туча, безмятежного, вечно готового служить Раме и держащего лук и стелы.

Мантра Шатругны

103-104. िां ित्रघ्ुन य नमः (Шам Шатругхнāя намах). Ее риши и остальные атрибуты такие же, как у мантр Лакшманы и Бхараты. Ее повторяют для победы над врагом, совершив такую дхьяну: я преклоняюсь перед Шатругхной, сыном Сумитры и уничтожителем Лаванасуры, двуруким, золотокожим и неизменно готовым служить Раме.

Мантра Ханумана

105-106. ह्रांहनमुतेनमः (Храм Ханумате намах). Ее риши – Рамачандра, остальные атрибуты такие же, как у предыдущих мантр. Следует медитировать о мне, слуге Рамы, двуруком, золотистом, неизменно готовом служить Раме, носящем священный шнур и каупин .

Глава третья

1. Санака и остальные мудрецы задали Хануману следующий вопрос, - О могучий Анджанея, молим тебя, поведай нам о янтре для этих мантр. Янтра для мантр с 1-9 слогами

2. Хануман ответил им так, - Следует первым делом начертить шаткону81 . В ее центре следует нанести биджу राां (Рāм), а перед ней – биджу श्रीं (Шрӣм). Под ними следует написать пожелание सव वभीष्ट शसशिम (сарвабхишта сиддхим, исполнение всех желаний), а над ними – слово मम в дательном падеже (मे), обозначающее адепта. По сторонам биджа мантр следует нанести биджи इांи ई, обозначающие два глаза и ां слово कुरु с каждой стороны. Вокруг них следует нанести биджи Дживы (हां सः, хам сах), Праны (सो ह, ां сохам), Шакти (ह्रीं, Хрӣм) и контроля (क्लीं, Клӣм). Вокруг них следует начертить окружность с двумя противостоящими рядами ॐ. В шести углах шатконы82 следует нанести биджа мантры шести анг र ां (Rāṃ), रीं (Rīṃ), रुां (Rūṃ), रैं(Raiṃ), रौं (Rauṃ), र: (Raḥ) в таком порядке: сердце, макушка, шикша, кавач, глаза и астрика . По бокам вершин шести треугольников следует нанести биджы Рамы и Майи (राां Рāм и ह्रीं Хрӣм), на острия – биджу Варахи (ह , ां Хум), на места соединения треугольников – биджу Камадевы (क्लीं, Клӣм), и по бокам – биджи Сарасвати (ऐ, ां Аим). Шаткону следует очертить тремя равноудаленными окружностями, между которыми расположить два восьмилепестковых лотоса. На лепестки внутреннего лотоса следует нанести гласные и слоги Мала-мантры , шесть в каждом лепестке, а также восемь групп согласных по краям лепестков. В следующем восьмилепестковом лотосе следует нанести слоги восьмисложной мантры Нараяны (ॐ नमो न र यण य , Ом Намо Нāрāянāя) и биджу श्रीं (Шрӣм) у краев лепестков. На основе третьей окружности следует нарисовать двенадцатилепестковый лотос и нанести на лепестки слоги мантры Васудевы (ॐ नमो भगवतेव सुदवे यь Ом Намо Бхагавате Вāсудевāя). По краям лепестков следует нанести 51 букву алфавита девнагари, от अ до क्ष. Затем начертить еще один внешний круг, и вокруг него – лотос из шестнадцати лепестков, в котором расположить слоги двенадцатисложной мантры ॐ नमो भगवतेर मचन्द्द्र य и नमः ह ां फै ट (Ом Намо Бхагавате Рāмачандрāя Намах Хум Пфат) и у краев лепестков биджу ह्रीं (Хрӣм). На эти лепестки также следует нанести биджи ह्रं स्रं भ्रं ब्रंज्रम्अांभ्रमंश्ंरज्रम, ्по две на каждый, в указанном порядке. Затем следует начертить еще одну окружность и лотос с тридцатью-двумя лепестками, на которые следует нанести слоги тридцатидвухсложной царицы мантр, мантры-ануштубхи Нарасимхи : ॐ उग्रम वीरम मह शवष्णमु ज्वलांतम सववतो मखु म नशसिंगम भीषणम भद्रम मत्ृयुमत्ृयोम नम म्यहम86 (Ом уграм вирам Махавишнум джвалантам сарвато мукхам Нрисимхам бхишанам бхадрам мритьюр мритьйом намамьйахам). У краев лепестков следует написать в дательном падеже имена восьми Васу , одиннадцати Рудр и дванадцати Адитьев (и Брахмы), перед которыми стоит ॐ, а за ними – नमः. Между лепестками следует нанести वषट  (васат). Затем следует начертить вокруг бхупуру из трех линий. В двенадцати внутренних промежутках следует нанести двенадцать знаков зодиака, а также имена слонов, таких как Айравата, и имена голов Ананта-шеши. По четырем главным направлениям нанести биджа мантру Нарасимхи क्ष्ौुँ(Kshraum), и по четырем промежуточным – биджа-мантру Варахи (ह, ां Хум). Такова универсальная янтра, исполняющая все желания сердца и дарующая освобождение. Эта янтра содержит в себе все мантры Рамы, начиная с односложной и заканчивая девятисложной.

Порядок поклонения аваранам янтры перед совершением джапы

3. Эта янтра обладает десятью кругами аваран91. В центре шатконы, адепту следует совершить поклонение Рамы со всеми его ангами. Сначала следует совершить анга-ньяс на шести треугольниках. У основания лепестков внутреннего восьмилепесткового лотоса, следует установить такой круг аваран : Атман, Антаратман, Параматман, и Джнанатман по четырем главным направлениям и Нивритти, Пратиштха, Видья и Шри по промежуточным направлениям. У кончиков лепестков следует установить такой ряд : Васудева, Санкаршана, Прадьюмна и Анируддха по главным и Шри, Кирти, Пушти и Рати по промежуточным направлениям. У основания второго восьмилепетскового лотоса следует установить Дришти, Джаянта, Виджая, Сураштру, Растравардхана, Ашоку, Дхармапалу и Сумантра. У кончиков лепестков следует поместить Ханумана, Сугриву, Бхарату, Вибхишану, Лакшману, Ангада, Шатругну и Джамбавана. На двенадцать лепетсков следующего лотоса следует поместить Васиштху, Вамадеву, Джабали, Гаутаму, Бхарадваджу, Вишвамитру, Вальмики, Нараду, Санаку, Санандану, Санатару и Санат-кумару. На шестнадцать лепестков следующего лотоса расположить Нилу, Налу, Сусену, Маинду, Двидиву, Сарабху, Гандха-Мадану, Гавакшу, Кириту, Кундалу , Шриватсу, Каустубху, Шанкху, Чакру, Гаду и Падму. На лепестках тридцатидвехлепесткового лотоса следует поклониться восьми Васу, по имени Дхрува, Сома, Апа, Ахвая, Анила, Анала, Пратьюш и Прабхаса, одиннадцати Рудрам, по имени Вирабхадра, Шамбху, Гириша, Аджа, Экапада, Ахирбхуднья, Пинакин, Бхуванеша, Капали, Дикпати и Стхану, и дванадцати Адитьям, по имени Варуна, Сурья, Веда, Анга, Бхану, Индра, Кави, Габхасти-майя, Хираньяретас, Дивакара, Митра и Вишну, а также Дхатре. Внутри бхупуры следует установить и совершить поклонение покровителям восьми направлений , таким как Индра, Агни, Яма, Ниррти, Варуна, Вайю, Кубера и Ишан (Шива), а также Брахме введу и Ананте (Шеше) внизу. Снаружи бхупуры, следует установить и совершить поклонение Ваджре, Шакти, Данде, Кхадге, Паше, Анкушу, Гаде, Суле, Падме и Чакре. Совершив таким образом поклонение аваранам, можно преступать к совершению джапы.

Янтра для мантр с 10-32 слогами

4. Перейдем теперь к описанию янтры для мантр с десятью или боле слогами, вплоть до тридцати двух. Сперва адепту следует изобразить шаткону и в центре написать биджа мантру राां (Рāм), а затем слова मम सव वभीष्ट शसशिम कुरु कुरु नमः (Мама сарвабхиштха сиддхим куру курку намах). Биджу Рамы следует окружить биджами क्लीं (Клӣм) и оставшимися слогами десятисложной мантры . В шести треугольниках шатконы следует нанести биджа мантры анга-ньясы र ां(Rāṃ), रीं (Rīṃ), रुां (Rūṃ), रैं(Raiṃ), रौं (Rauṃ), र: (Raḥ) в таком порядке: юговосток, северо-восток, юго-запад, северо-запад, верх, низ. По бокам треугольников следует нанести биджи श्रीं (Шрӣм) и ह्रीं (Хрӣм), у острия – гневную биджу ह ां(Хум). Затем следует заключить шаткону в круг и нарисовать восьмилепестковый лотос. На лепестки следует нанести слоги мала-мантры, по шесть слогов на каждый. По краям лепестков следует изобразить шестнадцать гласных. Затем лотос следует заключить в еще один круг, и по его окружности нанести буквы алфавита девнагари, начиная с अ и заканчивая क्ष. Затем следует нарисовать бхупуру, украшенную трезубцами по восьми направлениям. По главным направлениям следует нанести биджи Нарасимхи क्ष्ौुँ(Kshraum), а по промежуточным – биджи Варахи ह ां(Хум). Такова маха-янтра, алтарь Вишну, имеющий своей основой Адхара-Шакти.

Поклонение янтре перед совершением джапы

5. Сперва адепт должен совершить анга-ньяс, а затем поклониться Шри Раме, пребывающему в центре янтры, Сите, сидящей по его левую руку, а также луку и стрелам, расположенным перед ним. У основания восьми лепестков внутреннего лотоса, он должен поклониться второму кругу аваран, во главе с Хануманом , а затем второму кругу аваран во главе с Дришти , расположенному у кончиков лепестков. Затем четвертому кругу аваран, во главе с Индрой и пятому во главе с Ваджрой . После такого поклонения, следует совершать джапу десятисложной и прочих мантр.

Глава четвертая Правила совершения ануштхана мантр Господа Рамы

1. Санака и остальные мудрецы спросили Ханумана, - Молим, опиши там предварительные правила для повторения мантр Господа Рамы. Хануман ответил им, - Следует совершать омовение три раза в день, пить воду и питаться корнями, фруктами итп., или же придерживаться молочной диеты и принимать в пищу только остатки еды после жертвоприношения огню.

2. Адепт должен оставить привязанность к шести вкусам пищи и строго следовать распорядку дня, сообразно своему сословию и ашраму, он должен быть свободен от страсти к женщинам и равнодушен к любым запретным желаниям, его слова, действия и мысли должны быть чисты.

3. Ему следует спать на земле, придерживаться умеренности во всем, отречься ото всех земных желаний, полностью предаться своему гуру и уделять основное внимание таким практикам как омовение, пуджа, повторение мантр, медитация и совершение хомы богам и предкам.

4. Он должен медитировать о Раме, оставив все другие мысли, с полной преданностью, согласно способу, полученному от гуру, в прямом соседстве с брахманами и с коровами, и пусть лишь Солнце, Луна, гуру и пламя лампы будут ему свидетелями.

5. Сохраняя молчание и пребывая наедине с Господом Рамой, он должен размышлять о глубоком смысле мантр, сидя на шкуре тигра в благоприятной асане, такой как свастикасана.

6. Подле куста туласи или же у подножия дерева париджата, бильва итп. пусть он повторяет мантры в полной тишине, используя малу из семян лотоса, туласи или рудракши, или же с мистическими слогами на бусинах.

7. Совершив поклонение вайшнава янтре, пусть он повторит каждый слог мантры по 10 000 раз.

8. Он должен умилостивить божество подношением молока после каждой тысячи произнесенных мантр, совершать подношение огню в виде топленного масла после каждой тысячи мантр и накормить сто аскетов

9. Затем следует совершить пушпанджали , произнося муламантру должным образом. Таким путем адепт достигнет совершенства в практике мантр и достигнет положения дживанмукты. Сиддхи и решение насущных проблем

10. Психические силы, такие как анима, придут к нему сами, подобно тому как молодая женщина стремится к своему мужу. Но не следует использовать их для достижения земных целей, даже в трудные минуты. Мантры Рамы следует использовать лишь для достижения освобождения.

11-13. Для достижения же земных целей обращайте свои мысли ко мне, слуге Рамы. О лучшие среди мудрецов, моя главная миссия – это всечасно приходить на помощь тем, кто неизменно погружен в исполненные бхакти мысли о Господе Раме и повторяет Его мантру. Я исполняю все желания искренних бхактов Рагхавы. В этом мире я выполняю миссию Рамы, я неизменно пробужден и внимателен в исполнении этого долга.

Глава пятая Шестисложная мантра как царица всех мантр

1-2. Санака и остальные мудрецы спросили Ханумана, - Молим, поведай нам истинный смысл мантры Господа Рамы. Хануман же ответил, - Среди мантр Рамы, шестисложная мантра является неоспоримой царицей. Мантры Рамы могут иметь один, два, три, четыре, пять и даже шесть, семь, восемь или даже более слогов, таким образом, они разнообразны. Господь Шива вполне познал славу шестисложной мантры .

3. Я поведаю вам истинное значение царицы мантр Рамы. Слоги र (рā) и म (м) исполнены тайного смысла, так как они стоят в восьмисложной мантре Нараяны (ॐ नमो न र यण य, Ом намо Нāрāянāя) и пятисложной мантре Шивы (ॐ नमः शिव य, Ом намах Шивāя). Йоги обретают блаженство в Раме.

4-5. Буква र(р) обозначает огонь и открывает себя как самопроявленное сияние Брахмана. Его смысл – это Параматма, Сат Чит Ананда. Согласная र (р) обозначает ниргуна Брахман, а гласная आ (ā) - созидательную энергию Майи, прану, которая окутывает его (создавая проявленный образ).

6. Знайте же, что гласные соединяются с согласными чтобы вдохнуть в них жизнь. Так гласная ā соединяется с лучезарной согласной р.

7. Буква म (м) обозначает процветание, это сама Майя. Таким образом र ां, содержит в себе Параматман, Брахман, окутанный Майей .

8. Вместе с бинду, Пуруша обретает форму Шивы, Солнца и Луны , из которых рождается пламя [четвертого состояния, турии], а сопутствующий звук (нада) есть проявление материи (Пракрити).

9. Пуруша и Пракрити происходят из Брахмана, соединившегося с Майей. Биджа र ां сочетает в себе бинду и наду, качества огня и биджи (Ом).

10-11.Таким образом, образы огня и биджи (Ом) пребывают в биджа мантре र ां. Подобно тому как удивительный баньян вырастающий в материальном мире потенциально существует в единственном семечке, имя Рамы содержит в себе весь мир, населенный подвижными и неподвижными существами. Два значения биджи र ां открывают себя в имени Рамы: Брахман, свободный от Майи (ниргуна) и связанный с ней (сагуна). Воистину, первый слог र представляет собой Брахман, свободный от Майи.

12. Имя Рамы (र म, двухсложная мантра) дарует освобождение бхактам через второй слог - म (ма).

13. Слог म приносит освобождение, ибо, будучи лишенным формы , он обозначает Атман, неотличный от Брахмана. Первый слог र имеет тот же смысл что и तत्(тат), а слог म обозначает त्वम (твам). Знающие истину понимают, что сочетание двух слогов представляет собой третье слово – अशस (аси).

14. Слово नमः соответствует त्वम, а र ां - तत् . Дательная форма имени Рамы - र म य следует понимать, как अशस. Таким образом, всякую мантру [Рамы] можно разложить на компоненты तत्, त्वम्и अशस и таким образом установить идентичность природы Атмана и Брахмана.

15. Великое изречение तत्त्वम्अशस и подобные ему даруют освобождение, однако Рама мантра способна одновременно даровать и освобождение, и исполнение желаний.

16. Таким образом, она превосходит по силе эти великие изречения.

17. Все живые существа достойны повторять эту мантру, не в зависимости от того, ищут ли они освобождения, не испытывая никакой привязанности к миру, или же ведут образ жизни соответственно своему ашраму, согласно указаниям шастр. Следует постоянно медитировать об этой мантре Рамы, ибо она обладает чистой природой пранавы ॐ, и это в особенности касается аскетов. Тот, кто до конца осознает смысл мантры Рамы, без сомнения обретет освобождение еще при жизни.

18. Тот, кто изучает эту Упанишаду, будет освящен огнем, очищен воздухом, освобожден от греховных последствий употребления одурманивающих веществ, кражи золота и убийства брахмана. Тот, кто получает инициацию этих мантр, соединится с Рамачандрой. Те, кто со всей искренностью повторяют रामोहं अस्स्म (Рāмохам āсми) , более никогда не попадут в водоворот сансары, ибо воистину они есть Рама. В этом нет ни малейшего сомнения. ॐ, в этом заключается истина.

Так завершается Рама Рахасья Упанишада, относящаяся к Атхарва Веде.