Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 1. Творение

Глава 13. Дхритараштра покидает дом

Текст: 20

ШБ 1.13.20
йена чаива̄бхипанно ’йам̇
пра̄н̣аих̣ прийатамаир апи
джанах̣ садйо вийуджйета
ким ута̄нйаир дхана̄дибхих̣

Пословный перевод

йена — влекомый этим временем; ча — и; эва — определенно; абхипаннах̣ — побеждаемый; айам — этим; пра̄н̣аих̣ — с жизнью; прийа-тамаих̣ — которая дороже всего для каждого; апи — даже хотя; джанах̣ — человек; садйах̣ — тотчас; вийуджйета — оставляет; ким ута анйаих̣ — что говорить о других вещах; дхана-а̄дибхих̣ — таких, как состояние, честь, дети, земля и дом.

Перевод

Каждый, кто находится под властью верховного калы [вечного времени], должен будет расстаться со своей драгоценной жизнью, не говоря уже об остальном, как то: богатство, почет, дети, земля и дом.

Комментарий

Одного великого индийского ученого, большого мастера по составлению планов, неодолимое вечное время внезапно призвало, когда он собирался на очень важное заседание плановой комиссии, и ему пришлось расстаться с жизнью, женой, детьми, домом, землей, богатством и всем прочим. Во время политического подъема в Индии и разделения ее на Пакистан и Хиндустан многим богатым и влиятельным индийцам по воле времени пришлось расстаться с жизнью, имуществом и почетом. В мире, во всей вселенной найдутся сотни и тысячи примеров проявления влияния времени. Таким образом, можно сказать, что ни одно живое существо во вселенной, как бы могущественно оно ни было, не способно выйти из-под власти времени. Многие поэты в своих стихах сокрушаются о неумолимости хода времени. Много опустошений произошло во вселенных под влиянием времени, и никто никакими силами не мог предотвратить их. Даже в нашей обыденной жизни происходит столько событий, над которыми мы не властны, и нам приходится страдать от них или терпеть, не зная средства от этого. Таково действие времени.