Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 11. Всеобщая история

Глава 15. Господь Кришна рассказывает о совершенствах мистической йоги

Текст: 23

ШБ 11.15.23
пара-ка̄йам̇ виш́ан сиддха
а̄тма̄нам̇ татра бха̄вайет
пин̣д̣ам̇ хитва̄ виш́ет пра̄н̣о
ва̄йу-бхӯтах̣ шад̣ан̇гхри-ват

Пословный перевод

пара — другого; ка̄йам — в тело; виш́ан — желая проникнуть; сиддхах̣ — тот, кто достиг совершенства в йоге; а̄тма̄нам — себя; татра — в том теле; бха̄вайет — представляет; пин̣д̣ам — свое физическое тело; хитва̄ — покидая; виш́ет — он должен войти; пра̄н̣ах̣ — в тонкое тело; ва̄йу-бхӯтах̣ — уподобившись ветру; шат̣- ан̇гхри-ват — как пчела, которая с легкостью перелетает с цветка на цветок.

Перевод

Если совершенный йог хочет проникнуть в тело другого живого существа, он должен медитировать на себя, находящегося в чужом теле, а затем, покинув собственное физическое тело, проникнуть по воздушным каналам в другое тело, подобно тому как пчела с легкостью перелетает с цветка на цветок.

Комментарий

Как обычный воздух втягивается в тело через ноздри и рот, так и жизненный воздух тонкого тела йога, пользуясь теми же каналами, по которым перемещается обычный воздух, без труда может проникнуть в тело другого человека. Он делает это так же естественно, как пчела, с легкостью перелетающая с одного цветка на другой. У тех, кто восхищается мужчинами могучего телосложения или красивыми женщинами, порой возникает желание узнать, каково это — жить в столь совершенном материальном теле. Благодаря мистическому совершенству пара-ка̄йа-правеш́анам человек может получить такую возможность. Чистых преданных, погруженных в медитацию на духовный образ Верховной Личности Бога, не интересуют никакие материальные тела. Благодаря этому преданные, вполне довольные вечной жизнью, сохраняют свое трансцендентное состояние.