Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 11. Всеобщая история

Глава 30. Уход рода Яду

Текст: 4

ШБ 11.30.4
ш́рӣ-р̣шир ува̄ча
диви бхувй антарикше ча
махотпа̄та̄н самуттхита̄н
др̣шт̣ва̄сӣна̄н су-дхарма̄йа̄м̇
кр̣шн̣ах̣ пра̄ха йадӯн идам

Пословный перевод

ш́рӣ-р̣ших̣ ува̄ча — мудрец (Шукадева Госвами) сказал; диви — в небе; бхуви — на земле; антарикше — в космическом пространстве; ча — также; маха̄-утпа̄та̄н — великие беспокойства; самуттхита̄н — которые явились; др̣шт̣ва̄ — видя; а̄сӣна̄н — кто восседал; су-дхарма̄йа̄м — во дворце собраний Судхарма; кр̣шн̣ах̣ — Господь Кришна; пра̄ха — сказал; йадӯн — Яду; идам — так.

Перевод

Шукадева Госвами сказал: Наблюдая многочисленные тревожные знамения, явившиеся на небе, на земле и в космосе, Господь Кришна обратился к Ядавам, собравшимся во дворце Судхарма, со следующими словами.

Комментарий

По мнению Шрилы Шридхары Свами, неблагоприятным знаком в небесах было световое кольцо вокруг солнца, на земле ощущались небольшие подземные толчки, а «космическим» предзнаменованием было то, что горизонт окрасился в неестественный алый цвет. С этими и другими подобными знамениями ничего нельзя было поделать, ибо они были посланы Самим Господом Кришной.