Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 11. Всеобщая история

Глава 6. Ядавы отправляются в Прабхасу

Текст: 21

ШБ 11.6.21
ш́рӣ-брахмова̄ча
бхӯмер бха̄ра̄вата̄ра̄йа
пура̄ виджн̃а̄питах̣ прабхо
твам асма̄бхир аш́еша̄тман
тат татхаивопапа̄дитам

Пословный перевод

ш́рӣ-брахма̄ ува̄ча — Шри Брахма сказал; бхӯмех̣ — Земли; бха̄ра — тяжелой ноши; авата̄ра̄йа — ради уменьшения; пура̄ — раньше; виджн̃а̄питах̣ — попросили; прабхо — о Господь; твам — Тебя; асма̄бхих̣ — мы; аш́еша-а̄тман — о безграничная Душа всего; тат — эта (просьба); татха̄ эва — в точности, как мы попросили; упапа̄дитам — была исполнена.

Перевод

Господь Брахма сказал: О Господь, в свое время мы попросили Тебя облегчить бремя Земли. О безграничная Личность Бога, сейчас та просьба, несомненно, исполнена.

Комментарий

Господь Кришна мог сказать полубогам: «Вообще-то вы просили прийти в этот мир Кширодакашайи Вишну, так почему же вы говорите, что обращались с просьбой ко Мне? Наверное, вы забыли, что Я — Говинда». Словно предупреждая это возражение, Брахма называет Господа ашешатмой, безграничной Личностью Бога, из которой исходят все полные экспансии Вишну. Так комментирует этот стих Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур.