Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 11. Всеобщая история

Глава 6. Ядавы отправляются в Прабхасу

Текст: 6

ШБ 11.6.6
сваргодйа̄нопагаир ма̄лйаиш́
чха̄дайанто йудӯттамам
гӣрбхиш́ читра-пада̄ртха̄бхис
тушт̣увур джагад-ӣш́варам

Пословный перевод

сварга-удйа̄на — из райских садов, растущих на планетах полубогов; упагаих̣ — принесенную; ма̄лйаих̣ — цветочную гирлянду; чха̄дайантах̣ — надевая на; йаду-уттамам — лучшего из потомков рода Яду; гӣрбхих̣ — фразами; читра — завораживающие; пада-артха̄бхих̣ — содержащими слова и мысли; тушт̣увух̣ — они прославили; джагат-ӣш́варам — Господа Вселенной.

Перевод

Надев на верховного владыку мироздания гирлянду из цветов, собранных в райских садах, полубоги прославили лучшего из династии Яду стихами, которые отличались глубиной мысли и красотой слога.