Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 12. Век деградации

Глава 6. Махараджа Парикшит оставляет тело

Текст: 26

ШБ 12.6.26
сарпа-чаура̄гни-видйудбхйах̣
кшут-тр̣д̣-вйа̄дхй-а̄дибхир нр̣па
пан̃чатвам р̣ччхате джантур
бхун̇кта а̄рабдха-карма тат

Пословный перевод

сарпа — от змей; чаура — воров; агни — огня; видйудбхйах̣ — и молнии; кшут — от голода; тр̣т̣ — жажды; вйа̄дхи — болезни; а̄дибхих̣ — и других сил; нр̣па — о царь; пан̃чатвам — смерть; р̣ччхате — обретает; джантух̣ — обусловленное живое существо; бхун̇кте — оно пожинает; а̄рабдха — уже созданные своими прошлыми поступками; карма — кармические последствия; тат — эти.

Перевод

«Когда обусловленную душу убивают змеи, грабители, огонь, молния, голод, жажда, болезни или что-то другое, это означает, что душа пожинает плоды своих прошлых поступков».

Комментарий

Как пишет Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур, очевидно, что царь Парикшит умер вовсе не под воздействием своей прошлой кармы. Сам Господь вернул этого великого преданного домой, обратно к Богу.