Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 3. Статус кво

Глава 5. Беседа Видуры с Майтреей

Текст: 35

ШБ 3.5.35
анилена̄нвитам̇ джйотир
викурват паравӣкшитам
а̄дхатта̄мбхо раса-майам̇
ка̄ла-ма̄йа̄м̇ш́а-йогатах̣

Пословный перевод

анилена — с воздухом; анвитам — взаимодействуя; джйотих̣ — электричество; викурват — преобразуясь; паравӣкшитам — под взглядом Всевышнего; а̄дхатта — породил; амбхах̣ раса-майам — воду, обладающую вкусом; ка̄ла — вечного времени; ма̄йа̄-ам̇ш́а — и внешней энергии; йогатах̣ — благодаря соединению.

Перевод

Когда воздух зарядился электричеством и на него упал взгляд Всевышнего, электричество, соединившись с вечным временем и внешней энергией, породило воду и вкус.