сӯтах̣ ува̄ча — Сута Госвами сказал; тат — этого; а̄ди-ра̄джасйа — изначального царя; йаш́ах̣ — слава; виджр̣мбхитам — в полной мере обладавшего; гун̣аих̣ — качествами; аш́ешаих̣ — безграничными; гун̣а-ват — подобающим образом; сабха̄джитам — восхваляемый; кшатта̄ — Видура; маха̄-бха̄гаватах̣ — великий святой и преданный; садах̣-пате — предводитель великих мудрецов; кауша̄равим — Майтрее; пра̄ха — сказал; гр̣н̣антам — во время беседы; арчайан — почтительно склонившись перед ним.
Сута Госвами продолжал: О предводитель великих мудрецов, Шаунака, услышав рассказ Майтреи о деяниях царя Притху, первого императора мира, который был наделен всеми добродетелями, прославляем и почитаем повсюду в мире, великий преданный Видура смиренно склонился перед Майтреей Риши и задал ему следующий вопрос.