Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 4. Творение четвертого уровня

Глава 30. Деяния Прачетов

Текст: 1

ШБ 4.30.1
видура ува̄ча
йе твайа̄бхихита̄ брахман
сута̄х̣ пра̄чӣнабархишах̣
те рудра-гӣтена харим̇
сиддхим а̄пух̣ пратошйа ка̄м

Пословный перевод

видурах̣ ува̄ча — Видура сказал; йе — те, о ком; твайа̄ — ты; абхихита̄х̣ — рассказал; брахман — о брахман; сута̄х̣ — сыновья; пра̄чӣнабархишах̣ — царя Прачинабархи; те — все они; рудра-гӣтена — песнью, которую сложил Господь Шива; харим — Господу; сиддхим — совершенства; а̄пух̣ — достигли; пратошйа — доставив удовольствие; ка̄м — что.

Перевод

Видура спросил у Майтреи: О брахман, до этого ты рассказывал о сыновьях Прачинабархи, и я узнал от тебя, что, повторяя молитвы, которые вознес Всевышнему Господь Шива, они умилостивили Верховную Личность Бога. Чего же они достигли в результате?

Комментарий

Вначале мудрец Майтрея Риши рассказал Видуре о том, что делали сыновья Прачинабархи. Когда сыновья Прачинабархи проходили мимо огромного, как океан, озера, им посчастливилось встретить Господа Шиву. От него они узнали, что могут удовлетворить Верховного Господа, вознося молитвы, с которыми обращался к Нему Господь Шива. Тем временем мудрец Нарада побывал у их отца и, осудив царя за привязанность к кармической деятельности, милостиво дал ему наставления, рассказав аллегорическую историю о царе Пуранджане. Теперь Видура хочет услышать продолжение рассказа о сыновьях Прачинабархи, и его особенно интересует, чего они достигли, доставив удовольствие Верховной Личности Бога. Большое значение имеют употребленные здесь слова сиддхим а̄пух̣, что значит «достигли совершенства». В «Бхагавад-гите» (7.3) Господь Кришна говорит: манушйа̄н̣а̄м̇ сахасрешу каш́чид йатати сиддхайе — из многих миллионов людей едва ли один стремится узнать, как можно достичь духовного совершенства. В «Бхагавад-гите» (8.15) также указано, в чем заключается высшее совершенство:

ма̄м упетйа пунар джанма
дух̣кха̄лайам аш́а̄ш́ватам
на̄пнуванти маха̄тма̄нах̣
сам̇сиддхим̇ парама̄м̇ гата̄х̣

«Достигнув Моей обители, великие души, йоги-преданные, никогда больше не возвращаются в этот бренный, полный страданий мир, ибо они обрели высшее совершенство». В чем же состоит высшее совершенство? Ответ на этот вопрос содержится в том же стихе. Высшее совершенство заключается в том, чтобы вернуться домой, к Богу, ибо в этом случае нам больше не придется возвращаться в материальный мир и переселяться из одного тела в другое во сне материальной жизни. По милости Господа Шивы Прачеты действительно достигли совершенства и, испытав всевозможные материальные наслаждения, вернулись домой, к Богу. Об этом и собирается рассказать Видуре Майтрея.