Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 4. Творение четвертого уровня

Глава 6. Брахма успокаивает Господа Шиву

Текст: 1-2

ШБ 4.6.1-2
маитрейа ува̄ча
атха дева-ган̣а̄х̣ сарве
рудра̄нӣкаих̣ пара̄джита̄х̣
ш́ӯла-пат̣т̣иш́а-нистрим̇ш́а
гада̄-паригха-мудгараих̣
сан̃чхинна-бхинна-сарва̄н̇га̄х̣
сартвик-сабхйа̄ бхайа̄кула̄х̣
свайамбхуве намаскр̣тйа
ка̄ртснйенаитан нйаведайан

Пословный перевод

маитрейах̣ ува̄ча — Майтрея сказал; атха — после этого; дева- ган̣а̄х̣ — полубоги; сарве — все; рудра-анӣкаих̣ — воинами Господа Шивы; пара̄джита̄х̣ — побежденные; ш́ӯла — трезубец; пат̣т̣иш́а — копье с острым наконечником; нистрим̇ш́а — меч; гада̄ — палица; паригха — железная дубинка; мудгараих̣ — оружие, напоминающее молот; сан̃чхинна-бхинна-сарва-ан̇га̄х̣ — с поврежденными конечностями; са-р̣твик-сабхйа̄х̣ — со всеми жрецами и участниками жертвоприношения; бхайа-а̄кула̄х̣ — охваченные сильным страхом; свайамбхуве — Господу Брахме; намаскр̣тйа — почтительно поклонившись; ка̄ртснйена — подробно; этат — то, что произошло во время жертвоприношения Дакши; нйаведайан — рассказали.

Перевод

Разгромленные воинами Господа Шивы полубоги, жрецы и остальные участники жертвоприношения, израненные трезубцами и мечами, дрожа от страха, отправились к Господу Брахме. Почтительно поклонившись ему, они подробно рассказали ему обо всем, что случилось.