Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 4. Творение четвертого уровня

Глава 8. Дхрува Махараджа покидает дом и уходит в лес

Текст: 7

ШБ 4.8.7
прийавратотта̄напа̄дау
ш́атарӯпа̄-патех̣ сутау
ва̄судевасйа калайа̄
ракша̄йа̄м̇ джагатах̣ стхитау

Пословный перевод

прийаврата — Прияврата; утта̄напа̄дау — Уттанапада; ш́атарӯпа̄-патех̣ — царицы Шатарупы и ее мужа Ману; сутау — два сына; ва̄судевасйа — Верховной Личности Бога; калайа̄ — полной экспансией; ракша̄йа̄м — для того, чтобы защищать; джагатах̣ — вселенной; стхитау — ради поддержания.

Перевод

Шатарупа, жена Сваямбхувы Ману, родила ему двух сыновей, которых звали Уттанапада и Прияврата. Будучи потомками полной экспансии Васудевы, Верховной Личности Бога, они умело управляли миром, заботясь о своих подданных и защищая их.

Комментарий

Здесь говорится, что оба царя, Уттанапада и Прияврата, были дживами, которых Верховный Господь наделил особыми полномочиями, в отличие от великого царя Ришабхи, который был воплощением Самого Верховного Господа.