Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству

Глава 13. Царь Индра несет наказание за содеянный грех

Текст: 7

ШБ 6.13.7
хайамедхена пурушам̇
парама̄тма̄нам ӣш́варам
ишт̣ва̄ на̄ра̄йан̣ам̇ девам̇
мокшйасе ’пи джагад-вадха̄т

Пословный перевод

хайамедхена — жертвоприношением коня; пурушам — Верховную Личность; парама̄тма̄нам — Сверхдушу; ӣш́варам — верховного повелителя; ишт̣ва̄ — почитая; на̄ра̄йан̣ам — Господа Нараяну; девам — Верховного Господа; мокшйасе — освободишься; апи — даже; джагат-вадха̄т — от греха истребления всего мира.

Перевод

Риши продолжали: О царь Индра, жертвоприношение коня угодно Господу Нараяне, Сверхдуше и повелителю всего сущего, и потому с его помощью можно искупить грех истребления всех живущих в этом мире, не говоря уже об убийстве демона Вритрасуры.