Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 7. Наука о Боге

Глава 1. Верховный Господь ко всем относится одинаково

Текст: 17

ШБ 7.1.17
этад ведитум иччха̄мах̣
сарва эва вайам̇ муне
бхагаван-ниндайа̄ вено
двиджаис тамаси па̄титах̣

Пословный перевод

этат — это; ведитум — знать; иччха̄мах̣ — хотим; сарве — все; эва — несомненно; вайам — мы; муне — о великий мудрец; бхагават-ниндайа̄ — за поношение Господа; венах̣ — Вена, отец Притху Махараджи; двиджаих̣ — брахманами; тамаси — в ад; па̄титах̣ — был низвергнут.

Перевод

О великий мудрец, все мы горим желанием узнать, почему Господь оказал Шишупале эту милость. Я слышал, что в былые времена, когда царь Вена стал хулить Верховную Личность Бога, брахманы отправили его в ад. Шишупала заслуживал той же участи. Почему же он погрузился в бытие Господа?