Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 7. Наука о Боге

Глава 15. Наставления для цивилизованных людей

Текст: 55

ШБ 7.15.55
дева-йа̄нам идам̇ пра̄хур
бхӯтва̄ бхӯтва̄нупӯрваш́ах̣
а̄тма-йа̄джй упаш́а̄нта̄тма̄
хй а̄тма-стхо на нивартате

Пословный перевод

дева-йа̄нам — на путь восхождения, именуемый дева-яной; идам — этот (путь); пра̄хух̣ — говорят; бхӯтва̄ бхӯтва̄ — родившись и снова родившись; анупӯрваш́ах̣ — раз за разом; а̄тма-йа̄джӣ — тот, кто стремится к самоосознанию; упаш́а̄нта-а̄тма̄ — полностью свободный от материальных желаний; хи — поистине; а̄тма-стхах̣ — пребывающий в своем «Я»; на — не; нивартате — возвращается.

Перевод

Этот путь постепенного восхождения, на котором душа постигает самое себя, — путь, называемый дева-яной, — предназначен для тех, кто обладает подлинным знанием Абсолютной Истины. Снова и снова рождаясь, человек поднимается с одной ступени на другую. Если же он полностью избавляется от материальных желаний и пребывает в своем истинном «Я», ему незачем проходить через множество рождений и смертей.