Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 8. Сворачивание космического проявления

Глава 12. Мохини-мурти очаровывает Господа Шиву

Текст: 33

ШБ 8.12.33
йатра йатра̄патан махйа̄м̇
ретас тасйа маха̄тманах̣
та̄ни рӯпйасйа хемнаш́ ча
кшетра̄н̣й а̄сан махӣ-пате

Пословный перевод

йатра — там, где; йатра — повсюду, где; апатат — упало; махйа̄м — на землю; ретах̣ — семя; тасйа — его; маха̄-а̄тманах̣ — великой личности (Господа Шивы); та̄ни — все те места; рӯпйасйа — серебра; хемнах̣ — золота; ча — и; кшетра̄н̣и — месторождениями; а̄сан — стали; махӣ-пате — о царь.

Перевод

О царь, во всех местах на земле, куда упала капля семени великого Господа Шивы, позже появились залежи серебра и золота.

Комментарий

Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур в своем комментарии пишет, что те, кому нужно золото и серебро, могут ради этих материальных богатств поклоняться Господу Шиве. Господь Шива живет под деревом и не строит себе никакого жилья, но, хотя сам он, казалось бы, беден, у его преданных часто бывает очень много серебра и золота. Позднее Махараджа Парикшит задаст вопрос на эту тему, и Шукадева Госвами ответит ему.