Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 8. Сворачивание космического проявления

Глава 21. Господь берет Махараджу Бали под стражу

Текст: 30

ШБ 8.21.30
йа̄ват тапатй асау гобхир
йа̄вад индух̣ саход̣убхих̣
йа̄вад варшати парджанйас
та̄ватӣ бхӯр ийам̇ тава

Пословный перевод

йа̄ват — пока; тапати — светит; асау — это (солнце); гобхих̣ — лучами; йа̄ват — так долго или так далеко; индух̣ — луна; саха- уд̣убхих̣ — вместе со светилами (звездами); йа̄ват — пока; варшати — проливают дожди; парджанйах̣ — тучи; та̄ватӣ — до тех пор; бхӯх̣ — земля; ийам — эта; тава — твоя.

Перевод

Тебе принадлежат все земли во вселенной, над которыми светят солнце, луна и звезды и где из туч проливаются дожди.