сам̇ватсара-анте — в конце года; хи — действительно; бхава̄н — ты, господин; эка-ра̄трам — одну ночь; майа̄ — со мной; ӣш́варах̣ — муж; рам̇сйати — будешь наслаждаться супружеской близостью; апатйа̄ни — дети; ча — также; те — твои; бхавишйанти — появятся; апара̄н̣и — другие (один за другим); бхох̣ — о (дорогой царь).
Дорогой царь, ты сможешь наслаждаться супружеской близостью со мной только одну ночь в конце каждого года. Так, один за другим, у нас родятся дети.
Несмотря на то что Урваши так мрачно описала природу женщин, Махараджа Пурурава ничуть не охладел к ней. Поэтому она решила сделать уступку, согласившись на одну ночь в конце каждого года становиться его женой.