Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 107 ------

Бхакти Викаша Свами - Рамайана - Страница 107

кто похитил Ситу и силой удерживал ее?

- Мой господин, - сказала любимая жена Раваны, Мандодари, - поскольку ты доставлял другим беспокойства, тебя прозвали Раваной. Ты погиб, а вместе с тобой погибли и мы, ибо Ланка завоевана неприятелем. У кого ей теперь искать прибежище? Дорогой супруг, хотя ты обладал огромным могуществом, Рама одолел тебя. Будучи слишком самоуверенным, ты стал непосильным бременем для Земли. Ты не понял, что Сам Господь Вишну пришел на землю в облике Рамы, чтобы освободить ее от тяжкого бремени. Равана, твое греховное влечение к Сите погубило весь род ракшасов.

Ты всегда выдавал себя за отважного воина, но оказался обычным трусом, когда обманным путем похитил Ситу. Став рабом вожделения, ты не увидел ее могущества. Теперь, проклятый ею, ты пал от руки Господа Рамачандры. О гордость рода ракшасов, Ланка и все ее обитатели потеряли своего покровителя. Из-за совершенных грехов, твое тело станет пищей стервятников, а душа отправится в ад. Но хотя ты и был воплощением порока, я не знаю, как смогу жить без тебя.

С этими словами Мандодари, потеряв сознание, упала на грудь Раване. Другие жены царя ракшасов подняли ее и привели в чувства. «Начинай погребальный обряд, - сказал Рама Вибхишане. - Жены Раваны успокоятся, только когда его тело будет кремировано».

- Я не хочу совершать погребальный обряд над тем, кто похищал чужих жен, был тираном и воплощением порока, - отвечал Вибхишана. - Как старший брат, он достоин моего уважения, но из-за своего вероломства, он не заслуживает того, чтобы я почитал его.

- Твои слова справедливы, - сказал Рама. - Но все же Я хочу, чтобы ты кремировал тело своего брата. Вражда окончена. Все в прошлом.

Вибхишана отправился в город, чтобы приготовить все необходимое для проведения церемонии. Вернувшись обратно вместе со своим дедом по матери, Мальяваном, Вибхишана поместил тело Раваны на носилки. Траурная процессия отправилась на юг. Достигнув места кремации, ракшасы кремировали тело Раваны в соответствии с указаниями Вед. Жены Раваны немного успокоились. После этого все вернулись на Ланку.

***

Умерив Свой трансцендентный гнев, Рама смягчился и отложил в сторону лук, стрелы и доспехи. Когда битва окончилась, полубоги вернулись в свои обители, по дороге радостно прославляя Раму. Затем, получив от Рамы слова благодарности и позволение удалиться, Матали взмыл в небо на колеснице Индры и вернулся к своему господину.

Вернувшись в лагерь, Рама приказал Лакшману провести церемонию коронации Вибхишаны. Лакшман дал предводителям обезьян четыре золотых сосуда и попросил наполнить их водой четырех морей.

Обряд провели в строгом соответствии с предписаниями Вед. Все жители Ланки пришли на жертвенную арену, чтобы поднести Вибхишане благоприятные дары. Затем Вибхишана предложил их Раме. «Прошу тебя, отправляйся к Сите, - сказал Рама Хануману. - Скажи ей, что Я убил Равану и жду от нее вестей».

Достигнув ашоковой рощи, Хануман увидел убитую горем Ситу, которую все еще окружали страшные ракшаси. Представ перед ней со сложенными ладонями, Хануман молвил: «Твой муж послал меня передать тебе следующее: «Спустя много бессонных ночей Я исполнил Свое обещание освободить тебя. Твой похититель, царь ракшасов, мертв. Тебе не о чем больше тревожиться».

Когда Сита услышала, что Равана мертв, а Рама жив и здоров, ее охватила такая радость, что на мгновение она лишилась дара речи. Хануман спросил ее, почему она молчит. «Я так счастлива, - отвечала Сита, - что едва могу вымолвить несколько слов. О Хануман, ты принес мне добрую весть, которая дороже всех сокровищ этого мира».

- Позволь мне убить этих ужасных ракшаси, которые доставили тебе столько страданий, - сказал Хануман. - С большим удовольствием я отомщу им за твои мучения.

- Они - всего лишь неразумные служанки, которые вынуждены были исполнять волю своего господина, - отвечала добросердечная Сита. - Виною моих страданий - мои собственные грехи, совершенные в прошлом. Эти ракшаси были лишь орудием в руках судьбы. О Хануман, разве ты не знаешь, что великая душа не принимает всерьез нанесенных ей оскорблений, ибо дала обет никогда не отвечать злом на зло.

Однажды, спасаясь от тигра, охотник забрался на большое дерево, на котором спал медведь. Увидев медведя, тигр сказал: «Охотник - наш общий враг. Столкни его с дерева и я съем его». «Он принял прибежище в моем жилище, - ответил медведь, - поэтому я не стану причинять ему никакого вреда, ибо это порочно». С этими словами медведь опять заснул. Тогда тигр обратился к охотнику: «Если ты столкнешь с дерева медведя, я съем его, а тебя не трону».

Вняв словам тигра, охотник толкнул спящего медведя, и он полетел вниз. Падая, однако, он успел схватиться за ветку и спастись. «Охотник хотел убить тебя, - сказал тигр медведю, - почему ты жалеешь его?»

Несмотря на все уговоры тигра столкнуть охотника с дерева, медведь отвечал: «Великая душа не принимает в расчет пороков того, кто ее оскорбляет, ибо она никогда не отвечает злом на зло, понимая, что достойное поведение - подлинное украшение добродетельной личности».

Тогда Хануман спросил Ситу, что она хочет передать Раме. «Пожалуйста, передай Ему следующее, - отвечала Сита. - Я с нетерпением жду встречи со своим