Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 116 ------

Бхакти Викаша Свами - Рамайана - Страница 116

и невзгод, не отклонялся со стези добродетели. И еще, если можно, пусть при необходимости мне откроется навык владения брахмастрой.

Довольный словами Вибхишаны, Господь Брахма отвечал: «Поскольку ты от рождения отличаешься праведностью, несмотря на то что принадлежишь к роду ракшасов, я дарую тебе бессмертие, которым обладают главные полубоги».

Затем, когда Господь Брахма собирался даровать благословение Кумбхакарне, к нему с мольбой обратились все полубоги: «Ракшас этот злонамерен. Он уже проглотил семь апсар и десять слуг Индры, а также многочисленных риши и людей. Единственное его занятие - вселять ужас в сердца живых существ. Он и так уже натворил столько бед, а, получив от тебя благословение, безусловно, опустошит все три мира. О Господь, прежде чем исполнить желание Кумбхакарны, пожалуйста, введи его в иллюзию».

Немного подумав, Господь Брахма мысленно призвал свою супругу, богиню Сарасвати. «Что я должна сделать, мой Господь?» - спросила Сарасвати. «Стань речью Кумбхакарны», - отвечал Брахма.

Поэтому, когда Господь Брахма спросил Кумбхакарну, чего он хочет, ракшас отвечал: «Позволь мне спать долгие годы».

- Быть посему! - тут же сказал Брахма. Прежде чем прародитель вселенной удалился, Кумбхакарна пришел в себя и удивился: «Как я мог произнести эти слова? Видно, полубоги ввели меня в иллюзию».

После этого братья стали счастливо жить в лесу. Когда Сумали узнал, что его внуки обрели благословения Господа Брахмы, он избавился от страха и в сопровождении Маричи, Прахасты, Вирупакши и Маходары вернулся с адских планет на Землю.

Сумали предстал перед Дашагривой и, обняв его, сказал: «По твоей милости, мы избавились от страха перед Господом Вишну, из-за которого мы были вынуждены бежать с Ланки. Хотя Ланкой сейчас правит Кувера, она по праву принадлежит ракшасам. Поэтому отправляйся к своему сводному брату и с помощью уговоров, даров или, если потребуется, силы верни себе царство. Если тебе удастся сделать это, обещаю, ты станешь царем ракшасов».

- Дорогой дед, - отвечал Дашагрива, - как ты можешь говорить такое, ведь Кувера - мой старший брат.

Сумали умолк. Позднее Прахаста сказал Дашагриве: «Великие герои не принимают в расчет братские чувства, если затронуты личные интересы. Дорогой Дашагрива, не пристало тебе укорять Сумали, он дал тебе добрый совет. Вспомни жен Кашьяпы: Дити и Адити. Давным-давно вселенной правили сыновья Дити, однако впоследствии благодаря помощи Господа Вишну миром стали править сыновья Адити. О лучший из ракшасов, и до тебя братья сражались друг с другом за власть».

На самом деле, идея покорения Ланки понравилась Дашагриве. Поразмыслив над словами Прахасты, он отправился с ним на Трикуту. Сперва Дашагрива отправил Прахасту в качестве дипломатического посланника, вежливо попросив Куверу вернуть Ланку ее настоящим хозяевам. Однако на предложение Прахасты Вайшравана отвечал: «Я поселился на Ланке по указанию отца, поэтому мне не хотелось бы оставлять ее. Но если Дашагриве угодно, пусть приходит и живет здесь вместе со мной».

Когда Прахаста удалился, Кувера отправился к своему отцу и рассказал ему о намерениях Дашагривы. «С той же просьбой Дашагрива приходил и ко мне, - отвечал Вишрава, - но я как следует отчитал его за корыстолюбие. Я предупредил его, что если он захочет захватить Ланку силой, то погибнет. Обретя благословения Господа Брахмы, Дашагрива возгордился и перестал различать между теми, кто заслуживает уважения, и теми, кто его не достоин. Рассердив меня, он стал еще более нечестивым. Я советую тебе и твоим последователям покинуть Ланку. Ты можешь поселиться на горе Кайлас. Не стоит враждовать со своим самонадеянным сводным братом». Так Кувера оставил Ланку. Узнав об этом от Прахасты, Дашагрива вошел в город и стал правителем ракшасов.

Позднее Дашагрива отдал свою сестру, Шурпанакху, в жены царю данавов, Видьюджджихве. Однажды в лесу Дашагрива повстречал Майю Данаву и его дочь. На вопрос царя ракшасов, как он оказался в лесу, Майя Данава отвечал: «Давным-давно я женился на апсаре по имени Хема. Я провел с ней несколько тысяч лет. Сильно привязавшись к ней, я построил для нее город из золота и драгоценных камней. Однако четырнадцать лет назад Хема оставила меня, чтобы выполнить какое-то поручение полубогов. Снедаемый горем, я покинул свой прекрасный город и теперь брожу по лесу в поисках достойного мужа для своей дочери. Кроме нее, Хема родила мне двух сыновей: Маяви и Дундубхи. Теперь скажи мне, кто ты и что привело тебя сюда».

Узнав, что перед ним сын великого риши, Майя Данава решил отдать ему в жены свою дочь. Так Мандодари стала супругой Дашагривы. Затем Майя Данава подарил своему зятю чудесное копье, которое он обрел, совершая суровые аскезы. Это было то самое копье, которое впоследствии серьезно ранило Лакшмана.

Спустя некоторое время Дашагрива устроил свадьбу Кумбхакарны и Ваджраджвалы, внучки Бали Махараджа. Он также женил Вибхишану на дочери царя гандхарвов. Позднее Мандодари родила Дашагриве сына Мегханаду, который впоследствии стал известен как Индраджит.

Со временем из-за проклятия Господа Брахмы Кумхакарну стала одолевать сонливость. Тогда он попросил Дашагриву построить для него дворец длиной шестнадцать и шириной восемь миль. Когда дворец с колоннами из хрусталя и золота и лестницами из драгоценных камней был готов, Кумбхакарна заснул в нем на долгие тысячи лет.

Тем временем возгордившийся своим