Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 26 ------

Бхакти Викаша Свами - Рамайана - Страница 26

тобой и твоим посохом».

Триджата покрепче затянул пояс, взял посох и изо всех сил метнул его. Ко всеобщему удивлению, посох перелетел через реку Сараю и, пролетев над многотысячным стадом, что паслось на пойменных лугах, упал на землю. Обняв брахмана, Рама молвил: «Не сердись, что Я пошутил с тобой. Я хотел лишь увидеть твою брахманскую силу».

Рама продолжал раздавать Свои богатства. Ни один брахман, родственник, слуга или нищий не остался в тот день без даров.

Затем Рама, Сита и Лакшман пешком направились во дворец Махараджа Дашаратхи. Видя эту картину, горожане, вышедшие на крыши своих домов или прямо на улицу, чувствовали нестерпимую боль. «Как жаль, - восклицали они, - что теперь каждый может смотреть на Ситу, прежде недоступную взорам простых людей. Вместе со своими семьями мы оставим Айодхью и уйдем в лес вслед за Рамой».

Во дворце Кайкейи Рама повстречал Сумантру и попросил сообщить царю о Своем приходе. Махарадж Дашаратха приказал Сумантре пригласить своих жен - он хотел принять сына в их присутствии. Скоро пришла Каушалья в окружении трехсот пятидесяти молодых служанок. Когда Рама, сопровождаемый Ситой и Лакшманом, вошел в покои царя, Дашаратха бросился Ему навстречу, чтобы обнять Его, однако, сделав всего несколько шагов, лишился чувств и рухнул на пол. Рама ринулся к отцу и поднял его на руки. Дворец огласился горьким плачем и стенаниями.

Дашаратха пришел в себя лишь после того, как его уложили на ложе. «Дорогой отец, - молвил Рама, - Я пришел проститься с тобой. Позволь Мне отправиться в лес с Ситой и Лакшманом».

- Рама, послушай меня, - отвечал царь. - Брось меня в темницу и займи царский трон. Кто станет препятствовать Тебе?

- Отец, - сказал Рама, - ни царство, ни богатства не прельщают Меня.

- Будь благословен! - молвил Махарадж Дашаратха. - Отправляйся в лес, но прошу, останься в Айодхье хотя бы на один день. Не лишай меня последней возможности лицезреть Тебя.

- Я должен уйти немедленно, - отвечал Рама. - Мой долг - исполнить обещание, которое ты дал Кайкейи. Я обязан сегодня же удалиться в лес.

Обняв сына, Махарадж Дашаратха вновь потерял сознание. Обливающийся слезами Сумантра тоже лишился чувств. Все, кроме Кайкейи, громко рыдали от горя.

Сумантра был близким другом царской семьи, поэтому он, как никто другой, страдал от происходящего. Подойдя к Кайкейи, он стал отчитывать ее: «Низкая женщина! Изгнав Раму, ты погубишь собственного мужа. Корысть заставила тебя попрать религиозные принципы, согласно которым престол наследует старший сын. Ты еще вкусишь горьких плодов своих злодеяний. Если Рама уйдет, все брахманы последуют за Ним. После ухода брахманов в твоем царстве не будет благополучия. Послушай, что я расскажу тебе.

Однажды твой отец, Кекайя, получил от риши благословение, благодаря которому он стал понимать все языки, даже язык животных. Однако мудрец поставил одно условие: если Кекайя раскроет кому-нибудь смысл речи животных, он тотчас умрет.

Однажды, услышав пронзительный крик птицы и поняв его смысл, царь от души рассмеялся. Царице же, твоей матери, показалось, что он смеется над ней, и она потребовала, чтобы он раскрыл ей причину своего веселья. Тогда царь поведал жене о полученном благословении и сказал, что если он раскроет смысл слов птицы, то умрет в тот же миг. Упрямая и ревнивая царица отвечала: «Мне все равно, будешь ли ты жить или умрешь. Я хочу знать, что рассмешило тебя».

Царь отправился к мудрецу, который даровал ему благословение, и поведал ему о случившемся. Риши запретил раскрывать смысл слов птицы и посоветовал царю хорошенько отчитать жену за подобную дерзость. Вняв его совету, Махарадж Кекайя набрался смелости и как следует отругал царицу. После этого он жил счастливо.

Ты, Кайкейи, идешь по стопам своей матери. Признай свою неправоту и откажись от своих вероломных намерений». Слова эти, однако, ничуть не тронули Кайкейи.

Поняв, что изгнание Рамы неотвратимо, Дашаратха приказал Сумантре: «Собери акшаухини воинов, призови купцов, охотников и придворного казначея. Пусть они отправятся в лес вместе с Рамой. Я хочу, чтобы, живя в лесу, мой сын был окружен всеми возможными удобствами».

Слова царя ужаснули Кайкейи. «Бхарата не примет царства, лишенного всех богатств и роскоши».

Теряя последние силы, Дашаратха отвечал: «Если ты не позволишь Раме жить в лесу с комфортом, я соберу всех своих подданных и отправлюсь в лес вместе с сыном».

- Царь Сагара, принадлежащий к твоему роду, изгнал своего старшего сына, Асаманджасу, - сказала Кайкейи. - Пусть Раму постигнет та же участь!

- Асаманджаса бросал в реку Сараю маленьких детей, - возразил престарелый министр Сиддхарта. - Это доставляло ему великую радость. Когда подданные пожаловались царю, он отверг своего жестокого сына. Как можешь ты сравнивать Раму с Асаманджасой? Какой грех Он совершил?

- Не печалься, отец, - вмешался Рама, - Мне не нужны никакие удобства. Пусть служанки Кайкейи принесут одежду из древесной коры, которую носят отшельники.

В тот же миг бесстыдная Кайкейи сама поднесла Раме лубяные одежды. Рама и Лакшман покорно сняли с Себя царские наряды и облачились в одежды, принесенные Кайкейей.

Сита с содроганием приняла одежды, сделанные из травы куша и древесной коры, и глаза ее наполнились слезами. Незнакомая с подобным одеянием,

Навигация:

Страница 28
Страница 27
-- Страница 26 --
Страница 25
Страница 24