Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 34 ------

Бхакти Викаша Свами - Рамайана - Страница 34

место кремации, чтобы собрать прах и поместить его в реку Сараю. Придя на место кремации и увидев останки отца, братья опять впали в глубокую печаль и разразились горькими рыданиями. Катаясь по земле, Они причитали: «Дорогой отец, куда ты ушел, покинув нас?»

Васиштхе снова пришлось успокаивать Бхарату: «Дорогой царевич, возьми Себя в руки и исполни Свой сыновний долг. Собери пепел и останки костей. После этого отправляйся к реке Сараю. Развей над ней прах Своего отца и брось в нее его кости. В материальном мире все живые существа испытывают на себе двойственность рождения и смерти, радости и печали, приобретения и утраты. Избежать этого невозможно. Подобная скорбь не пристала потомку рода Икшваку».

Завершив все траурные обряды, Бхарата вернулся во дворец и стал размышлять над тем, как вернуть Раму, Ситу и Лакшмана. «В изгнании Рамы, - сказал Ему Шатругхна, - повинна женщина. Как Лакшман мог допустить подобное? Почему Он не предпринял ничего, чтобы предотвратить эту трагедию?»

В эту минуту в дверях появилась Мантхара. Хотя она походила на обезьяну, ее тело было умащено сандаловой пастой, на ней были роскошные одежды и дорогие украшения. Увидев горбунью - главный источник всех бед - стражник схватил ее за руку и бросил к ногам Бхараты и Шатругхны. «Эта ведьма подговорила Кайкейи изгнать Раму, - воскликнул он. - Она раздула в сердце царицы пламя зависти, что привело к смерти Твоего отца. Поступи с нею так, как она того заслуживает».

Охваченный желанием отомстить, Шатругхна схватил Мантхару и с силой швырнул ее на пол. Ее украшения рассыпались по полу во все стороны. Другие горбуньи - ее служанки - в страхе разбежались. «Дав волю Своему гневу, - воскликнул Шатругхна, - Я накажу Мантхару и Кайкейи. Пусть они испытают такую же боль, какую они доставили другим».

Кайкейи бросилась искать защиты у своего сына. «Остановись, Шатругхна, - сказал Бхарата, - закон запрещает убивать женщину. Будь Моя воля, Я бы сам убил Мантхару и Кайкейи, но Я знаю, что Рама никогда не простит Мне этого». Шатругхна отпустил горбунью, которая тотчас припала к стопам Кайкейи, захлебываясь от слез.

Сохранив жизнь Мантхаре, Бхарата продемонстрировал Свое сострадание и приверженность религиозным принципам. Преданные Господа, обладающие всеми добродетелями, полны сострадания. Хотя Мантхара была причиной жестокого изгнания Рамы, Ситы и Лакшмана, смерти Дашаратхи и великой скорби всех жителей Айодхьи, Бхарата пощадил ее, как того требуют религиозные принципы. Несмотря на то что сама Мантхара попрала религиозные принципы, они спасли ей жизнь, также как религия защищает тех, кто следует ее заповедям.

На следующее утро пришедшие во дворец певцы стали превозносить Бхарату, называя Его наследником престола. Однако когда Он услышал их панегирики, Его сердце сжалось от боли. «Я - не правитель Айодхьи», - сказал Он, прервав их.

Васиштха в окружении своих учеников прибыл в царское собрание и повелел пригласить Бхарату, министров, военачальников и других почетных граждан.

Когда прибыл Бхарата, Его приветствовали с таким же воодушевлением, с каким прежде встречали Его отца. «О царевич, - обратился к Нему Васиштха, - поскольку Рама и Лакшман были изгнаны в лес, а Махарадж Дашаратха почил навеки, царство лишилось правителя, и ход жизни в нем нарушился. Нам известно, что Ты не причастен к коварному замыслу Кайкейи. Махарадж Дашаратха избрал Тебя своим преемником. Все готово для возведения Тебя на царство, жители ждут. Позволь нам сегодня же провести церемонию коронации».

Бхарата с болью в сердце выслушал Васиштху. Едва сдерживая слезы, Он отвечал: «О лучший из риши, тебе известно, что согласно нашей семейной традиции, трон наследует старший сын. Я никогда не соглашусь занять трон, который принадлежит Раме, поскольку считаю Себя Его рабом. Я собираюсь отправиться в лес, чтобы уговорить Раму вернуться в Айодхью. Если это Мне не удастся, Я останусь с Ним в лесу, как Лакшман. Готовьте армию. Пусть строители проложат дороги».

Все, кто слышал пылкую речь Бхараты, не могли удержаться от слез. Всем пришлось по душе Его решение. Получив поддержку старейшин, Бхарата почувствовал облегчение. Слезы радости выступили у Него на глазах.

Жители Айодхьи с радостью восприняли новость о желании Бхараты отправиться за Рамой в лес и вернуть Его. Царские министры созвали каменщиков и архитекторов. Вскоре огромная толпа строителей выступила в путь, чтобы проложить через лес широкую дорогу. Сперва вырубили и выкорчевали деревья, разравняли землю и засыпали ямы. Затем возвели мосты через реки и вымостили дорогу смесью бетона и извести. После этого вдоль дороги посадили цветы и деревья. Были возведены дамбы и созданы водохранилища. Когда широкая дорога, протянувшаяся от Айодхьи до берегов Ганги, была готова, ее окропили ароматной водой. Через определенные промежутки вдоль дороги были разбиты шатры для отдыха. Они были окружены изгородью и рвами с водой. Дорога, достойная полубогов, была построена за очень короткий срок.

Проложив дорогу, жители Айодхьи почувствовали удовлетворение. Таковы последствия преданного служения Господу. Хотя вначале обитатели Айодхьи были опечалены разлукой с Рамой, стоило им начать служить Ему, как они сразу избавились от скорби. Между служением Господу и Им Самим нет разницы. Служение Богу позволяет приблизиться к Нему. Вместо того,

Навигация:

Страница 36
Страница 35
-- Страница 34 --
Страница 33
Страница 32