Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 43 ------

Бхакти Викаша Свами - Рамайана - Страница 43

ракшас, Рама, спросил его, кто он такой. «Сын мой, - мягко отвечал Джатаю, - я был близким другом Твоего отца. Давным-давно Кашьяпа взял в жены восемь дочерей Дакши. Вината родила ему Аруну, а Тамаса - Сьени. Я - сын Аруны и Сьени. Меня зовут Джатаю. Дорогой Рама, прошу, считай меня Своим слугой. Так как этот лес кишит ракшасами, когда Вы с Лакшманом будете уходить из хижины, я буду присматривать за Ситой».

Поскольку Джатаю знал Его отца, Рама почтительно поклонился ему. Предводитель грифов сопровождал путников до самой Панчавати, все время наблюдая за тем, не приближается ли опасность. В Панчавати Рама молвил: «Давайте построим жилище возле реки или озера. Сочетание воды и зелени создает живописный пейзаж».

Рама выбрал для будущей хижины место неподалеку от берегов Годавари и небольшого озера, поросшего голубыми и розовыми лотосами. Равнинный ландшафт открывал взору прилегающие окрестности. С реки доносились крики лебедей и других водоплавающих птиц, а из пещер, расположенных в близлежащих холмах, эхом доносились крики павлинов. Когда хижина была готова, ее освятили подношениями из цветов, после чего Рама вошел внутрь.

С наступлением зимы, лучи восходящего солнца стали радовать сердце. Однажды утром, когда Рама и Лакшман возвращались с реки после принятия омовения, обсуждая Свои религиозные обязанности, перед Ними предстала ракшаси. Увидев Раму, она потеряла голову. Рама походил на принявшего человеческий облик бога любви: Его тело было зеленоватого цвета, а глаза напоминали лепестки лотоса. Ракшаси имела безобразный вид. У нее было уродливое лицо, огромный живот, отвислые груди, косые глаза и рыжие волосы. Рама был молод, хорошо сложен и имел все признаки, указывающее на знатное происхождение. Ракшаси же была уродлива и немолода. Хотя она могла изменить свой облик, увидев Раму, она позабыла обо всем на свете. «О неотразимый, - обратилась она к Нему, - скажи, кто Ты, зачем пришел в этот лес и почему на Тебе одеяния отшельника? Ты облачен в одежды аскета, у Тебя спутаны волосы, но при этом Ты держишь в руках лук и живешь с женщиной. Зачем Ты пришел в эти земли, кишащие ракшасами? Скажи, кто Ты, и я исполню все Твои желания».

Рама кратко рассказал о Своем изгнании и спросил у ракшаси, кто она. «О лотосоокий, - отвечала влюбленная демоница, - меня зовут Шурпанакха, я - сестра Раваны, Кумбхакарны, Вибхишаны, Кхары и Душаны. Я живу в этом лесу, вселяя ужас в сердца его обитателей. Своей силой я превосхожу даже своих могущественных братьев. Признаюсь, я влюблена в Тебя. Я решила стать Твоею женою. Брось Свою уродливую супругу, она не достойна такого героя, как Ты. Я обладаю огромной силой и могу свободно перемещаться в пространстве. Я - подходящая пара для Тебя. После того как я съем исхудалую Ситу и Твоего брата Лакшмана, мы будем наслаждаться с Тобой в долинах и на холмах Дандакараньи».

Рама от души рассмеялся над предложением ракшаси, которая смотрела на Него влюбленными глазами. «Я уже женат, - в шутку сказал Он, - а такая юная и красивая девушка, как ты, не захочет быть второй женой. Но Мой брат, который ни в чем не уступает Мне, холост. Поэтому выходи лучше за Него».

Шурпанакха восприняла слова Рамы всерьез и приблизилась к Лакшману. Одержимая страстью, она сказала: «О несравненный, Ты, воистину, более могуч и привлекателен, чем Твой брат. Ты создан для меня. Возьми меня в жены, и мы будем бродить по лесу, наслаждаясь любовными утехами».

- О неотразимая, - с улыбкой отвечал Лакшман, - Я всего лишь слуга Своего старшего брата. Если Ты выйдешь за Меня, то станешь Его служанкой. Думаю, тебе лучше стать Его второй женою. Со временем Он отвергнет стареющую Ситу, и ты станешь Его единственной возлюбленной. С твоего очаровательного лица никогда не сходит улыбка. Твои полные груди, тонкая талия и широкие бедра сведут с ума любого мужчину. Кто устоит перед твоей красотой? Выходи замуж за Раму, и Он оставит Свою уродливую супругу.

Наивная Шурпанакха не поняла, что братья шутят. Поэтому она вновь обратилась к Раме: «Ты слишком привязан к безобразной Сите. Я сейчас же проглочу ее, и Ты станешь моим».

С этими словами Шурпанакха бросилась к Сите. Остановив ее, Рама сказал Лакшману: «Не шути так с этой ракшаси. Ты подвергаешь Ситу опасности. Лучше проучи-ка ее, как следует».

Следуя указанию Рамы, Лакшман взял Свой меч и ловко отрубил Шурпанакхе нос и уши. Ракшаси закричала от боли и, истекая кровью, бросилась в лес. Она направилась в Джанастхану, где жил ее брат, Кхара, и другие ракшасы. Испуганная и запачканная кровью Шурпанакха, обливаясь слезами, бросилась в ноги своему брату. Когда Кхара взглянул на нее, она стала бессвязно говорить, пытаясь объяснить, что произошло.

Увидев, что кто-то обезобразил его сестру, Кхара разгневался не на шутку. Тяжело дыша, словно змея, на которую наступили, он сказал: «О сестра, вставай и успокойся. Возьми себя в руки и расскажи, что случилось. Кто посмел обидеть тебя? Разве он не понимает, что тем самым он приговорил себя к смерти? Кто бы это ни был - полубог, демон,

Навигация:

Страница 45
Страница 44
-- Страница 43 --
Страница 42
Страница 41