Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 89 ------

Бхакти Викаша Свами - Рамайана - Страница 89

битвы, Сита увидела, что земля усеяна бесчисленными трупами обезьян и ракшасов. Неожиданно она заметила лежащих на земле Раму и Лакшмана. Вокруг Них, грустно понурив головы, столпились обезьяны. Ракшасы радостно кричали. Глядя на пронзенное множеством стрел тело Рамы и лежащий возле Него лук, Сита, не в силах сдержать себя, запричитала: «Прежде ученые брахманы, сведущие в астрологии и хиромантии, заверяли, что у меня родятся сыновья и что я не буду вдовой. Они говорили, что я стану женой прославленного царя, который совершит много великих жертвоприношений. Теперь, после смерти Рамы, я понимаю, что все они - лгуны и мошенники.

Говоря о благоприятных знаках на моем теле, брахманы сулили мне счастливую жизнь. «О царевна, - говорили они, - у тебя тонкие черные волосы и несмыкающиеся в переносице изогнутые брови. Твои ровные зубы, а также пальцы на руках и ногах плотно смыкаются друг с другом. Бедра твои округлы и не имеют волос. Твои полные груди касаются друг друга. У тебя глубокий пупок, нежная кожа и сияющий лик. Когда ты идешь, все пальцы твоих ног касаются земли. Твои стопы отмечены благоприятными знаками, такими как лотос, что свидетельствует о знатном происхождении. Твои лотосоподобные глаза, приятная улыбка и другие благоприятные знаки говорят о том, что тебя ждет невероятная удача».

- К чему все эти благоприятные знаки, когда мой муж мертв? - воскликнула Сита. - Разве могу я быть счастливой без Рамы?

- О царевна, - сказала Триджата, - Рама и Лакшман не погибли, ибо эта небесная колесница не может поднять в воздух вдову. Посмотри, обезьяны, хотя и пребывают в замешательстве, все равно продолжают охранять Раму и Лакшмана. Зачем нужно было Их охранять, если бы Они были мертвы? Даже отсюда я вижу, что Их лики излучают сияние. Успокойся, Сита. Тебе не о чем скорбеть. Твой муж все еще жив.

Слова Триджаты немного успокоили Ситу. Ее опять вернули в ашоковую рощу. Постоянно думая о том, что произошло с Рамой, Сита скоро вновь пришла в отчаяние и погрузилась в скорбь.

***

Окруженный убитыми горем обезьянами, Рама пришел в Себя. Увидев рядом с Собой окровавленного Лакшмана, не проявляющего признаков жизни, Он горько воскликнул: «Если Лакшман умрет, какой смысл в спасении Ситы? Место дочери Джанаки может занять другая, но никто не заменит Мне Лакшмана. Если Он умрет, Я покончу с Собой. Как смогу Я посмотреть в глаза Его матери, позволив Ему умереть в Своем присутствии?»

- Пусть обезьяны отойдут назад, - сказал Рама Сугриве. - Без Нашей помощи они станут необычайно уязвимы. О благородный царь обезьян, благодарю тебя за искреннюю дружбу и мужество, которое продемонстрировал ты и вся твоя армия. Служа Мне, вы подвергали свою жизнь смертельной опасности. Услышав слова Рамы, обезьяны стали плакать.

Успокоив обезьян, вернулся Вибхишана. Увидев бесчисленные стрелы, торчащие в телах Рамы и Лакшмана, он не выдержал и разрыдался. «Рама и Лакшман скоро поправятся, - сказал Сугрива, обняв его, - и продолжат битву с Раваной».

После этого Сугрива отправился к своему тестю, Сушене. «Пожалуйста отнеси Раму и Лакшмана в Кишкиндхью, - сказал он ему. - Там Они залечат Свои раны. Пусть с вами отходят все обезьяны. Я же останусь здесь. В одиночку сокрушив Равану, я вернусь в Кишкиндхью вместе с Ситой».

- Давным-давно, - отвечал Сушена, - во время войны между полубогами и демонами, последние прибегли к мистическому оружию и уничтожили множество полубогов. Однако Брихаспати вернул их к жизни при помощи мантр и особых целебных трав. Пусть Панаса и Сампати отправятся к Молочному океану. Они знают, что это за травы. Они зовутся сандживана-карани и вишалья. Эти травы были созданы самим Господом Брахмой. Сандживана-карани может вернуть к жизни того, кто почти мертв, а вишалья мгновенно залечивает все раны. Травы эти растут на горах Чандра и Дрона, которые появились в результате пахтания Молочного океана. Если за травами отправится Хануман, он вернется очень быстро.

Не успел Сушена закончить, как поднялся ураганный ветер, небо заволокли тучи, вспыхнула молния. Океан вспенился, вздыбившись высокими волнами. Задрожали горы, огромные деревья повалились на землю. Все в недоумении стали озираться по сторонам, пытаясь понять, что происходит. Вскоре стало ясно, что все волнения вызваны полетом гигантской птицы.

Это был Гаруда, который носит на своих плечах Господа Вишну. Завидев его, змеи, связывавшие Раму и Лакшмана, стремительно скрылись из виду. Подойдя к братьям, Гаруда вытер Их лица своими руками. Благодаря его прикосновению, тела Рамы и Лакшмана вновь засияли. К братьям вернулись силы. Гаруда поднял Раму на ноги и обнял Его. «Мы в неоплатном долгу перед тобой, - сказал Рама. - Прошу, поведай нам, кто ты».

- Я - Твой вечный слуга, - отвечала гигантская птица. - Меня зовут Гаруда. Я - сын Винаты. Полубоги были не в силах освободить Тебя от змееподобных стрел Индраджита. Змеи эти - сыновья Кадру. Индраджит получил это оружие от Господа Брахмы. Я пришел, чтобы прогнать их. Змеи - моя еда, и потому они очень боятся меня. Мой Господь, сражаясь с ракшасами, будь осмотрителен, поскольку они постоянно прибегают к хитрости и обману, тогда как

Навигация:

Страница 91
Страница 90
-- Страница 89 --
Страница 88
Страница 87